Книга: Смерть и прочие хэппи-энды
Назад: День 73-й
Дальше: День 69-й

День 70-й

Следующим утром я получаю сообщение от Оливии:

«Думаю о твоих похоронах. Это будет прекрасно».

Я пишу в ответ:

«Думаю о свадьбе. Ты будешь прекрасной. Ты победила ;)»

Я долго лежу в постели и чувствую, что мне все труднее набираться сил, чтобы встать и пойти на работу.

На днях я извинялась перед Фрэнком за опоздание, и он посмотрел на меня как на сумасшедшую.

– Все зависит от тебя, – сказал он. – Только ты можешь решать, насколько трудоспособна. Успокойся!

Фрэнк – молодчага. Я обсуждала его с Пэтти, и она сказала, что, по ее ощущением, он сильно изменился. Что ж, хоть что-то хорошее вышло из моего затруднительного положения!

Я слышу, как почтальон возится с моим почтовым ящиком, и понимаю, что пора вставать. Я вылезаю из постели и, пошатнувшись, пытаюсь отодвинуть занавески. Очередной серый несчастный день.

Я с трудом спускаюсь по ступенькам и, поморщившись от боли, наклоняюсь, чтобы взять почту и отложить на потом, решив просмотреть ее после возвращения с работы. А потом я замечаю одно письмо. Это настоящий шок. Почерк! Я сразу узнаю его.

Я вытаскиваю письмо из кучи. Оно от моего бывшего мужа Энди. Меня шатает из стороны в сторону, нервы натягиваются до предела. Я держу письмо в руках и дрожу. И осознаю, что пока еще не могу идти на работу.

Я завариваю себе имбирный чай, добавляю в него немного виски, гляжу на конверт и думаю о его содержимом, одновременно и нервничая, и ликуя.

Я сажусь на диван, ощущая бьющееся где-то в горле сердце, дую на чай, отпиваю глоток, откидываюсь на спинку, а затем медленно открываю конверт. И вытаскиваю само послание.

Там два (два!) листа из тонкой веленевой бумаги со стильно отпечатанным в верхней части первого адресом. С правильным переходом на вторую страницу. Чувствуется несомненное влияние Элизабет. Я торопливо просматриваю оба листа. Затем, зная, что время есть, начинаю читать:



«Моя дорогая Дженнифер!

Не могу передать, как я был подавлен, получив твое письмо. Много дней я думал, как ответить. И решил, что письмо наверняка станет лучшим решением, хотя моим первым порывом было взять трубку. Однако мне не хотелось сказать что-нибудь не то, поэтому ответ занял у меня так много времени. Ну что ж, поехали. Прежде всего, мне очень жаль. Какое ужасное потрясение! Я не могу представить, что ты чувствуешь и через какие страдания проходишь. Кошмар. Надеюсь, у тебя есть близкий человек, который может сейчас о тебе позаботиться. Что же касается финала нашего брака, думаю, сейчас я могу позволить себе быть более откровенным. Видишь ли, я был молод и глуп, мы были женаты шесть лет, и, как я уже говорил, твоя печаль по поводу потери наших детей вызывала у меня чувства одиночества и изолированности. Дело в том, что я не мог понять глубину твоих страданий. Для меня это был не конец света, а для тебя было чем-то подобным, и я ощущал, что мы отдаляемся друг от друга. Я чувствовал, как ты от меня отгораживаешься. Собственно, так ведь и происходило. Мы перестали заниматься сексом. А мужчины нуждаются в сексе, и я чувствовал себя еще более одиноким в его отсутствие. Так что, думаю, я начал оглядываться вокруг и замечать, что есть кто-то еще. Кто-то, кто поймет мое одиночество. Не думаю, что я был первым парнем, кто это сделал, и наверняка я не стал последним, что, однако же, не улучшает ситуацию, верно?

Просто мне показалось, ты хочешь, чтобы тебя оставили в покое, в твоем собственном мире. Прости, что повел себя как придурок. Я могу честно признаться, что у меня никогда не было намерения тебя оставить. Есть ли утешение в том, чтобы узнать это через столько лет? Может, и нет. Но я не хотел уходить. Все, чего я хотел, это просто подурачиться – хорошее слово, а? Я просто дурак. И я не осознавал, что ты чувствуешь по поводу моего ухода. Я даже думал, ты рада моему уходу. Если тебя это утешит, я ощущаю себя как в ловушке. Возможно, ты решишь, что я этого заслуживаю – находиться в браке без любви с женщиной, с которой изменял тебе. Дженнифер, я хотел бы перемотать пленку назад, но что сделано, то сделано. Мне очень жаль. Ничего из того, что я могу сказать, не поможет тебе поправиться, но будь уверена, я все еще к тебе неравнодушен. Твое письмо напомнило мне об этом. Кстати, я не знал, что Элизабет звонила тебе и сказала, что мы больше не хотим с тобой разговаривать. Это неправда. Я всегда готов поговорить с тобой. Когда-то ты была моим лучшим другом. Я скоро позвоню тебе, просто это нелегко. Понимаешь? Пожалуйста, знай, что я любил тебя и всегда буду любить. Выпускай клоунов, детка!

Твой печальный дурак,

Энди».

«Выпускай клоунов». Я сижу и смотрю на эти слова. Он помнит, что я люблю эту песню! Наверно, по-своему неуклюже, но Энди тоже полон сожаления.

Это письмо заставляет меня снова оплакивать наш брак. Могло ли все сложиться иначе? Если бы я так отчаянно не нуждалась в ребенке, Энди остался бы? Если бы я доносила хоть одного младенца, это что-нибудь бы изменило? Или я действительно прогнала Энди своим унынием, таща его вниз с каждой мучительной потерей, заставляя чувствовать себя никчемным тоже?

Как справляться с травмой в браке, чтобы она не разрушила вас? Я знаю, что нужно общение, но когда ты глубоко в горе или остаешься наедине с болью, как найти слова? Я не смогла.

Так что, думаю, он прав. Я изолировала сама себя. Тогда это было мне необходимо. И да, мы перестали заниматься сексом, но Энди делал это довольно грубо. Если честно, он начал меня отталкивать.

Однако все – и желание, и страсть – могло бы вернуться, я в этом уверена. Если бы он только дал шанс…

Из письма Энди мне становится ясно, что он ничего не сказал о нем Элизабет. Наверняка она велела бы ему не отвечать. Очень на нее похоже – эгоистка до кончиков ногтей.

Но я рада, что получила от него весточку. И что он по-прежнему ко мне неравнодушен. Я задумываюсь над этой фразой. И над другой – «Я скоро позвоню тебе, просто это нелегко». Его брак закончился? Надеюсь, что нет. Как бы мне ни была неприятна эта женщина, я не желаю ей такого невыразимого горя!

Пока я сижу, обдумывая возможности, звонит мой сотовый. Я гляжу на экран, потом снова.

Это Гарри.

Я серьезно.

Это ГАРРИ!

Я искренне верю, что независимо от того, сколько вам лет – двадцать три, сорок три или восемьдесят три, когда дело доходит до сердечных дел, вы мгновенно становитесь подростком.

– Алло? – произношу я небрежно, как будто понятия не имею, кто это. Как будто я не сохранила его номер в своем телефоне.

– Салли? – спрашивает он.

«Не паникуй», – велю я себе. Он имеет в виду меня. Гарри звал меня Салли в честь моего любимого фильма. Дело не в том, что кто-то из нас похож на Билли Кристала или Мег Райан, просто однажды я убедила его посмотреть этот фильм вместе в канун Нового года. Затем еще раз, в следующий канун. Это могло бы стать традицией, но нам удалось протянуть вместе только два года.

– Гарри? – Я стараюсь придать голосу удивления.

– О, дорогая. Я так рад слышать твой голос. Что, черт возьми, с тобой случилось?

– О Боже, Гарри, – это все, что я могу выдавить. Я уже размякла. Вот что он со мной делает. Просто проникает в душу, и мне хочется заплакать от благодарности лишь за то, что он назвал меня Салли… Я сажусь прямее и беру себя в руки. Я не должна позволять себе никаких ожиданий. Может, Гарри просто привык называть меня Салли? Хотя вполне мог бы обратиться в своем обычном стиле: «дорогая», «милая» или «золотце». Как однажды сам признался, он использовал эти варианты, потому что знал так много женщин, что не мог запомнить всех имен. Мне приятно, что он помнит Салли. Словно это был искренний знак привязанности.

– Я бы позвонил раньше, но меня не было дома. Я только что получил твое письмо. Черт, милая! Я этого не ожидал.

– Да. Мне жаль, что я тебя расстроила.

– Это мне очень жаль. Три месяца! Это ужасно.

– Ну, теперь меньше.

– Как ты, если это не слишком глупый вопрос?

– Более-менее. Сегодня более.

– Рад слышать. Не уверен, что это утешит, но когда у моей тети была какая-то форма рака, не могу вспомнить какая… она угасала, но держалась великолепно… буквально до последнего момента. Если бы не знать, по ней было не видно. Она мирно умерла на руках у мужа.

– Спасибо, – говорю я. – Странным образом, но это обнадеживает. В любом случае давай сменим тему. Расскажи мне о себе. Ты в порядке?

– Да, хорошо. Все то же самое. Ну, ты знаешь. Работа-работа-работа.

Я думаю: «Расскажи о Мелиссе», но он говорит другое:

– Слушай, давай перейдем к делу. Прости, что я причинил тебе боль, и, если быть до конца откровенным, я тоже сожалею о нашем разрыве.

– Правда?

– Конечно.

На секунду повисает тишина, и я пугаюсь, что он сказал то, что хотел сказать, и на этом всё. «Скажи это! Скажи, – приказываю я себе мысленно, – пока не струсила окончательно».

– Может, тогда встретимся? – выдавливаю я из себя. – Знаешь, просто поговорить. Избавиться от сожалений. Лично я думаю, это было бы полезно.

Я сделала это. Я сделала это!

– Я бы с удовольствием, – отвечает он.

– Да? Спасибо, Гарри. Это так много значит.

– Только через пару дней я снова уезжаю, и у меня куча дел.

Мое сердце замирает. Он струсил.

– Может, это звучит так, будто я тебя отталкиваю, но это не так. Просто… есть ли шанс встретиться завтра? Или это слишком скоро?

– Теперь у меня свободный график, – отзываюсь я.

– Значит, договорились?

И тут я вдруг вспоминаю. Как такое могло случиться? Я имею в виду, почему? Завтра я должна быть у Изабель. Черт! Люди похожи на автобусы. Сначала нет ни одного, а потом они внезапно появляются все одновременно. Как же мне быть? Я быстро шевелю мозгами. Изабель наверняка поймет. Хотя нет, на самом деле нет, но знаете что? Я возьму этот удар на себя. Это очень важно для меня, и можете быть уверены: если бы у Изабель возникли другие планы, она бы меня немедленно отшила.

– Завтра будет идеально.

– Хорошо, – произносит Гарри. – Это хорошая новость. Ты можешь выходить?

– Мне нужно. Меня тошнит от этих четырех стен.

– Тогда ладно. Давай освободим тебя от этих четырех стен. Встретимся в «Осколке», как в старые добрые времена? В семь тридцать?

– Звучит прекрасно. «Осколок». Как в старые добрые времена.

Я кладу телефон и практически танцую по комнате. Благодаря Гарри я почувствовала себя потрясающе! Если бы не было столь важно чувствовать себя потрясающе (по возможности), я бы почти возненавидела себя за то, что так поддаюсь его влиянию.

Но это еще не все. Я должна позвонить сестре.

С каждым лучом надежды неизменно возникает дурацкое облако. Я танцую еще немного. Пока еще могу…



Похоже, Изабель разозлилась:

– Но я уже сделала заказ! На Хай-стрит есть отличный новый гастроном, где готовят потрясающие блюда. Я знаю, это звучит нелепо. Ведь у меня миллион кулинарных книг. Но это как местный Оттоленги. Зачем готовить? Честно говоря, Джен, эта сфера сильно изменилась. Ты можешь поверить, что наш дом вырос в цене втрое? Даже в условиях Брекзита. С ума сойти, да? В общем, этот гастроном открылся три месяца назад. Хозяин – некий Берт. Супермодное место и необычайно популярное, но нужно заказывать заранее. Хорошо бы у них была доставка, но ее нет. Слишком шикарная еда, чтобы развозить ее на велосипеде, как мы говорим. – Она смеется. – И ты должна понравиться Берту. Он всегда настаивает, чтобы заказ забирала я, а не Мартин.

– Он, наверное, заигрывает с тобой.

В разговоре с Изабель вы сами не замечаете, как начинаете льстить.

– Не глупи, – хихикает она. – Он гей!

Однако наверняка она рада, что я это сказала.

Потом ее хихиканье переходит в раздраженный стон:

– Черт! Берт совсем не обрадуется, если я откажусь.

– Прости, Изабель, но я не очень хорошо себя чувствую. – Я скрещиваю пальцы за спиной. Знаю, знаю – это не слишком похвально, однако Изабель не понравится правда. Она не привыкла к тому, что выбирают не ее.

– Мне очень жаль это слышать… Я веду себя как эгоистка, знаю. Все время забываю, что с тобой происходит. Просто не хочу помнить.

– Не переживай, я тоже предпочитаю забывать. И я только откладываю, не отменяю. Ты понимаешь это, не так ли?

– О, я понимаю, – заверяет Изабель. – Я просто надеюсь, что Берт тоже поймет.

Я смеюсь, потом смеется и она. Хорошо, что она может признать абсурдность некоторых слов и ситуаций.

Мы переносим встречу на следующую среду, но отныне с оговоркой, что мне ее, возможно, придется отменить. Эту оговорку я должна теперь добавлять ко всем своим договоренностям. Мы прощаемся, однако Изабель почти сразу же перезванивает с сообщением о том, что Берт согласился отменить заказ. Ее голос звучит теперь совсем по-другому – она кажется счастливой оттого, что ее не занесут в черный список.

– Мы закажем в среду цыпленка с сумахом и кокосовым кускусом, – мурлычет она.

– Звучит здорово.

– И поскольку не придется готовить, у меня появится больше времени для тебя. И мне хочется провести с тобой как можно больше времени!

Такого я от Изабель не ожидала.



Беспокойство сестры, письмо Энди и звонок Гарри все изменили – и я чувствую себя намного сильнее. В психологическом плане.

И хотя в физическом аспекте по-другому, я все же не готова принять смерть.

Несмотря на всю мою первоначальную решимость избегать знахарских методик, теперь мне интересно: может ли помочь один из альтернативных методов лечения от Анны-Марии? Получив столько стимулов для жизни, я бы хотела прожить хоть немного подольше, пожалуйста!

Знаю, знаю. Я лицемерка. Я пытаюсь торговаться без особых на то прав, потому что раньше особо не задумывалась о Боге или Вселенной, но надеюсь на некоторую безусловную щедрость со стороны кого-то из них. На то, что мне могут добавить еще немного времени.

Я оставляю сообщение на автоответчике Анны-Ма-рии с извинением за то, что долго не выходила на связь. И она немедленно перезванивает:

– Где ты была? Я не слышала о тебе с тех самых пор, как мы встречались за поздним завтраком. Я оставила тебе минимум пятнадцать сообщений!

– Вот как? – отзываюсь я. – Странно. Я не получила ни одного.

– Ты и не настроена слышать, – заявляет Анна-Мария. – Они были мысленные. – И смеется: – О, подруга, я шучу. Я просто рада слышать твой голос!

– Мне нужна твоя помощь, Анна-Мария.

Ее тон сразу же меняется:

– Слушаю. В чем проблема? Вот блин, забыла спросить. Ты ведь делала анализ крови?

– Да, но не волнуйся, все хорошо. – Тут я лукавлю. Просто обнаружила, что правду очень сложно открывать по телефону. Лучше дождаться реальной встречи и поговорить. – Но я чувствую какую-то негативную энергию, – продолжаю я, удивляясь, что говорю на ее жаргоне.

– Ты? – переспрашивает она странно-взволнованно. Будто тоже не может поверить, что я так говорю. – Какая негативная энергия? Злые духи? Какого они цвета? Ты их видишь?

– Нет, – отвечаю я, осознавая, что ее жаргон так и остался иностранной тарабарщиной. – Я чувствую, что надо мной нависла темная туча. И я хочу что-то с этим сделать. Я ощущаю ужасную усталость.

Я остаюсь довольна своим ответом – в нем ведь содержится и правда.

– Ты пьешь достаточно воды? – деловито интересуется она. – Очень важно, чтобы ты избегала обезвоживания. Пей побольше – даже больше, чем хочется. Это первое дело.

– Хорошо, – соглашаюсь я.

Так уж совпало, что я пью много воды. Я постоянно испытываю жажду, а во рту ощущается соленый металлический привкус, который никак не проходит.

– Теперь я могу сама посылать тебе энергию рэйки, но, думаю, в данных обстоятельствах лучше нам будет обратиться к кому-нибудь еще. – Ее голос звучит все более властно. И торжествующе: в конце концов, она много лет пыталась обратить нас к духовности и теперь считает, что наконец-то добилась успеха. – Я знаю одну женщину, удивительного мастера рэйки, по имени Рита. Еще она очищает ауру. Полностью улавливает все излучения. Я давно ее не видела, но она лучшая. Я ей доверяю. Некоторым в этой области, знаешь ли, нельзя верить – очень уж много шарлатанов.

– Серьезно? И почему я не удивлена… – Я прикусываю губу. Сейчас следует отбросить скептицизм.

Однако Анна-Мария не обращает на это внимания:

– Но Рита – настоящий специалист. Когда ты хочешь с ней встретиться? Я попробую уговорить ее втиснуть тебя в график. Она ведь очень востребована.

Интересно, во что же такое я втискиваюсь?

– Я свободна на следующей неделе, – отвечаю я. – Кроме среды – я поеду к сестре.

– Что ж, чем скорей, тем лучше. Как насчет этой субботы?

– Нет, тоже не смогу.

Мы с Оливией собрались выбрать ей свадебное платье. И ничто не может быть важнее.

– Тогда в воскресенье?

– Ага, это будет отлично. Если она работает и по воскресеньям.

– Подруга! Энергия никогда не спит. Она работает двадцать четыре часа семь дней в неделю. Рита, возможно, будет занята, она ведь очень популярна, но стоит попробовать. Берет сорок этих ваших земных фунтов. Нормально?

– Вполне. Если это работает.

– Конечно, это работает. Только ты должна верить. Да! Я проверю, свободна ли она, и перезвоню тебе.

Через десять минут Анна-Мария перезванивает. Кажется, я уже начинаю верить. Подруга сообщает, что Вселенная нам улыбается. У мастера рэйки имеется два «окна» днем в воскресенье, несмотря на ее занятость и популярность, поэтому Анна-Мария тоже заказала сеанс. Оказывается, Рита живет в Нисдене, и Анна-Мария вызывается забрать меня. Наверно, хочет убедиться, что я не передумаю.

Она ведь понятия не имеет, как сильно я на это надеюсь. И передумать поэтому никак не могу.

Назад: День 73-й
Дальше: День 69-й