Глава 44
Грир
День одиннадцатый
Я никогда не видела пистолет так близко и никогда не думала, что когда я увижу его впервые, то холодный металл ствола будет нацелен мне между глаз.
Я готовлюсь к неизбежному, воображаю оглушительный гул в ушах, дымный запах пороха, яркую вспышку и последующую темноту. Не скажу, чтобы мне очень хотелось все это почувствовать.
Вот только Ронан опускает пистолет и поворачивается к двери, прислушиваясь.
И тогда я тоже это слышу.
Кто-то стучит во входную дверь – резкие, требовательные удары.
Стук, стук, стук, стук.
– Молчи, – цедит он сквозь зубы. – Всего один звук, и я обещаю, что твоя сестра умрет холодной, голодной и одинокой.
Я послушно киваю. Сердце мое колотится. Кто бы ни был этот гость, Ронан явно его не ожидал.
Спрятав пистолет за спину, он молча выходит из комнаты и закрывает дверь. Минуту спустя лязгает засов, входная дверь открывается, и я слышу голоса. Там какой-то человек или два?
Затем тишина.
Затем выстрелы.
Дом содрогается – стены, окна, двери на петлях.
Я считаю до шести или семи. Впрочем, чтобы убить человека, достаточно одной секунды.
Кто-то мертв. Я точно это знаю.
Я представляю себе местного жителя или рейнджера. Не иначе как, увидев рядом с заброшенным домом грузовик, тот решил проверить, чей он, но, увы, нарвался на психопата с полуавтоматическим оружием.
Но я также представляю себе сценарий, в котором полицейские, поняв, что исчезновение Мередит – его рук дело, каким-то образом выследили его и, застукав с оружием в руках, не удержались и открыли ответный огонь.
Увы, у обоих этих сценариев есть одна проблема.
Ронан жив? Я умру.
Ронан умер? Никто не знает, что я была с ним. Я не сказала ни единой душе о том, что уезжаю. Никому даже в голову не придет искать меня здесь, за дверью, скрытой гобеленом. Похоже, я умру в любом случае.