De SACY, Exposé de la religion des Druses, t. II, p. 647.
De SACY, Mémoire sur la dynastie des Assasins, au t. IV, p. 2 des premiers mémoires de l’Academie des inscriptions (classe d’histoire et de literature ancienne, 1818).
Mémoire sur ls dynastie des Assasins, p. 5. О Карматах смотрите воспоминания Дефремери, озаглавленные: Essai sur l’hist. des Ismaeliens de la Perse. (Journal asiatique de 1856).
Exposé de la religion des Druses, t. II, p. 567.
Id., introduction, t. I, p. CLXXXIII.
Exposé de la religion des Druses, t. II, p. 570.
Id., introduction, t. I, p. CLXXXIII.
M. Silvestre de SACY, introd., p. CXXI.
Id., p. CXXV.
De SACY, introduction, pp. CXXX, CXXXIII.
Id., p. CXXXI.
Id., p. CXXXII.
Id., p. CLXXI.
Exposé de la religion des Druses, t. II, p. 562, 565.
Id., t. II, p. 565, 567.
De SACY, Mémoire sur les livres religieux des Druses, aux t. IX, X des Memoires de l’Acad. Des inscriptions.
De SACY, Introduction a la religion des Druses, t. I, p. XXVII.
De SACY, Mémoire sur le culte que les Druses rendent a la figure d’un veau, au t. III, p. 87, des Mém. De l’Acad. des Inscrip.; Exposé de la religion des Druses, t. II, p. 231.
De HAMMER, Histoire de l’empire ottoman, t. VII, p. 167, 406; et Journal asiatique, t. V, p. 129 et t. IX, p. 306.
VOLNEY, Voyages en Syrie et en Egypte, t. II, p. 5. – De SACY, Exposé de la religion des Druses, t. II, p. 571, note.
Mémoire sur la dynastie des Assassins, au t. IV des Mémoires de l’Academie des inscriptions, 1818, note de la page 8.
Dissertation sur les Assassins, au t. XVII des Mém. de l’ancienne Académie des Inscriptions, 1751.
Journal asiatique, année 1854.
Согласно архиепископу Вильгельму Тирскому, написавшему историю событий, произошедших в Святой Земле с Первого Крестового похода в 1095 году до 1184 года, количество Ассасинов, занимающих тогда часть Сирии, расположенную в окрестностях епископии Антарадус, достигало шестидесяти тысяч. Это число, по словам Дефремери, в настоящее время очень снизилось, поскольку по данным недавнего путешественника оно не превышало шести тысяч пятьсот человек.
M. de SACY, Mém. sur la dynastie des Assassins, p. 8.
Уже процитированная статья об Ассасинах господина Дефремери, стр. 4, 47, 49.
M. DEFREMERY, Nouvelles recherches, etc., p. 111.
De SACY, Introduction, p. CVII.
Посмотрите M. Henri MARTIN, Hist. de France, t. IV, p. 478.
Dissertation sur les Assasins, par FALCONET, au tome XVII, p. 147 des Mém. de l’ancienne Acad. des inscriptions.
RAYNOUARD, Monuments, etc., p. 67.
FALCONET, loco citato.
Смотрите вторую часть этого исследования, глава III.
Эссе об обвинении, выдвинутом против Тамплиеров, и об их мистериях с некоторыми наблюдениями о происхождении франк-масонства.
Согласно брату Эгидию, первому свидетелю, заслушанному во Флоренции, идол, которого он видел почитаемым, имел белое и почти человеческое лицо (quasi humanum), черные вьющиеся и завитые и позолоту вокруг шеи и части плеч.
Это мнение было воспроизведено на стр. 25 Воспоминаний о двух гностических шкатулках Средневековья; это сочинение будет приводиться и дальше.
Эти воспоминания были опубликованы в т. IV Каменоломен Востока (Mines de l’Orient), 1818 год, ин-фолио.
Заблуждаясь в этом смысле, Райнуар рассматривал романский язык в качестве материнского для всех нео-латинских языков. От VII-го до IX-го вв. у латинского языка был период, когда он оказался романским языком, от которого после этой метаморфозы произошли различные романские диалекты Италии, Франции, Испании и Португалии. Данная теория была опровергнута Августом Вильгельмом Шлегелем и Корнуэлом Льюисом (Cornewal Lewis), а в наши дни Максом Мюллером. Сегодня признается, что даже французский язык не произошел от романского наречия, а развивался параллельно ему в естественной эволюции. Французский, испанский, португальский и итальянский языки, наравне с романским, являются независимыми модификациями того же самого изначального языка. Тем не менее, Райнуар оказал очень важные услуги языкознанию и науке о правилах синтаксиса старофранцузского языка. Сделанное им различие между казусом (падежом) состояния и казусом субъекта стало лучом света, вот почему Макс Мюллер в истинном смысле его провозглашает одним из выдающихся филологов Франции. Следуя дальше в критике его мнения относительно очень узкого смысла, придаваемого им слову Бафомет, нашей обязанностью было показать в примечании, что мы не отрицаем ни его достоинств, ни его заслуг.
Coll. des doc. inéd., Proces français, t. II, p. 248.
DUPUY, Condamnation des Templiers, edit. de 1713, p. 94.
Смотрите его примечание к Mysterium Baphometi revelatum, au t. IV, p. 680 de l’Histoire des Croisades, de Michaud. – В продолжении здесь скажем, что господин фон Гаммер никогда не обращался к доводам Райнуара: он настаивал на своем мнении вплоть до смерти, произошедшей в ноябре 1856 года, и даже обосновывал его несколькими новыми аргументами, содержащимися в воспоминаниях, помещенных в 1855 году в Воспоминаниях Академии в Вене.
M. MIGNARD, de Dijon, Monographie du coffret de M. le duc de Blacas, Paris, Dumoulin, 1852, in-4, p. 21. – Это не входит в наш план, о чем мы уже говорили, рассматривать, имел ли орден несколько степеней посвящения, поскольку этот пункт покрыт неясностями и имеет лишь косвенное отношение к решению главного вопроса: тем не менее, скажем, что по данному вопросу мы склоняемся к утвердительному ответу.
Respondit quod erat quasi grossitudinis capitis humani. Proces français, t. I, p. 190. – Человеческая голова в строгом смысле могла содержаться в шкатулке из Эссаруа, крышка которой выпуклая и приподнятая приблизительно на два дюйма.
Мы уже говорили, что третий свидетель из Флоренции Гвидо де Чиччика дал показание, что прецептор дома Святой Софии в Пизе имел у себя голову, которой поклонялся. Значит, кроме маленьких идолов, носившихся на себе, посвященные обладали у себя другими, являвшимися большего размера.
Во время чтения настоящего исследования перед Академией надписей (заседание от 20 ноября 1869 года) господин де Лонперье (M. de Longpérier) напомнил, что кабинет медалей Имперской библиотеки располагает двумя статуями из алебастра, снизу которых имеются арабские надписи, представляющие собой аналогичные некорректности и неясности, вследствие невежества западных граверов и из-за текста, который они не могли прочитать.
Эти последние слова далеки от передачи буквального перевода слов tiz zonar, коими завершается или предположительно завершается надпись. Tiz это грубое слово в Сирии и Египте, соответствующее греческому prōktos; это бранное слово, входящее в ругательство, часто употребляемое в вышеуказанных двух странах. Впрочем, вот, исходя из самого фон Гаммера, смысл надписи на латыни со словом tiz, передаваемом по-гречески: “Exaltetur Mete germinans! Stirps nostra septem et ego fuere: tu renegans reditus prōktos fis”. Согласно Thesaurus Graecae linguae (Henri Estienne, édit. Didot, t. IV, col. 2131), prōktos обозначает собственно: anus, podex, nates; но здесь слово имеет особенный производный смысл: prōktos является потворством к педерасту.
Припоминается, что Тамплиеры приписывали своему идолу могущество заставлять цвести деревья и произрастать землю (Статьи 56, 57 обвинительного акта).
RAYNOUARD, Monuments, p. 291.
Вот фрагмент текста, заимствованный в самом переводе, который служил фон Гаммеру, édition Mossuet: “Hanc autem matrem et Ogdoadem vocant, et Sophiam, et Terram, et Hierusalem, et Spiritum Sanctum et Dominum masculiniter”. Нет ни слова Бафомет, ни слова Мете. – Мы не можем оспаривать здесь все другие имена, которые фон Гаммером даны Софии от ее начальника и под прикрытием Святого Иринея. Barbeloth являлась душой мира для маленькой секты, происходящей от Карпократиан, у которых сектанты узурпировали наименование Гностиков. Что касается Prounikos, то мы встречаем это имя у Святого Иринея только в главе, касающейся данной секты, называемой Барбелонитами: “Deinde ex primo Angelo, qui adstat Monogeni, emissum dicunt spiritum sanctum, quem et Sophiam et Prunicum vocant” (Lib. I, ch. XXIX, p. 308). В большой гностической секте Валентиниан София на самом деле тоже называлась Prounikos, но это сообщается не от Святого Иринея, но от Оригена и особенно Святого Епифания (Adv. Haeres., lib. I, t. II, ch. XXXI, édition PETAU). Последний автор объясняет, что имя Prounikos подразумевала идею вожделения и разврата (Lib. I, t. II, p. 72). – Смотрите по данному вопросу превосходную статью Альфреда Мори (Alfred Maury), озаглавленную: La Veronique в его Croyences et légendes de l’antiquité, p. 338 etc.
M. MIGNARD, Suite de la monographie du coffret de M. le duc de Blacas, p. 10, Paris, Dumoulin, 1853; Vacherot, Hist. crit. de l’Ecole d’Alexandre, t. II, p. 393.
Смотрите DUCANGE на слово Mahumerie, и Roquefort на слово Mahommet.
Etude d’hist. relig., 3e édit., p. 223. Хроника, ложно приписываемая Тюрпену, и кажется появившаяся в XI-м столетии, рассказывает, что Карл Великий не осмелился уничтожить золотой идол Магома из-за страха, что он заключал в себе легион демонов.
Читаем в Grandes chroniques de France, édit. Paulin Paris, в статье 9 об обвинениях, выдвинутых в 1307 году: «Всякий Тамплиер подпоясывался или стягивался вервием, которое находилось в их магомерии».
Смотреть GROUVELLE, Mémoires historiques sur les Templiers, p. 289, note, а также Proces, t. II, p. 299 et passim.
Mémoire sur deux coffret gnostiques du moyen age, p. 21.
Ibid., p. 23.
Смотрите главу III второй части.
Mémoire sur deux coffret gnostiques du moyen age, p. 22.
Ibid., p. 21.
Recherches sur le culte public et les mysteres de Mithra, par M. Félix LAJARD, p. 660.
Смотрите третью часть этого исследования, главу I.
Mémoire sur le culte que les Druses rendent a la figure d’un veau, au t. III, p. 117 des Mémoire de l’Acad. des inscriptions.
M. MATTER, Hist. crit. du Gnosticisme, t. II, p. 176.
Ibid., p. 171.
Смотреть V. BEAUSOBRE, Hist. crit. du Manichéisme, t. I, p. 582.
Смотреть VACHEROT, Hist. de l’école d’Alexandrie, t. I, p. 215-217. Смотреть также MATTER, BEAUSOBRE и статью M. Albert REVILLE: Saint Irénée et les Gnostiques, Revue des Deux-Monde du 15 février 1865.
Hist. crit. du Gnosticisme, t. II, p. 167, 174.
Ibid., t. II, p. 173.
Id., p. 174.
Id., t. II, p. 399.
Id., t. II, p. 400.
Id., t. III, p. 233.
Id., t. III, p. 233.
SCHMIDT, Hist. et doctrine de la secte des Cathares ou Albigeois, t. II, p. 62, 266.
Смотреть в особенности SCHMIDT, t. II, p. 33.
Бособр пытался доказать обратное; но посмотрите определенные тексты Святого Августина, Cont. Faust., LXXI, и MATTER, t. III, p. 78.
Уже приводившееся показание Фулька де Труа.
Archives de l’Inquisition de Carcassonne, copies de Jean de Doat, XXII, fol. 112, 6.
Conciles d’Angleterre, t. II, p. 383.
SCHMIDT, t. II, p. 135, 136.
Смотрите статьи 98 и 99, а также признания сорокового свидетеля из Шотландии в Conciles d’Angleterre, p. 382.
Фрагмент в продолжении Пилихдорфа о Вальденсах, приводимый господином Шмидтом, SCHMIDT, t. I, p. 140.
Cujus forma erat ad similitudinem pueri (V. GROUVELLE, p. 78). Очевидно по ошибке МЮНТЕР и, основываясь на нем, МАТТЕР (t. III, p. 335) перевели эти слова следующим образом: изображение женщины. В средневековой латыни обнаруживается очень мало примеров слова puer, взятого в смысле puella.
N. NATALIS DE WAILLY, Elem. de paléographie, t. Ier, p. 73.
Ibid., t. Ier, p. 246.
Возможно capitulo.
Святой Иоанн Акрский.
Это слово делает фразу невразумительной; кажется, что должно было быть de.