Посошков И. Т. Книга о скудости и богатстве и другие сочинения, с. 94–95.
Неплюев И. И. Записки, с. 103.
В этом месте в публикации Голикова речь Петра дана в более пространном виде; снисходительность Петра еще более подчеркнута: «Ты вчера был в гостях; а меня сегодня звали на родины; поедем со мною».
«Вино хлебное, водка, горячее вино» (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка, т. 1, с. 205).
Там же, с. 106–107.
Там же, с. 103.
Там же, с. 109–110.
Там же, с. 112–113.
В мемуарах Неплюев рисует красочные картины этой драматической ситуации: «…жалея жену мою и детей, также и служителей, в предместий у Царьграда, именуемом Буюкдере, заперся в особую комнату и получал пропитание в окно, никого к себе не допуская; жена моя ежечасно у дверей о том со слезами просила меня» (с. 124). Лечился он «приниманием хины с водой» (там же).
Там же, с. 130.
Киргиз-кайсаками в XVII веке называли казахов.
Там же, с. 134.
Там же, с. 145.
Рылеев К. Полн. собр. стихотворений, с. 310.
Неплюев И. И. Записки, с. 197.
См. главу «Бунташный век» в кн.: Панченко А. Русская культура в канун петровских реформ. Л., 1984, с. 3—36.
Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Кн. 3. СПб., б. г., с. 1312.
Слово «художество» означало в ту пору понятие, передаваемое нами теперь словом «ремесло». М. Аврамов, как человек своей эпохи, в живописи подчеркивает ремесло – сочетание труда и умения. Для людей Петровской эпохи слова «ремесло», «умение» звучали торжественнее и даже поэтичнее, чем слово «талант». Этот пафос позже отражен в словах А. Ф. Мерзлякова «святая работа» о поэзии; в словах (повторяющих К. Павлову) М. Цветаевой «Ремесленник, я знаю ремесло» и Анны Ахматовой «святое ремесло».
Чистович И. А. Феофан Прокопович и его время. СПб., 1868, с. 260.
Там же с. 261.
См.: Описание изданий гражданской печати. 1708 – январь 1725. М.; Л., 1955, с. 125–126; см. также: Описание изданий, напечатанных при Петре I. Сводный каталог. Л., 1972.
Чистович И. А. Феофан Прокопович и его время, с. 264–265.
То есть любителям материального мира, «мира сего».
Там же, с. 262–263.
Смысл этих слов объясняется противопоставлением широкого пути, ведущего в ад, и узкого, «тесного», ведущего в рай. Ср. слова протопопа Аввакума о «тесном» пути в рай. Реализуя метафору, Аввакум говорил, что толстые, «брюхатые» никониане в рай не попадут.
Там же, с. 263.
Послания Ивана Грозного. М.; Л., 1951, с. 162–163.
По капризному переплетению сюжетов и судеб, именно во время следствия по делу царевича Алексея достигла апогея карьера Г. Г. Скорнякова-Писарева, судьба которого позже неожиданно пересечется с судьбой Аврамова.
Чистович И. А. Феофан Прокопович и его время, с. 683–687.
Там же, с. 691.
Там же, с. 692.
Там же, с. 694.
Вяземский П. Старая записная книжка, с. 194.
Потемкин умер неожиданно, в дороге: выйдя из кареты, он лег на землю, укрывшись шинелью, снятой с сопровождавшего его солдата.
Державин Г. P. Стихотворения, с. 98–99.
Пыляев М. И. Замечательные чудаки и оригиналы. М., 1890, с. 25–26.
Можно сомневаться и в том, что романтический брак Нечеволодова с черкешенкой получил церковное благословение. Перевод сюжета «Кавказского пленника» на язык бытовой реальности связан был с некоторыми трудностями.
Так, например, в издании его юридических сочинений И. Душечкиной были обнаружены сотни текстологических ошибок на нескольких десятках страниц; поскольку некоторые страницы издания дают фототипическое воспроизведение рукописей, любопытный читатель, сопоставляя их с тут же приведенными печатными страницами, может обнаружить пропуски целых строк и другие плоды безответственности и невежества.
См. главу «Роль Радищева в сплочении прогрессивных сил». – В кн.: Бабкин Д. С. А. Н. Радищев. Литературно-общественная деятельность. М.; Л., 1966.
Шторм Г. Потаенный Радищев. М., 1965. 2-е изд., испр. и доп. М., 1968.
Известия, 1965, 18 сент.
Лотман Ю. М. В толпе родственников. – Учен. зап. Горьковского гос. ун-та. Вып. 78, 1966, с. 491–505.
Иванов Ф. Ф. Соч. и переводы. В 4-х ч. Ч. II. М., 1824, с. 88–89 первой пагинации.
Радищев А. Н. Полн. собр. соч., т. 1, с. 90.
Для просветителя народ – понятие более широкое, чем та или иная социальная группа. Радищев, конечно, и в уме не мог представить непосредственной реакции крестьянина на его книгу. В народ входила для него вся масса людей, кроме рабов на одном полюсе и рабовладельцев – на другом.
Там же.
Там же, т. 2, с. 292–293, 295. Имеется в виду монолог Катона в одноименной трагедии Аддисона, где Катон характеризует самоубийство как крайнюю силу торжества свободы над рабством.
Карамзин, как можно судить, был взволнован самоубийством Радищева и опасался воздействия этого поступка на современников. Этим, видимо, объясняется то, что автор, до этого с сочувствием описавший целую цепь самоубийств от несчастливой любви или преследований предрассудков, в это время в ряде статей и повестей выступил с осуждением права человека самовольно кончать свою жизнь.
Текст не поддается точной датировке, однако максимальная удаленность не превышает двух лет.
Неизвестно, с помощью каких средств, – может быть, потому, что в далекой Сибири деньги выглядели убедительнее, чем столичные запреты, – и он, видимо, оформил этот брак и церковным ритуалом. По крайней мере, родившийся в Сибири сын Павел считался законным, и никаких трудностей, связанных с этим, в дальнейшем не возникало.
Биография А. Н. Радищева, написанная его сыновьями. М.; Л., 1959, с. 46.
Там же, с. 98.
Петрушевский А. Т. Генералиссимус князь Суворов. СПб., 1884, т. III, с. 301.
Там же.
Суворов А. В. Письма. М., 1987, с. 76.
Интересующее нас сейчас письмо в оригинале написано по-французски. В данном месте в переводе допущена исключительно важная неточность. Французское «une irréligion» (там же, с. 118) переведено как «безверие». На самом деле речь идет не о безверии, упрекать в котором Руссо было бы элементарной ошибкой, а о деистическом стремлении поставить веру выше отдельных религий.
Последние слова во французском письме Суворова представляют собой «русский» текст, написанный латиницей, презрительный воляпюк, передразнивающий французскую речь русских дворян.
Суворов употребляет выражение «loi naturelle». В цитируемом издании оно переведено как «закон природы», что полностью искажает его смысл. Суворов использует лексику из терминологии скотоводства, где «натура» означает качество породы. Перевод словом «естественный» в данном издании ошибочен.
Там же, с. 118.
См.: Панченко А. М. Смех как зрелище. – В кн.: Смех в Древней Руси. Л., 1984, с. 72–153.
Игра судьбы привела в дальнейшем Е. Фукса на сходной должности в походную канцелярию Кутузова во время Отечественной войны 1812 года. Этот незаметный человек понюхал в своей жизни пороха, и если он не был критическим историком, то зато писал о том, что сам видел и пережил.
Фукс E. Анекдоты князя Италийского, графа Суворова Рымникского. СПб., 1900, с. 20–21.
Там же, с. 30.
Там же, с. 78–79.
Загробные записки кн. Н. С. Голицына из Сказаний деда его кн. А. Н. Голицына. СПб., 1859, с. 19.
Фукс E. Анекдоты князя Италийского…, с. 10–11.
Военного красноречия часть первая, содержащая общие начала словесности. Сочинение ординарного профессора Санкт-Петербургского Университета Якова Толмачева. СПб., 1825, с. 47. Оригинальная стилистика этого письма, видимо, шокировала военных историков от E. Фукса до редакторов четырехтомного «Собрания документов» 1950–1952 гг. и В. С. Лопатина (1987). Ни в одно из этих изданий письмо не было включено. Между тем оно представляет собой исключительно яркий документ личности и стиля полководца.
В издании «Суворов А. В. Документы». (М., 1953, т. IV, с. 349–350) – «проименованный Тейфельсбрюке».
Там же, с. 49–50.
Петрушевский А. Т. Генералиссимус князь Суворов, т. I, с. 291.
У Суворова имелся также сын Аркадий, но фельдмаршал был гораздо более привязан к дочери. Аркадий дожил лишь до двадцати семи лет и погиб, утонув в том самом Рымнике, за победу на котором отец его получил титул Рымникского.
Réfectoire – здесь: столовая в пансионе (франц.).
Суворов А. В. Письма, с. 178.
Ср.: «<…> ту пиръ докончаша храбр и Русичи: сваты попоиша, а сами полегоша за землю Рускую» (Слово о полку Игореве. Л., 1952, с. 57).
Там же, с. 179, 185.
Там же, с. 122.
Житие протопопа Аввакума… М., 1960, с. 86.
Мундир и орден в этом культурном контексте выступают как синонимы: награда могла выражаться как в форме ордена, так и в виде нового чина, что отражалось в мундире.
Суворов А. В. Письма, с. 254. Смысл слов Суворова следует понимать так: «окончание детства Наташи – ее кораблекрушение».
Там же, с. 250.
Там же, с. 395–396.
Литературное наследство. Т. 94, с. 255.
Ср. письмо «суворочке», с. 438.
Фукс E. Анекдоты князя Италийского…, с. 14.
По этому же делу был арестован и заключен в Петропавловскую крепость Ермолов. После убийства императора он был освобожден и с неоправдавшимся оптимизмом написал на дверях своей камеры: «Навсегда свободна от постоя». Прошло 25 лет, и равелин, как и вся крепость, был заполнен арестованными декабристами.
Разговор шел по-немецки, и мемуарист сохранил немецкое название ордена «Bohömischer Brüder».
Там же, с. 28–29.
Суворов А. В. Письма, с. 318.
Поэтому письма к Д. Хвостову изобилуют эллипсами и подразумеваниями.
Там же, с. 319.
Там же, с. 7.
Фонвизин Д. И. Собр. соч., т. 2, с. 40–78.
Уборная – комната для переодевания из утренних туалетов в дневное платье, а также для причесывания и совершения макияжа. Типовая мебель уборной состояла из зеркала, туалетного столика и кресел для хозяйки и гостей.
Лопухина А. В. Воспоминания. 1758–1828. СПб., 1914, с. X [предисловие Б. Л. Модзалевского].
Заозерский А. И. Фельдмаршал Б. П. Шереметев. М., 1989, с. 12.
Записки дюка Лирийского… посла короля Испанского, 1727–1730 годов. Пб., 1847, с. 192–193. В приложении к этой книге опубликованы сочинения Феофана Прокоповича, цитируемые нами.
Там же, с. 116.
Там же, с. 120.
Корсаков Д. А. Из жизни русских деятелей XVIII века. Казань, 1891, с. 108.
Щербатов М. М. Соч. СПб., 1898, т. 2, с. 178–179.
Записки дюка Лирийского…, с. 75. Все даты в «Записках» приводятся по европейскому календарю.
Там же, с. 78.
«Затейка» – презрительное выражение, пущенное в ход Феофаном Прокоповичем.
Корсаков Д. А. Из жизни русских деятелей XVIII века, с. 226.
Долгорукая Н. Б. Записки. СПб., 1889, с. 12–13. (Далее ссылки на это издание даются в тексте, с указанием страниц.)
Записки дюка Лирийского…, с. 190.
Пушкин с обычной для него глубиной подчеркивает, что гибель за дело, которое человек считал справедливым, оправдывается этикой чести, даже если в глазах потомства оно выглядит, например, как предрассудок.
Интересный очерк литературного образа боярыни Морозовой см.: Панченко А. М. Боярыня Морозова – символ и миф. – В кн.: Повесть о боярыне Морозовой. М., 1979.
Кулибин С. Карамышев. – Русский биографический словарь. СПб., 1897, т. «Ибак— Ключарев», с. 514–515.
Лабзина А. E. Воспоминания. СПб., 1914, с. 88. (Далее ссылки на это издание даются в тексте с указанием страниц.)
Личную душевную мягкость Лабзин сочетал с гражданской смелостью. Открытый противник Аракчеева, он позволил себе дерзкое заявление: на совете в Академии художеств в ответ на предложение избрать в Академию Аракчеева, как лицо, близкое государю, он предложил избрать царского кучера Илью – «также близкую государю императору особу» (Шильдер Н. К. Император Александр Первый. Его жизнь и царствование. СПб., 1898, т. IV, с. 267). За это он заплатил увольнением от службы и ссылкой, которую перенес с большой твердостью.
С гомункулусом связана утопическая идея масонов по созданию искусственного человека, «не грешного в Адаме», то есть зачатого в колбе.
Мать: здесь – мать мужа.
Хераскова Елизавета Васильевна – жена Михаила Матвеевича Хераскова, известная писательница.
А он жил в одном доме с Херасковым.
Tabula rasa (лат.) – «чистая доска». Выражение Аристотеля, повторявшееся Альбертом Великим и Дж. Локком (1632–1704) в значении полной открытости сознания и души человека впечатлениям внешнего мира.
Появление первой вечерней звезды было знаком окончания Рождественского поста.
В быту петербургской интеллигенции в начале XIX в. соблюдение постов уже сделалось скорее исключением, чем правилом. Герцен вспоминает случай, показательный тем, что смущенно мотивировать свое поведение приходится именно соблюдающему пост: «Раз приходит он [В. Г. Белинский] обедать к одному литератору на страстной неделе; подают постные блюда. – „Давно ли, – спрашивает он, – вы сделались так богомольны?“ – „Мы едим, – отвечает литератор, – постное просто-напросто для людей“» (Герцен А. И. Полн. собр. соч. в 30-ти т. М., 1956, т. 9, с. 32). Граница соблюдения и несоблюдения поста разделяет народ («людей») и образованное общество.
В богатой литературе о начале войны 1812 года следует выделить насыщенную материалами и привлекающую строгостью анализа недавно вышедшую книгу: Троицкий Н. 1812: Великий год России. М., 1988.
Характерен, например, такой эпизод. Во время встречи двух императоров в Тильзите (встреча должна была произойти на воде – на плоту на реке Неман, разделявшей оба войска, – демонстративно на равном расстоянии от французской и русской армий) Наполеон намеренно подъехал к «плоту императоров» на несколько минут раньше и встретил Александра I не посредине плота, а на восточном его краю как «гостеприимный хозяин».
См.: Тартаковский А. Г. Бюллетень М. Ф. Орлова о поездке во французскую армию во время войны 1812 г. – Археографический ежегодник за 1961 г. М., 1962.
См.: Карлик фаворита: История жизни Ивана Андреевича Якубовского, карлика светлейшего князя Платона Александровича Зубова, писанная им самим. München, 1968, с. 97–98.
Полевой Н. Материалы по истории русской литературы и журналистики тридцатых годов. Л., 1934, с. 251.
См.: Троицкий Н. 1812: Великий год России, с. 50–51.
Давыдов Д. Соч., с. 320.
Дневник Александра Чичерина: 1812–1813. М., 1966, с. 14. (Далее ссылки на это издание даются в тексте, с указанием страниц.)
У Чичерина к моменту этой дневниковой записи не осталось ничего, кроме шинели.
Поэты 1790—1810-х годов. Л., 1970, с. 673–674.
Вера Федоровна Вяземская ожидала ребенка. Вяземский, несмотря на то что был до мозга костей человеком штатским, перед Бородинским сражением явился в штаб к Кутузову. На поле Бородина под ним убило несколько лошадей, но после оставления Москвы, решив, что война проиграна, и не желая принимать участия в капитуляции, он бросил армию и поскакал к жене, опасаясь неудачных родов.
Письма Н. М. Карамзина к И. И. Дмитриеву. Пб., 1866, с. 164–165.
В этих словах чувствуется интонация горького разочарования современника, который не оправдывал маневра Кутузова (смысл его еще большинству, от Александра I до рядовых жителей провинции, был непонятен) и готов был скорее умереть у стен Кремля, чем совершить этот, изъясненный потом историей, маневр. В письме 26 ноября Карамзин горько писал, объясняя, почему он ничего не спас из имущества и предоставил огню даже ценную библиотеку и архив: «Не хотелось думать (об опасности сдачи Москвы. – Ю. Л.), не хотелось верить, не хотелось трусить в собственных глазах своих; нас же уверяли, ободряли, клялись седыми волосами» (Письма H. M. Карамзина к И. И. Дмитриеву, с. 168).
Имеется в виду, что португальский поэт Камоэнс во время кораблекрушения доплыл до берега, поднимая одной рукой рукопись написанной им поэмы.
Там же, с. 165–166.
Вигель Ф. Ф. Записки. М., 1978, т. 1, с. 20–21.
Поэты-радищевцы. Вольное общество любителей словесности, наук и художеств. [Л.], 1935, с. 451. Написанная Крыловым басня «Волк на псарне» также звучала в период Тарутинского лагеря предсказанием, скорее вызывавшим сомнение, чем уверенность.
Особой красотой отличались также сестры его Жаннета и Мария. В первую был влюблен великий князь Константин, порывавшийся на ней жениться, несмотря на запреты матери, вторая – княгиня Нарышкина – была многолетней симпатией Александра I и родила от него дочь.
Вигель Ф. Ф. Записки, т. 2, с. 21–22.
Большинство декабристов не занимало (да и не могло занимать по своему возрасту) высоких государственных постов. Однако значительное число участников декабристского движения принадлежало к кругу, который, безусловно, открывал дорогу к таким постам в будущем.
«Техническое выражение» Николая Тургенева в значении: «враги общественного просвещения».
Восстание декабристов. М.; Л., 1927, т. 4, с. 179.
См.: Лотман Ю. М. П. А. Вяземский и движение декабристов. – Учен. зап. Тартуского гос. ун-та, вып. 98, 1968, с. 134.
«Хам» в политическом лексиконе Н. Тургенева обозначало «реакционер», «крепостник», «враг просвещения». См., например, высказывания вроде: «Тьма и хамство везде и всем овладели» – в письме брату Сергею от 10 мая 1817 г. из Петербурга (Декабрист Н. И. Тургенев. Письма к брату С. И. Тургеневу. М.; Л., 1936, с. 222).
Завалишин Д. И. Записки. СПб., 1908, с. 10.
Поэты 1790—1810-х годов, с. 537.
Шиллер здесь – автор баллад, переводимых Жуковским; ср. в статье Кюхельбекера «О направлении нашей поэзии…» презрительный отзыв о Шиллере как авторе баллад и образце Жуковского – «недозревший Шиллер». Кюхельбекер В. О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие. – В кн.: Декабристы. Поэзия, драматургия, проза, публицистика, литературная критика. М.; Л., 1951, с. 552. О том, какое раздражение вызывала обычная для карамзинистов ссылка на мнение «знаменитых друзей» вне их лагеря, откровенно писал Н. Полевой: «Слова: знаменитые друзья, или просто знаменитые, на условном тогдашнем языке имело особенное значение» (Полевой Н. Материалы по истории русской литературы и журналистики тридцатых годов, с. 153).
Карамзин Н. М. Полн. собр. стихотворений. М.; Л., с. 242–243.
Вяземский П. А. Старая записная книжка, с. 105.
Чехов А. П. Соч. М., 1977, т. 9, с. 88.
Базанов В. Вольное общество любителей российской словесности. Петрозаводск, 1949, с. 16.
Завалишин Д. И. Записки, с. 86.
Письма П. А. Катенина к Н. И. Бахтину. (Материалы для истории русской литературы 20-х и 30-х годов XIX века). СПб., 1911, с. 77.
Там же, с. 31.
Там же, с. 22.
Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем в 15-ти т. Л., 1981, т. 1, с. 107–108.
Чаадаев П. Я. Сочинения и письма. М., 1913, т. 1, с. 3–4. (Оригинал – на франц. яз.).
[Жихарев М.] Петр Яковлевич Чаадаев. Из воспоминаний современника. – Вестник Европы, 1871, № 7, с. 203.
Тынянов Ю. Н. Сюжет «Горе от ума». – В кн.: Литературное наследство. Т. 47–48. М., 1946, с. 168–171.
Грибоедов А. С. Полн. собр. соч. СПб., 1911, т. 1, с. 256.
Правда, тут же говорится, что Чаадаев «вряд ли уж слишком надеялся на добрые намерения императора». В этом случае автор видит цель разговора в том, чтобы «окончательно и бесповоротно прояснить истинные намерения и планы Александра I» (Лебедев А. Чаадаев. М., 1965, с. 67–69.) Последнее совсем непонятно: почему именно разговор с Чаадаевым должен был внести такую ясность, когда она не была достигнута десятками бесед царя с разными лицами и многочисленными его заявлениями.
См.: Цявловский М. А. Статьи о Пушкине. М., 1962, с. 28–58.
Образ Альбы, обагренного кровью Фландрии, получал особый смысл после кровавого подавления чугуевского бунта.
Шильдер Н. К. Император Александр Первый, его жизнь и царствование, т. III, с. 48.
Вяземский в эти дни писал: «Не могу при том без ужаса и уныния думать об одиночестве государя в такую важную минуту. Кто отзовется на голос его? Раздраженное самолюбие, бедственный советник, или ничтожные холопы, еще бедственнее и того».
Герцен А. И. Собр. соч., т. 16, с. 38–39. Чтение, видимо, имело место в 1803 году, когда Шиллер через Вольцогена направил «Дона Карлоса» в Петербург к императрице Марии Федоровне. 27 сентября 1803 г. Вольцоген подтвердил получение.
Неизданные произведения и переписка Н. М. Карамзина. Ч. I. СПб., 1862, с. 9 (оригинал – на франц. яз.).
Там же, с. 11–12.
См. главу «Искусство жизни», с. 323.
Басаргин Н. В. Записки, с. 35.
Рылеев К. Ф. Полн. собр. стихотворений. Л., 1971, с. 168, 214.
Базанов В. Ученая республика. М.; Л., 1964, с. 267.
Гершензон М. О. История молодой России. М.; Пг., 1923, с. 70.
Там же.
Волконская М. Н. Записки. СПб., 1914, с. 57.
Предтеческий А. В. Записка Т. E. Бока. – В кн.: Декабристы и их время, с. 198.
Белоголовый Н. А. Воспоминания и другие статьи. М., 1898, с. 70.
Карлик фаворита: История жизни Ивана Андреевича Якубовского… с. 68.
Вяземский П. А. Избр. стихотворения. М.; Л., 1935, с. 141.
Царица Цитеры – богиня любви Афродита, чей храм находился на этом острове.
См.: Щеголев П. E. Пушкин. Очерки. СПб., 1912 (глава «Зеленая лампа»); см. также: Щеголев П. E. Из жизни и творчества Пушкина. М.; Л., 1931.
Модзалевский Б. Л. К истории «Зеленой лампы». – В кн.: Декабристы и их время. Т. 1. М., 1928.
Нечкина М. В. Движение декабристов. М., 1955, т. 1, с. 239–246.
Томашевский Б. Пушкин. Кн. 1 (1813–1824). М.; Л., 1956, с. 212.
Там же, с. 197.
Дневники Н. Тургенева. Т. III. – В кн.: Архив братьев Тургеневых. Вып. 5. Пг, 1921, с. 259.