Книга: Потерять Кайлера
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Я заметила, как нахмурился Брэд, подъезжая к дому Кеннеди.

– Что такое? – спросила я.

Он поморщил лоб, глядя прямо перед собой в лобовое стекло авто. Я повернулась на сиденье, чтобы проверить, что его отвлекло. Перед входной дверью был припаркован сверкающий белый кабриолет «Порше» с открытым верхом. Настала моя очередь хмуриться.

– Чья это машина?

– А?

Я пристально взглянула на Брэда.

– Что на тебя нашло? Почему ты ведешь себя так странно?

Его лицо исказилось.

– Я только что вспомнил, что забыл коробку в гараже. Нам придется развернуться.

Я облегченно откинулась на спинку сиденья.

– И это все? Боже, глядя на твое лицо, можно подумать, что кто-то умер. – Он странно взглянул на меня, и я с подозрением прищурилась. – Ты уверен, что дело именно в этом?

Он развернул машину, повторив путь, которым мы ехали сюда. От неожиданности «Мерседес» стремительно вильнул в сторону, чтобы избежать столкновения. Ленни дико замахал руками, но я сделала вид, что ничего не заметила. Брэд задумчиво потер затылок.

– Ага. Мне просто неловко таскать тебя с собой.

Я усмехнулась.

– Не смеши меня. Не могу сказать, что на сегодня у меня запланирована куча дел. Кроме того, мне приятно хоть ненадолго выйти из дома.

Я не хотела уточнять, в какую выгребную яму он угодил: боялась, что он передумает. Жить с Кеннеди посреди всей это драмы все же лучше, чем спать в своей машине.

– В таком случае я отвезу тебя куда-нибудь перекусить. Я угощаю.

– Ты не обязан этого делать, – сказала я приглушенным голосом, втянув голову, чтобы спрятаться от камер у ворот. Забавно, насколько это стало обыденным.

Я подождала Брэда у машины, пока он перепрыгнул через две ступеньки и исчез в своем уже бывшем доме.

«Мерседес» замедлил ход, подъезжая к внедорожнику Брэда. Я начала в голове мысленный отсчет и дошла только до шести, когда Ленни выскочил и начал рвать и метать. Очевидно, спонтанность стала для меня запретным наслаждением, и теперь я обязана предупреждать его всякий раз, как мои планы меняются. Я испытала страстное искушение сунуть ему в лицо средний палец, но позволила выговориться, прежде чем ответить.

– Расслабься. Брэд забыл кое-что у себя дома, и нам пришлось развернуться. Ничего катастрофического.

– Сомневаюсь, что твой дядя подумает так же, когда я доложу ему об этом.

Я пожала плечами.

– Беги, докладывай, Ленни. Твои угрозы меня не пугают. – Мне жутко не нравился этот парень, и ему серьезно стоило пересмотреть свои приоритеты. Брэд захлопнул входную дверь и шагнул ко мне с маленькой черной коробочкой в руках. – Кстати, прежде чем поехать домой, Брэд завезет меня перекусить. Я предупредила заранее. Доволен?

Ленни свирепо посмотрел на меня. Краем глаза я заметила, как Макс борется с улыбкой, и заговорщически ему подмигнула.

– Все в порядке? – спросил Брэд, заводя двигатель.

– Ленни разволновался по пустякам, но, думаю, он справится.

Брэд залился смехом.

– Ох, Фэй. Ты меня поражаешь!

Я ухмыльнулась.

– В этом цель всей моей жизни.

– С тобой не заскучаешь, детка!

Брэд подъехал к закусочной «Легенды», и стон вырвался из моей груди.

– Серьезно? Мы ехали сюда?

Брэд нахмурился.

– Это лучшее место в городе. Не думал, что ты станешь возражать. – Он вновь завел мотор. – Но все в порядке. На другом конце города есть небольшое итальянское заведение, тоже неплохое.

Я положила свою руку поверх его.

– Все хорошо. Можем перекусить и здесь. Я просто слишком бурно отреагировала. – Цены в закусочной были вполне разумными, и мне не хотелось строить гипотез о финансовом положении Брэда, которое по определению не могло быть благополучным. Он говорил, что родители оставили ему немного денег, но ему стоило быть поосторожнее со своими тратами. – Честно, я не возражаю.

Он смотрел на меня так, словно я сошла с ума. Возможно, отчасти так оно и было.

– Ладно. Пойдем.

Сегодня была смена Лиэнн и Дженн. Дженн проводила нас в кабинку в глубине зала. К сожалению, целая толпа наших одноклассников сидела прямо у входа, и по пути к нашим местам мы ловили их молчаливые взгляды. Брэд отбил пять нескольким товарищам по футбольной команде под мое угрюмое «Привет».

После того как мы заказали салаты, а напитки были поданы, я решилась завести разговор, которого намеренно избегала долгое время.

– Итак, – я наклонилась вперед, опершись на локти, – думаю, нам стоит установить некоторые правила. – Брови Брэда съехались на переносице. – Для наших фальшивых отношений, – шепотом добавила я.

– А, точно. – Он сделал большой глоток из своего бокала. – О чем речь?

Блин. Почему это так трудно сформулировать? Я опустила взгляд на столешницу, нервно постукивая ногой по полу.

– Иногда ты слишком распускаешь руки. Мне хотелось бы свести это к минимуму, если такое возможно. – Я подняла взгляд и тут же испытала чувство вины. Его щеки покраснели, в глазах появилась обида.

– Черт. Я не хотела обидеть тебя, Брэд, просто мне немного не по себе.

Он наклонился через стол и тихо спросил:

– Потому что это тебе не нравится или, наоборот, потому что нравится?

– Какое, черт возьми, отношение это имеет к делу? – Мне точно не нравилось направление, которое принимал этот разговор.

– Просвети меня, – он сверлил меня глазами, – если бы между нами не стоял Кайлер, стала бы ты со мной встречаться?

О земля, пожалуйста, раскройся и поглоти меня.

– Не собираюсь отвечать на этот вопрос. Это не имеет отношения к нашей дискуссии. – Я попыталась увести разговор в другую сторону.

– Позволю себе не согласиться. В этом ведь все дело, не так ли? – Он отпил еще один жадный глоток из своего стакана.

– Возможно, это была плохая идея. Может, нам стоит устроить публичный разрыв?

Он пожал плечами.

– Как хочешь. Я не стану заставлять тебя делать то, что причиняет тебе столько неудобств. Какой же невыносимой, должно быть, для тебя стала прошедшая неделя. – Сарказм и обида в его голосе были очевидны.

Что, черт возьми, здесь происходит? Как мое желание обсудить границы привело нас к этому разговору?

Я потянулась к его руке, но он ее отдернул.

– Кончай с этой двусмыслицей, Фэй.

– Подожди секунду, – зашипела на него я, и меня охватил гнев. – Я никогда не давала тебе повода подумать, что меня интересует нечто большее, чем просто дружба. Разве я уже несколько раз не говорила, что могу предложить тебе только это?

– Если я правильно помню, ты говорила, что у тебя нет времени на отношения, – огрызнулся он в ответ. – Это моя вина. Я должен был понять, что у тебя нет времени только на меня.

Я заметила Лиэнн, приближавшуюся с нашим заказом, и закрыла рот, дожидаясь, пока она уйдет.

– Почему мы вообще ругаемся из-за этого? – Я нанизывала салат на вилку. – Разве ты сам не говорил мне, что никогда больше не предашь Кая, или у тебя настолько короткая память?

Он вздрогнул, осторожно положив вилку на тарелку.

– Может быть, на этот раз предательство совершаю не я.

Ледяная рука сжала мое сердце, и я побледнела.

– На что ты намекаешь?

Брэд стремительно потянулся к моей руке и взял ее, прежде чем я успела возразить.

– Черт, мне не следовало этого говорить. Я ни на что не намекаю. Я веду себя как полный недоумок, прости меня, Фэй.

Я выдернула руку.

– Я изо всех сил пытаюсь понять, что здесь происходит, Брэд, и, честно говоря, жалею, что вообще затронула эту тему. – Было весело, пока мы не приехали сюда. А сейчас даже есть не хочется. Я отодвинула тарелку.

Брэд выглядел полным раскаяния.

– Это моя вина. Забудь о том, что я сказал. Мы друзья, и я очень этому рад. Обещаю умерить свой пыл, это не проблема.

Я смотрела в окно, чувствуя себя обиженной, растерянной и уязвимой. Брэд явно ушел от ответа, и мне хотелось знать, в чем дело.

На обратном пути между нами еще сохранялась напряженная атмосфера. День уступил место ночи, и я смотрела на жуткое пустое небо, гадая, не знак ли это. Брэд припарковался на свободном месте в гараже, я повернулась к дверной ручке, чтобы выйти, но он остановил меня, крепко взяв за локоть.

– Подожди, пожалуйста. – Я повернулась к нему. – Я сделал тебе больно, мне очень жаль. У меня сегодня странное настроение, в этом все дело. День был очень эмоциональным, и это повлияло на меня. Пожалуйста, скажи, что прощаешь меня. Я ценю твою дружбу и не хочу потерять ни ее, ни тебя.

Не уверена, что готова купиться на такие оправдания. Роуз оказалась права – лучше быть откровенной. Поэтому я сказала Брэду то, что должна была.

– У тебя есть чувства ко мне? Потому что, если они есть, нам стоит прикрыть эту лавочку с фальшивыми отношениями.

Брэд поднял глаза к потолку, и его грудь тяжело поднялась и опустилась. Воздух между нами переполнился напряжением. Вздохнув, он перевел взгляд на меня.

– Думаю, я немного увлекся этой игрой. Я определенно мог бы представить нас вместе, но это невозможно. Ты – девушка Кая, и я это понимаю. – Брэд опустил взгляд в пол. – Тех самых чувств у меня к тебе нет.

– О, ладно. Хорошо.

Все закончилось благополучно, так почему же я почувствовала себя слегка разочарованной? Неужели я настолько поверхностна?

Я отогнала от себя эти мысли прежде, чем окунуться в очередной эмоциональный припадок, и одарила его своей лучшей улыбкой.

– Как насчет уговора? Если наше соглашение не сработает для одного из нас, он будет честен с другим и немедленно все отменит?

Он неуверенно улыбнулся мне в ответ.

– Звучит как план.

– Так, значит, все хорошо?

– Все прекрасно.

Мы достали из багажника несколько коробок, и я показала Брэду дорогу в его новую комнату.

На обратном пути я постучала в дверь Кайлера.

– Брэд здесь! – окликнула его я. – И нам не помешала бы помощь с коробками.

Дверь медленно открылась, и моя улыбка увяла, когда я бросила взгляд на холодное, бесстрастное лицо Кая. Такое выражение было мне хорошо знакомо, но я давно уже не видела его.

– Что произошло? – Тревога разрывала меня изнутри.

– Не понимаю, о чем ты. – Он говорил со мной, глядя на Брэда через мое плечо.

Я резко обернулась, пораженная его холодным взглядом.

– Что здесь происходит?

– Ничего. – Кай поджал губы и закрыл дверь. – С чем вам помочь?

В абсолютной тишине мы вернулись в гараж и разгрузили оставшиеся вещи. Уровень моей тревоги зашкаливал. С Кайлером явно что-то происходит, и я не понимала, что могло случиться за день и заставить его вновь забиться в свою раковину. Я резко остановилась, пораженная мыслью, которая неожиданно пришла мне в голову.

– Кто был здесь до нас?

– Никто, – слишком быстро ответил Кай. Брэд бросил на него злобный взгляд, и это сказало мне все, что нужно было знать. Тошнота подступила к горлу.

Я уронила коробку с вещами на пол.

– Я видела ее машину, Кай. Чего она хотела?

– Ничего.

Я подошла к нему и встала прямо перед его лицом.

– Не лги мне. Что она сказала на этот раз?

– Я же сказал, ничего важного, – ответил он сквозь стиснутые зубы, отступив от меня на шаг.

– Ты лжешь, – яростно встрял в разговор Брэд.

– Не притворяйся, будто знаешь меня, потому что это не так, – прорычал Кайлер, и я отшатнулась, услышав злость в его голосе.

– Почему ты так ведешь себя? – Я потянулась к нему, но он отступил в сторону, освобождаясь от моей хватки.

– Не понимаю, о чем ты, – пожал он плечами, изображая безразличие. – Тебе нужно взять себя в руки. У меня нет времени на все это дерьмо.

Мой желудок сжался от нахлынувших страха и отвращения. Он не имел права так со мной обращаться.

– Не знаю, что с тобой происходит, но я не позволю тебе снова так поступить со мной.

Кайлер смотрел сквозь меня, будто я невидимка. Как можно было говорить мне те слова сегодня утром, а потом превратиться в злобную, угрюмую версию самого себя? Я зарылась пальцами в волосы.

– О боже мой! Она все-таки добралась до тебя, не так ли? Что эта сумасшедшая стерва сказала на этот раз? Какие планы она строит сейчас?

Он покачал головой, словно я совершенно слетела с катушек.

– Фэй. Сейчас ты единственная, кто ведет себя как сумасшедшая.

– Не смей. Не смей так поступать! Можешь сколько угодно пытаться отгородиться от меня, но я все равно знаю, кто за всем этим стоит! – Разочарование и гнев – не самое удачное сочетание. В моей голове так и вертелась мысль рассказать ему о том, что мы с Роуз наблюдали прошлой ночью в доме Эддисон, но я боялась признаться в этом, потому что кто знал, как отреагирует Кайлер в том странном настроении, в котором он находился сейчас? Не хотелось подливать масла в огонь.

– Почему женщины постоянно раздувают из мухи слона? Нет, серьезно! – Он закатил глаза, обращаясь к Брэду. – Правильно ты хотел остаться в одиночестве. Поверь мне, так гораздо проще.

Он усмехнулся, и это привело меня в ярость. Если я сейчас же не уберусь отсюда, то обязательно сделаю или скажу что-нибудь такое, о чем потом пожалею. Я посмотрела на Брэда.

– Если тебе не нужна помощь с распаковкой вещей, то я пойду спать.

– Нет, все в порядке. Спасибо за все. – В его глазах мелькнула благодарность, и я порадовалась, что хоть кто-то из нас вел себя нормально.

– Без проблем. Увидимся утром.

Не обращая внимания на Кая, я проскользнула мимо них и понеслась к своей комнате так быстро, как только позволяли ноги.

Далеко за полночь я лежала в своей постели без сна, страстно надеясь, что Кай появится в любой момент и попытается объяснить свое поведение. Но когда часы пробили два, я вынуждена была смириться с правдой.

Он не придет, и это не предвещало ничего хорошего.

Подул ветер перемен, и нашим судьбам предстоит измениться.

Отсутствие Кайлера было более чем красноречиво, и это пугало до полусмерти.

Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12