Книга: Италия. Неподкованный сапог
Назад: San Buono – Грузия – Тбилиси
Дальше: Rimini – Italia

Однажды летом

Однажды летом к нам приехала Дуся.

Когда она приезжает, все сразу идет не так.

Ну и вот она приехала, шмякнула на завтрак просекко, как у нее принято, и потребовала, чтобы мы ее на пляж отвезли.

Я в тот момент была очень рада от нее избавиться. Поэтому, как только она заикнулась про пляж, я начала нашептывать Серджио: «А давай сдадим ее в дом престарелых, а давай продадим ее на органы, а давай ей лопатой по башке дадим?»

И мы решили, что оставить ее на пляже нормально.

Далее следовали строгие инструкции: если тебе плохо, обгоришь или вообще что, немедленно иди к нашей машине в теньке. Мы ее тут оставили, чтоб у тебя, родная, ориентир был.

Оставили машину и с Эрнесто по делам на его маккине поехали.

И опять же чтоб вы знали – от пляжа до нас километров тридцать.

Возвращаемся.

Дуси нигде нет.

Ищем. По пляжу, не пляжу, полицейскому участку, везде.

Ее нет.

Нашли одну бомжеватую тетку, вылитая Дуся, но не она.

Звоним, телефон не отвечает.

Я так занервничала, что все полицейские Италии готовы были сделать мне эскорт.

Поискали еще немного, плюнули. Решили, что, если что, нам позвонят. Хотя я очень зла была, потому что обгорела во время этих поисков.

Приезжаем домой, а эта гадюка в шезлонге перед домом лежит и в ус не дует.

Я так кричала, что чуть не охрипла. Ведь мы ее потеряли, переживали, да как она вообще домой попала?

Внимание.

Когда она устала на пляже, она не пошла к нашей машине, а облокотилась на ближайший «порше 911». Хозяин не заставил себя ждать. Так как говорит она только на одном языке мира, то мы можем лишь догадываться, какую пантомиму она ему показала, но, чтоб избавиться от нее, хозяин «порше» отвез ее домой.

По приезду она дала ему два евро на чай, а он не взял.

Так мы ее и нашли.

А жучка продолжала пить наше просекко.

Простые радости. San Buono – Vasto Marina – Italia

В начале прошлого года в Италии сократили процедуру развода с девяти лет до шести месяцев.

В муниципалитет потянулись толпы страждущих пенсионеров, желающих разорвать бренные узы со своими половинками.

То есть как я себе это вижу. Со словами: «Всю кровь ты мне выпила, Лаура! Шестьдесят лет терпел я тебя! А теперь ухожу к Франческе! Она тебя моложе на два года, и лазанья у нее вкуснее!» – пенсионеры складывали в чемоданы парадные костюмы, вставные челюсти и запасной комплект очков для чтения и отчаливали в новые семьи.

Или вот совсем новый закон, только выпустили. Портит всю интригу и исторические ценности итальянцев.

Закон про любовниц и любовников гласит: «Если персона, состоящая в браке, завела любовницу/любовника и не предупредила о том, что она уже в браке, то при разводе, вне зависимости от того, кто стал его инициатором, обманщик должен платить алименты и бывшему супругу/супруге, и любовнику/любовнице».

Уже и прецедент имеется! Разбирались долго, кто кому чего при разводе должен. Уже и бывшая жена стала беременна, и любовница беременна, суд алименты назначил, а мужик все апелляции подает, не желает им обеим алименты платить! Кремень мужик!

Или вот интересный факт об образовании. Всем известно, что в Италии в каждой мало-мальски обозначенной на карте деревне разговаривают на своем собственном диалекте. Общий итальянский язык возник после появления телевидения в пятидесятых годах прошлого столетия.

Так вот оказывается, во всех этих деревнях, и в Сан-Буоно в том числе, со всеми детьми до школы родители и родственники разговаривают на местном наречии, а поступив в школу, они начинают учить итальянский как иностранный язык.

Вообще жизнь в Сан-Буоно довольно размеренная. Никаких экстраординарных событий не происходит, поэтому жители вынуждены сами искать себе развлечения.

Например, прошлой зимой кто-то врезался в забор и своротил его напрочь вместе с кадушкой с цветами. Разговоров было! «Инчиденте! Инчиденте!». Когда Дусю мы искали, весь город, затаив дыхание, наблюдал, полгода еще потом обсуждали.

Недавно событие века произошло. Бензовоз к нам приехал. У нас и заправки-то нет! Все старые пердунишки высыпали из бара на площадь и давай ручками махать. Оказалось, бензовоз заблудился. А водитель очень даже привлекательный. И одна такая, самая умная, говорит подруге: «Лючия, ты езжай, а я ему дорогу покажу!» Разговоров теперь еще на полгода. А если поженятся, то до старости будет о чем поговорить.

Нелегко быть итальянцем.

Италомания, или дни итальянской культуры для русских

Когда мы не в Сан-Буоно, мы по нему очень скучаем и стараемся хоть как-то приблизиться к нашему любимому городу и дорогим друзьям.

Поэтому мы не могли пропустить такое мероприятие, как Дни итальянской культуры для русских в Москве.

Конечно же, мы пошли посещать общественно-просветительское мероприятие. Я сразу поняла, что словосочетание «итальянская культура» хранит в себе угрозу. Ведь все мы знаем, как итальянцы культурно проводят время.

Поэтому большой и культурной ватагой мы вломились в ЦДХ. А там мастер-классы по приготовлению пасты с трюфелями, выставка картин Массимилиано Робино, трансляции документальных фильмов об Италии, продажа итальянских продуктов и дегустация вин из Вероны.

Ну всем понятно, да?

Но это еще не все. Слева от входа был кабак. И мы сразу пошли окультуриваться в кабак. Все итальянцы так делают, мы-то чем хуже?

Мы окультурились пару раз, познакомились с человеком, который желал знать все про Италию и даже учил итальянский язык. Потом приехала еще одна партия наших друзей, и сразу стало понятно, что приобщение к итальянской культуре у нас продолжится именно здесь, в кабаке, и приобщаться мы будем через брускетту с форелью и вином «Ca’Bota».

Мы приобщались, приобщались и приобщались. Но женщин же от шопинга не оторвать даже на культурно-просветительском мероприятии. Поэтому я отправилась на закупки. Была куплена паста и томатный соус, а в процессе закупки я познакомилась с Винченцо Петручолли, хозяином магазина Gustoitaliano, рекомендую, кстати. Винченцо двадцать лет живет в Москве, язык, конечно, не выучил. Ну и я ему: «Каро Винченцо, почему у вас в соусах мяса нет? Вот наш сосед Лучано делает соусы с мясом!» Винченцо: «Кара Ольга, передайте своему Лучано, что он полный стронцо! И вообще, в Абруццо ничего вкусного производить не могут! Берите больше пасты, кара Ольга!» И ручками так пыщ-пыщ! Я ему тоже ручками пыщ-пыщ, говорю: «Не трогайте наш Абруццо и нашего Лучано. И соус ваш я только из вежливости возьму!»

Пока мы с ним препирались, сотрудницы любезного Винченцо очень переполошились, боялись, что его удар хватит. Но нет, не хватил, скучал дедушка без итальянских разборок. На прощание расцеловались, как водится, «чи ведиамо!».

Потом на входе я встретила группу итальянцев, которые не желали платить за билеты. Они были уверены, что здесь должны кормить и поить бесплатно. В общем, разъяснения внесла, расстроенные итальянцы побрели в кассу.

Потом я встретила Массимилиано Робино, который не разрешал мне трогать картины, зато с радостью трепался про отсутствие работы там и его хорошую жизнь здесь.

Потом мы еще немного окультурились, а потом поехали окультуриваться к нам домой. И там еще очень долго окультуривались.

В общем, что я хочу вам сказать: русский и итальянец – братья навек!

Не вытравить из нас тягу к прекрасному!

Назад: San Buono – Грузия – Тбилиси
Дальше: Rimini – Italia