Для меня Юко всегда была домохозяйкой, и представить эту миниатюрную женщину кроме как что-то вечно моющей, убирающей, стирающей или готовящей совершенно невозможно. Она все это делала с непринужденной легкостью и тщательностью. Тем сильнее было мое удивление, когда Мария мне однажды рассказала, что в молодости Юко была очень красивой девушкой и до замужества работала бортпроводницей на японских авиалиниях.
Отношение к женщинам и их роли в семье в Японии постоянно менялось, а в настоящий момент традиции тесно переплелись с попыткой Японии взять курс на Запад. Изначально в стране существовал матриархальный уклад жизни, где женщина могла наследовать имущество семьи, а в обществе занимала равное положение с мужчиной. Но за тысячелетнюю историю менялся не только политический строй, но и положение, которое занимали в нем люди в зависимости от своей гендерной принадлежности. Еще до эпохи Средневековья постепенно мужчинам начала отводиться главенствующая роль в обществе, особенно среди аристократии, где женщины сдали свои позиции, а мужчины стали доминировать над ними. Женское право на наследство слабело, что лишь подтолкнуло их к более быстрому подчинению мужчинам в экономическом плане. Это ускорило развитие и укрепление системы иэ в периоды Камакура и Муромати (Средневековья), где иэ переводится как «дом» и означает, что все внимание женщины должно быть сконцентрировано на заботе о своих домочадцах, слугах и хозяйстве, а вся власть принадлежала мужчине, являвшемуся старшим членом семьи. Неудивительно, что женщины испытывали определенное давление, ведь от них всегда ожидали рождения первого ребенка мальчика. Потому что в те времена он имел практически полное право наследования всего, а также власть, при которой каждый из других членов семьи обязан был беспрекословно ему подчиняться. Подобная система практически полностью дублировала систему правления в стране, что помогало поддерживать порядок и заботиться обо всех членах семьи. Женщины же были обязаны не только нести на своих плечах все хлопоты домашнего быта, но и иметь в себе силы в случае ухода мужчин на войну полностью заменить их в доме. Подобная система привела к многочисленным «договорным бракам», когда в условиях сословно-классовой системы женщине была отведена особая связующая роль, и посредством браков и рождения первенца многие самураи укрепляли свои позиции.
Дальнейшие изменения в устоях общества начали происходить в период Эдо, когда при дворе сёгуната официально было признано конфуцианство. А учение самого Конфуция о том, что мужчина должен заниматься всеми внешними факторами, влияющими на семью, как, например, работа или политика, а женщина лишь внутренними – это домашние хлопоты и семья, получило широкое распространение. Собственно, японцы придерживаются этих правил и до сих пор.
В тот же период претерпевает изменения и сексуальная культура страны. До эпохи Эдо проявление «сукэбэ», мужской похоти, или выражение сексуального желания являлось естественным, и за него осуждались девушки, ведь именно они обладают порочными телами, которые толкают мужчин иногда даже на «тикан», сексуальное домогательство, как, например, приставание в общественном месте, мужчины же были невинны. Но благодаря конфуцианским веяниям мужчины начали разделять женщин на два типа. Гейши и юдзё могли стать объектами сексуального влечения, а вот матери и жены этими объектами не являлись, так как благодаря своему предназначению были лишены сексуальности. Подобное доходило до абсурда, считалось, что сексуальная женщина не может быть матерью, и наоборот, мать не может быть сексуальна. В начале XX века дела пошли еще хуже, и теперь роль жены и матери сводилась исключительно к выполнению семейных обязанностей, а ее образ обязательно должен был быть целомудренным и благочестивым. И даже в пределах своей семьи она была лишена каких-либо прав. Например, нельзя было дарить или получать подарки без ведома мужа или же распоряжаться деньгами. Участие в жизни страны сводилось к рождению и воспитанию сыновей, которые впоследствии станут новыми солдатами империи, а в случае измены мужу женщину могли лишить свободы. К мужчинам это не относилось, ведь согласно правилам того периода, исполнение супружеского долга со стороны мужчины было направлено исключительно на попытки продолжения рода, а жену они не воспринимали как объект сексуального возбуждения. После Второй мировой войны разграничение на женщин-домохозяек и мужчин-кормильцев семьи привело к еще более устрашающему феномену. Помимо кризиса отношений между супругами, страну охватило повальное увлечение мужчин молоденькими девушками, которые еще не достигли возраста вступления в брак и не являлись потенциальными матерями. А в девяностых годах прошлого века появляется такое явление, как «эндзё-косай», являющееся на сегодняшний день серьезной проблемой в японском обществе. Эндзё-косай можно перевести с японского как «оплаченное свидание», во время которого молодые женщины, зачастую ученицы старших классов или же домохозяйки, соглашаются проводить время со зрелыми мужчинами за подарки и деньги. Это как общие выходы развлечься в общественных местах, так и услуги интимного характера, но все же необязательно. Естественно, что в Японии подобное поведение осуждается и считается асоциальным, а за подобными девушками закрепляется слава бездуховных. И общество всячески старается искоренить это. Благодаря давлению общественных масс японскому правительству уже пришлось поднять планку возраста согласия с тринадцати лет до восемнадцати, а практику эндзё-косай подвергнуть юридическому запрету.
Существенные перемены со стороны женщин по отношению к складывающейся ситуации начали происходить в конце XIX века, когда во время правления императора Муцухито в эпоху Мэйдзи, что переводится как «просвещенное правление», страна отказалась от самоизоляции, выбрав курс дальнейшего перехода к званию мировой державы. Благодаря свержению власти сёгуната Токугава в конце шестидесятых годов XIX века Японии удалось вернуть власть императору и разрушить феодальную структуру общества. Последующие сорок с лишним лет стали для Страны восходящего солнца временем кардинальных перемен и пошатнувшихся взглядов на традиционные устои, ведь впереди страну ждал капиталистический путь развития.
Естественным является и факт того, что именно в те годы в Японии ввели обязательное образование не только для мужчин, но и для женщин. Несмотря на видимое равноправие в этом вопросе, в женских школах девочек учили и готовили в первую очередь как «рёсай-кэмбо», хороших жен и мудрых матерей. Их обучали искусству правильного ведения домашнего хозяйства, воспитанию детей и тщательно вбивали в головы, что женщина во всем должна подчиняться мужу, быть ему опорой и поддержкой в сложные времена. Прошло еще несколько десятилетий, прежде чем благодаря новой конституции после Второй мировой не де-юре, а де-факто все японцы независимо от пола получили равные права. Медленно и постепенно женщины отвоевывали свои позиции, добившись того, что в 1986 году, наконец, был принят закон о равных возможностях найма, исключавший отказ женщине в вакантной позиции по причине ее гендерной принадлежности. Но даже сейчас дискриминация все еще заметна, а старые традиционные правила иерархической лестницы в пределах одной семьи и сложные законы института брака заставляют женщин выбирать между свободой и отношениями в семье.
И даже в век прогресса, век двадцать первый, женщина в доме зачастую скована обязанностью и чувством ответственности перед своими детьми, поэтому возможность работать, строить карьеру и зарабатывать на жизнь крайне мала. Помимо всего прочего, в Японии нет системы законов, позволяющей жене после развода претендовать на равный раздел имущества или же на материальную поддержку. Поэтому зачастую японки, не имеющие близких родственников, способных оказать поддержку, или хорошего образования, предпочитают жить с опостылевшим или нелюбимым мужем, вместо того чтобы сводить концы с концами.
В старой Японии причиной развода чаще всего являлось недовольство свекрови своей невесткой, после чего ее с позором изгоняли обратно в ее семью. А вот на сегодняшний момент одной из довольно частых причин для развода среди японок признана как раз «супружеская несовместимость». Довольно часто женщина видит своего мужа исключительно по воскресеньям, ведь в будние дни мужчины много работают, по вечерам сидят в барах, возвращаются очень поздно, а жену воспринимают больше как компаньонку, с которой легче всего идти по жизни. При этом на женщине лежит не только быт, но и работа, ведь в нынешнее время зарплаты одного супруга бывает недостаточно.
Помимо всего прочего, во многих регионах еще сохранились традиции, по которым старший сын остается жить в родительском доме и, соответственно, приводит свою жену в семью. Правила крайне строги, и девушка зачастую обязана прислуживать и беспрекословно подчиняться всем другим обитателям дома, чтобы не навлечь на себя гнев матери мужа или главы семейства. В Японии все еще косо смотрят на разведенных женщин, относятся к ним с предубеждением, поэтому очень часто после того, как первая страсть между молодыми людьми угасает, девушке приходится эту жизнь терпеть. Иногда, чтобы проверить силу любви своей избранницы, молодые люди специально говорят или врут, что являются старшими сыновьями. К сожалению, все меньше и меньше девушек делают выбор в пользу любви и кладут свою свободу на алтарь чувств в обмен на перспективу жить в откровенном рабстве.
Нынешние японки не только сильны духом, экономически независимы и целеустремленны, но они также имеют хорошее образование, неплохо зарабатывают, любят шопинг, путешествия и проводить свободное время с друзьями. Почти половина из них не готова на сегодняшний день променять все это на традиционные японские представления о женщине как хранительнице дома и очага.
А что же в тех семьях, где работала я? Обе мамы были домохозяйками, преданно занимались хозяйством и воспитанием детей. У обеих дома царил образцовый порядок, как на фотографиях из каталогов мебели. Водили мальчишек на всевозможные секции, футбол. Хикару, помимо интернациональной школы с десятью уроками английского и тремя русского в неделю, регулярно посещал бассейн, играл на кларнете, занимался живописью и читал книги на русском по истории или о наших полководцах. Отца его я видела редко, он постоянно и очень много работал. В нашей культуре женщина тоже воспринимается как хранительница домашнего очага, а мужчина – как добытчик и защитник своей семьи. Вот только японцы со своим стремлением к перфекционизму вывели и эту сферу жизни на совершенно другой, новый уровень.