Книга: Италия. Неподкованный сапог
Назад: И снова Феррагосто
Дальше: San Buono – Vasto – San Buono – Gissi

Тем временем на Балеарском море

Дуся наконец-то купила недвижимость.

По странному стечению обстоятельств, хотя я предполагаю, что не странному, а чтоб быть дальше от нас, и чтоб ее не зашибли веслом или лопатой в минуты особой активности, она купила крошечные апартаменты в Испании.

Ну что ж. Прекрасная страна, и Гауди у них там вовсю недвижимости понастроил, пока под трамвай не попал, и Дали на весь мир прославился. Люди хорошие. Море рядом. В общем, не в Сан-Буоно – и спасибо большое. Я бы хотела, чтобы наши церковь и фонтан продержались как можно дольше. А чем дальше Дуся от Сан-Буоно, тем выше вероятность их долгой жизни.

Купила она давно, нам не рассказывала, чтоб не расстроились. А мы так расстроились, так расстроились, когда узнали, что я купила бутылку шампанского и в холодильник положила, вот как расстроились.

Теперь-то понятно, почему она аж два раза в этом году ездила в Испанию, а не к нам в Сан-Буоно.

За все время с покупки недвижимости Дуся поднатаскалась в испанском языке настолько, что смогла самостоятельно делать покупки, оплачивать налоги и даже читать газеты.

То есть я прямо вижу эту картину. Садится она в кафе на первом этаже своего кондо утречком, заказывает кофе, сок и круассан. Официант приносит заказ, а она ему: «Амаблементе траер ун периодико!» Мол, любезный, подайте газету еще!

И сидит она такая, газету держит не вверх ногами. Совсем как местная.

Но с некоторых пор часть Испании, и конкретно регион, где Дуся обретается, перешли на каталонский.

И вот она тут звонит и говорит: «Ты представляешь! Открываю газету – каталонский! Захожу в магазин – на ценниках каталонский!» Для человека, который впервые в жизни осилил хоть один язык, нечеловеческая трагедия!

Самую главную мечту человека – сидеть в халате утром, пить кофе и читать газету – разрушили!!!

Это примерно так же, как если бы санбуонезское наречие по всей Италии внедрили.

Но я о чем.

Говорила же я вам, что Италия – Богом поцелованное место, а итальянцы с ложкой во рту рождаются?

Ну вот и сейчас. Вселенная отвела от них беду.

Поселила ее в Испании.

San Bono – Napoli – San Buono

Перед поездкой в Неаполь наш капо провел жесткий инструктаж: «Никаких рюкзаков, часов, колец, драгоценностей! В Неаполе страшный уровень криминала! Вас ограбят, как только вы выйдете из автомобиля! Если сразу не успеют, то через два шага!»

Доля правды в этом есть. На своей машине туда не то что иностранцам, даже итальянцам ездить не рекомендуют.

Тем не менее.

Неаполь сразу завоевал мое сердце, несмотря на все рассказы о страшных преступлениях.

Была ли у вас когда-нибудь мечта? В детстве я смотрела фильмы об Италии, читала книги, мечтала увидеть, и в этих мечтах представляла ее всю именно так, как выглядит Неаполь.

Сейчас я знаю, что Италия разная, но в детских мечтах она представлялась именно такой.

Это был их первый визит в Неаполь, однако наши санбуонези идти в музей Капелло Сан-Северо отказались. Сказали, что они итальянцы, поэтому им надо на фуникулер, на шопинг, в церковь и поесть.

По мне, так полжизни потеряли, потому что нигде больше таких потрясающих скульптур я не видела.

Из первых впечатлений от города: все ходят с чемоданами. Вероятно, чтоб не украли карманники. Удобно.





Одна итальянская бабка была со сковородкой. Наверное, чтобы чпокать по голове грабителей и насильников. А может, готовить по дороге собралась, я тут ничему не удивлюсь.

А вообще чувствовалось, что друзья наши поехали в Неаполь, чтобы пожрать. Ну и окультуриться немного. Но в первую очередь пожрать. Там же известная на весь мир пицца. Конечно же такую нигде больше съесть нельзя, я больше чем уверена.

На следующий день мы посетили Помпеи. Про сами Помпеи я ничего рассказывать не буду. Сами посмотрите. Народу очень много, и мне встретилась английская группа с итальянским гидом. Англичане – типичные гопники из Ливерпуля. И я стала свидетелем прекрасного диалога.

Гид: – А сейчас мы с вами осмотрим Лупанарий.

Туристы: – Чо еще за Лупанарий?

Гид: – Это место, где древние женщины занимались проституцией.

Туристы: – О-о-о! Крутяк! Подробнее, что они там делали?

Гид: – Ну, они такие «Оу! Вуау! Оу!».

Справедливости ради должна сказать по заключению поездки, что ничего не случилось с нами в Неаполе и Помпеях, однако рекомендую всем приезжим держать кошельки поближе к телу, как и в любом туристическом городе.

Napoli – San Buono

Пока нас не было, в ванной шел полноценный ремонт. Мы могли бы и сами, но пару недель бегать мыться и писать на соседнюю улицу к Эрнесто показалось нам перебором для отпуска. По возвращении Эрнесто сообщил, что в ходе ремонта было, мол, очень жарко, поэтому он, гидравлик и электрик выпили всю воду и кока-колу из холодильника. Вообще не беда. Но истинные итальянцы не могли это оставить просто так. Поэтому в холодильнике мы обнаружили что? Правильно. Вино. Это, собственно, все, что вам нужно знать про итальянцев. А дальше я стала немножечко больше итальянкой, чем могла даже надеяться. У нас тут в Сан-Буоно внедрились «щащлыки». Настолько, что я уже пять рецептов маринада раздала, а к нашему возвращению даже замариновали партию мяса. Более того, Эрнесто хранит шампуры, простите, спедони. И даже сам мясо научился насаживать. Жарить пока нет, но это дело времени. И вот приезжаем мы, а тут «щащлыки» на «даче». Слово «дача» теперь тоже в ходу, как и подожди (аспетта), послушай (аскольта) и посмотри (гуарда). А до дачи мы аббьямо висто наши счета. И тут мне крышу-то и сорвало. Приезжаю я на дачу, начинаю жаловаться на счета. Вот тут мы все дружно и начали кричать на электрическую компанию, водяную, газовую и отдельно на телевидение. Электрокомпания выставила счет на 47 евро за предыдущие два месяца просто «за культурное обслуживание». В счете ноль киловатт, мы не пользовались. Следующий счет на 89 евро: 47 за культурное обслуживание, а 42 за просроченную оплату предыдущего счета. Тут я так кричала, что еще раз охрипла и приобщилась к итальянцам. Теперь я очень хорошо понимаю их боль, особенно потому, что благодаря Маттео Ренци теперь они платят налог за тиву (телевизор) не с устройства, а с человека. Мы долго кричали на все эти компании, поели шашлыка и успокоились, все равно это не изменить. А сегодня мы были на дне рождения племянницы Эрнесто. До этого нас не приглашали на такие близкие семейные мероприятия, когда вся ля фамилья собирается. За три часа до праздника мы отправились искать подарок. Вот где я, а где подарки для одиннадцатилетних итальянских девочек? Но я справилась! Куплен подарок, мы все на празднике, а так как я самая красивая немая жена Серджио, то мне больше всего внимания. Лишний кусок еды, подлить вина, все ли хорошо, кара Ольга? Причем всем семейством, бабушками, дедушками, тетями, дядями и даже детьми, которых я боюсь до смерти, они проверяли каждую минуту, хорошо ли каррисиме Ольге на вечеринке. Кара Ольга чувствовала себя очень хорошо. Жрать, пить и курить разрешили, где хочешь. Что еще надо? Но тут случилось страшное. Те, у кого есть семья, поймут хорошо. Пока все фотографировались и снимали видео с тортом и свечками, вся семья забыла про бабушку и дедушку. И вспомнила про них я. А вы должны понимать, как важны эти люди, особенно в итальянской семье. Чувствую себя прям стратегическим государственным агентом, потому что вовремя дала знать Эрнесто, и бабушка с дедушкой сфотографировались со всеми детьми и именинницей. Дедушка просек все сразу. Благодарил меня, а я чуть ли не разрыдалась. Я тоже теперь немножечко итальянка. Вот и все, что вам нужно знать про нас, итальянцев.

Назад: И снова Феррагосто
Дальше: San Buono – Vasto – San Buono – Gissi