Книга: Речи рун. Предсказательные практики
Назад: Перт Перевернутая
Дальше: Сигнификаторы человека в мантике рун

Эваз Перевернутая



Дистанция, разобщенность, отчуждение; ссора, размолвка, расставание; шаткий мостик через пропасть, острожное налаживание контакта, любое пространство «между»; сцепка между вагонами, переходной тамбур, таможенная зона; обочина дороги, границы надежного пути, остановка; падение с высоты, пике, атакующий сокол; прекращение полета, нелетная обстановка, человек на берегу – в ожидании корабля; ожидание, предчувствие, сожаление; окончание полета, везения, иногда – самоубийство (как стремление улететь отсюда).

Манназ



Человек, группа людей, общество; команда, коллектив, организация; двери из двух створок в публичных местах, парадные двери, турникет; зеркало в полный рост, дресс-код, фотография человека; социальная маска, костюм для сцены (от игры в спектакле до выхода в свет), макияж; паритет, договорные отношения, взаимодоверие на рациональной основе; поцелуй при приветствии, рукопожатие, обмен кодами доверия; артист, публичный деятель, политик; вечная жизнь в памяти людей, политический имидж, памятник; то, что удостоверяет личность: удостоверение, паспорт, уважение со стороны людей – «лицо».

Манназ Перевернутая



Лифт, подъемник в шахте, падение вниз; «нечеловек» – в любом смысле (от «нелюди» до «бесчеловечности»), «чужой» (от «не наш человек» до «инопланетянин»), «скрытный» (от «закрытый человек» до «засланный казачок»); подсознание, неконтролируемые проявления, непонятное поведение с точки зрения «нормы»; карнавал, маскировка, истинное лицо; тень, альтер эго, «злой близнец»; социальные проблемы, непонимание со стороны общества, «социальная» смерть; потеря паспорта, лишение социального статуса, потеря памяти.

Лагуз



Вода, жидкость, текучесть; поток, течение, тенденция; молодая женщина, нежность, чувства; река, источник, переливающееся через край; верх, сталактит, капель (особенно весенняя); потоки с неба, дождь, водопровод; фонтан, направленная струя, роса; течение времени, медленность, плавность; непрекращающееся течение жизни, река жизни, жизненная связь поколений; шелковистость, гладкость, обтекаемость; змея, угорь, водяной змей; гибкое и гладкое животное типа ласки, соболя, горностая.

Лагуз Перевернутая



Русло реки, борозда, канава; «без воды», сушь, жажда; крючок, вязальная спица, путы; ходуля, брод, скрытое направление; глубокий низ, глубокая пропасть, каньон (прорыт водяным потоком); исток, сочащаяся скупая струйка, сталагмит; обрушение с неба ливня, залив потолка соседями, поток, несущий беды; остановка жизненных процессов, угроза замирания плода, предчувствие ухода; рептилии, обитатели пещер и глубин.

Ингуз



Место плодородия – поле, огород, сад; ограда, определяющая «место плодородия или работы» – забор, граница компетентности, определенность; секс, сексуальный поцелуй, полное слияние; сексуальность, плодородность, успешность; харизма, вовлеченность, активация; втягивающая воронка, магнит, плотная сцепка; цепи, приковывающие к месту работы и вообще вовлеченности; колодки, сковывающие человека для каменоломни в жизни; наручники во время сексуальных игр; соединение, спайка, сцепка; конец дела, роды, подведение итогов, полное телесное и материальное удовлетворение; иногда – смерть как подведение итогов успешной и активной жизни, когда в этой жизни сделал все, что мог и должен.

Дагаз



Секундомер, песочные часы, будильник; звонок, момент пробуждения; просвет, рассвет, день; зеркало, блеск, отражение; резкие изменения, разворот, триггер; трансформация, бабочка, рождение; гироскоп, адаптация, компас; взрыв, оргазм, вспышка; осознанность, ясность, инсайт; мгновенный переход, душа, вознесение души; огранка, грани, бриллиант.

Отила



Капитальное строение, огороженный участок, участок земли; гроб, могила, склеп; отец, президент, любой человек, облеченный властью; рыба, сперматозоид, наследство; ограниченность, тюрьма, подводная лодка; футляр, скафандр, корпус чего-либо (как вместилище, так и ограничение); определенное место, холм, гора; граница владений, герб, государство; мундир, форма, костюм; воздушный шар, дирижабль, космический корабль; планета, место жизни, Мидгард; яйцо, кокон, ягода; строительство, стройматериалы, строитель.

Отила Перевернутая



Мешок, врытая бочка, котел на огне; подвал, бомбоубежище, подземная пещера; раскрытые ворота, открытый голодный рот, горловина; бомба, капля, падающие камни; метеорит, созревший висящий плод, яйцеклетка; землетрясение, трещина в земле, глубокая яма; выкидыш, выброс, безвозвратная потеря; ремонт, снос здания, разрушение тела, смерть как конец жизни «человека» и покидание им своего «тела жизни»; полный сброс прежней жизни, уход в иной формат жизни, вплоть до полного отказа от всего, кем был и чем жил; потеря памяти, главных документов, особенно документов на недвижимость и наследство.

Вирд



Пустота как таковая, бездна, пропасть; туман, тьма, полная невидимость; небо, космос, Бог; безграничность, снятие ограничений, полный релакс; неизвестность, неопределенность, анархия; медитация, вера, знание вне ума; чистый лист бумаги, начало начал, полная перезагрузка.

Назад: Перт Перевернутая
Дальше: Сигнификаторы человека в мантике рун