Книга: Мистические культы Средневековья и Ренессанса
Назад: Сноски
Дальше: Сноски

425

Histoire de France, t. III, p. 136.

426

Василид утверждает, что Иисус Христос не умер на кресте. Валентин говорит, что есть Высший Христос, который никогда не умирал. Кассиан и Кердон рассматривают тело Иисуса Христа как видимое и призрачное. Маркион говорит, что Иисус Христос является чистым духом, который никогда не умирал и никогда не страдал. Вардессан придерживается того, что Иисус Христос претерпел лишь внешнюю смерть и т. д.

427

ДА БУДЕТ ПРОСЛАВЛЕН ДУХ, КОТОРЫЙ ЗАСТАВЛЯЕТ ПРОРАСТАТЬ И ЦВЕСТИ! Вот точное выражение нашей арабской надписи. Значит, не стоит упускать из вида поразительную аналогию этого духа с Иисусом манихея Фавста, СТРАЖДУЩЕГО ИИСУСА, ВИСЯЩЕГО НА ВСЕХ ДЕРЕВЬЯХ И ПОЛЗАЮЩЕГО В РАСТЕНИЯХ.

В религии друзов, первоначальным источником которой является магизм, заметны эти непрестанно повторяющиеся слова: «Господь, чья сила да прославится, чье имя да прославится и т. д.» (Де Саси, Изложение религии друзов, т. I, стр. 26, 160, 168).

Что касается срамных поцелуев, то они – еще одни печальные символы манихейства. Наш учитель, как говорили ученики Манеса (См. Ritter, Hist. de la Phil. Chret., p. 143, trad. de Trullard), учил нас началу, середине и концу. Эта формула далеко заводит в философии Востока и, кажется, чем более идея является незапамятной у людей, тем более они ее разнообразно переводят и зачастую самыми непристойными знаками. Пифагор этому научился в своих путешествиях, ибо он признавал три души, представленных тремя частями тела: nous (греч.), или божественный дух, размещавшийся в голове; грубая душа, располагавшаяся в животе; и тонкая душа, занимавшая середину между двумя другими. Последнюю он помещал в груди, рассматривая ее как подчиненную двум другим (Аббат Фуше. Мемуары о Надписях и изящной словесности, т. XXXI, стр. 218). Когда человек у друзов отказывался от многобожия, говорили, что он отказался от культа азас (задницы, заднего прохода), чтобы обозначить то, что он отказался от всего самого грубого (De Sacy, loc. cit., t. I, p. 104).

428

Doc. in., t. II, p. 122.

429

Писалось Таверниако (Taverniaco) вместо Фаверниако (Faverniaco).

430

Doc. in., t. I, p. 303.

«Respondit quod in receptione sua fuit sibi dictum per predictum preceptorem quod, quando celebraret missam obmitteret IIIIor (sic) verba canonis; et frater Guillelmus de Belna predictus, qui sciebat aliquantulum de litteris, dixit ipsi testi quod ista erant illa verba que debebat obmittere videlicet que incipiunt hoc est, et ipse testis respondit quod ea obmitteret, verumptamen nunquam obmisit ea celebrando, ut dixit» (Id., ib.). Латинский текст воспроизведен здесь, как и в других местах, в своей орфографии.

431

Id., ib., p. 307.

432

Id., ib., p. 313.

433

Id., ibid.

434

Anc. Relig. des Perses, ch XXX, p. 371.

435

L. 11, c. 4.

436

«Ad ecclesiam absque zona accedere» (Hyde, ibid.)

437

De Beausobre, Hist. du Manich., t. I, p. 198.

438

Ibid.

439

247 год хиджры, 861 год от Рождества Христова.

440

De Beausobre, loc. cit., t. I, p. 199.

441

«Quas quidem cordulas debent portare omni tempore supra camisias ad designandam castitatem quam se serveturos in ingressus sui ordinis promiserant» (Doc. in., t. II, p. 504). См. также id., t. I, p. 618; t. II, p. 46, 102, 503 etc., etc.

442

Id., ib., p. 431.

443

In-4; t. V, ann. 1307.

444

Hist. de France du P. Daniel, in-4 t. V, p. 202, № 34 des Notes du P. Griffet (№ 34 заметок отца Гриффе).



Объяснение изображения (таблица гностического изображения)

1. Правая рука и правая сторона гностического персонажа.

2. Голова изображения.

3. О Бог Господь наш!

4. Левая сторона гностического персонажа.

5. Пойте.

6. Соединение слов двух линий правой и левой сторон в их логическом порядке с переводом.

7. Он, дух или мудрость,

8. который заставляет прорастать и цвести.

9. Будь прославлен!

10. Наше происхождение было и меня с семью.

11. Отвергая,

12. будучи противоположным ортодоксии (правоверию) гетеродокс (иноверец).

13. Удовольствие

14. тебя окружает.

Примечания к таблице гностического изображения

1. Текст дает объяснение этой изолированной буквы

2. Гностический эон был андрогином.

3. Постыдное слово, которое я объясняю в тексте как могу.

4. Zonar по-арабски означает пояс. Это слово произошло от подобного же греческого слова Ζώνη.

5. Эти буквы верхнего подчеркивания не что иное, как слово METE, усеченное и переставленное таким же образом, как и буква N верхнего подчеркивания переставлена от слова kia. Я говорил о ее смысле в первой части этого произведения.

445

Первая часть моего труда о тамплиерах, на которую я ссылаюсь в начале своей Монографии о шкатулке, должна рассматриваться как независимая от этой монографии, пусть, впрочем, она и является ее сжатым изложением, опубликованным мной в мемуарах комиссии древностей Кот-д'Ора в 1850-1851 гг. Следовательно, читатель может рассматривать в качестве единого целого только два последних опубликованных мной произведения: Монография о шкатулке герцога де Блакаса и Продолжение монографии…

446

Он жил во времена Калигулы, поскольку около 40 года от Рождества Христова он был послан в Рим александрийскими евреями, чтобы ходатайствовать перед императором о римском гражданском праве в пользу своего народа.

447

Филон уже внес изменение. Эта Σοφία соответствует Логосу (греч.) Платона.

448

Philon., de Temulentia, p. 244.

449

Именно гению Манеса было обязано своим происхождением это событие.

450

Плутарх, de Procreatione animae.

451

Гармония рассматривалась как дочь небес, ибо планеты, вращаясь в своих сферах, издают гармоничные звуки. В их числе даже находили семь тонов музыки; материя, напротив, рассматривалась в качестве нестройной, поскольку Филон ее называет ἀσυμφωνίας μεστή, полной какофонии (de Opificio mundi, p. 4).

Плутарх в трактате о музыке (с. 68) выражает то же самое благодаря перу переводчика Амио: «Пифагор, Архит, Платон и все другие древние мудрецы считали, что движения небес и обращение светил не происходят без музыки, ведь они говорили, что Бог создал все вещи в созвучии и гармонии».

452

Plotin, Enneades, V, IV, 2; et VI, VIII, 17.

453

Matter, первое издание, t. I, p. 198.

454

Id., p. 278.

455

См. Монографию, ч. I. ***

456

См. там же и Matter, ib. p. 310, 315. – Pluquet. ***

457

Этим выражением Маттер, несомненно, хотел сказать, что эоны или эманации были мужскими и женскими, то есть в них заключались сами по себе активное и пассивное начала.

Доктрина Плотина по отношению к эманациям, по словам одного писателя, представляет собой изображение солнца, излучающего свои лучи, но ничего не теряющего в своей субстанции, или сосуд, который течет в переполненном состоянии, оставаясь, тем не менее, всегда наполненным. Бог Отец сообщает свою собственную субстанцию, ничего не теряя в своей личности (Histoire de l’ec. d’Alex. par Simon, t. 1, p. 373).

458

Любопытно заметить, что изображение светящихся солнца и луны присутствуют на каждой из сторон METE на шкатулке из Эссаруа.

459

Необходимо, по словам Плотина (Enneade V, II, 2) представлять себе универсальную жизнь как линию огромной протяженности, на которой каждое существо занимает точку, порождающую существо, порожденное предшествующим существом, и всегда различное, но не отделимое от производящего существа.

Другой атлет неоплатонической александрийской школы Прокл говорил, что интеллигибельный мир образует непрерывную цепь существ, иерархически расположенных, и в этой цепи всякое предшествующее существо порождает всегда существо, которое непосредственно следует за ним (Vacherot, Hist. crit. de l’ec. d’Alex., t. II, p. 278).

460

Древние язычники, как говорит аббат Миньо (Mignot) (Memoires de l’Acad. des des inscr., t. XXXIV, p. 127) никогда не уточняли род или пол своих божеств: они рассматривали их как бы общего рода, они их наделяли безразлично мужскими или женскими чертами.

В Амафонте признаки незапамятной древности оставляют проявляться изначально андрогинному характеру Венеры. Изображение из Амафонта предстает перед глазами бородатой женщиной со всеми чертами гермафродитизма (Biog. univ., partie myth., art. Venus).

Дальше мы увидим, что Саклас или Неброт у манихеев соединял в одном и том же андрогинном персонаже активное и пассивное начала.

Эти идеи овладевали даже ревностными христианами вплоть до епископов. Так, епископ Птолемаиды Синезий, уступая в V столетии египетским философским идеям, воскликнул в поэтическом воодушевлении, обращаясь к Богу:

«Ты – корень и начало всех вещей прошлых, настоящих и будущих; Ты – корень всего сущего; Ты – отец; Ты – мать; Ты – мужское и женское».

Synes., hymn. II, 90; Memoires de l’Acad. des inscr., t. XXX, p. 235; Beausobre, t. I, p. 582.

461

Эта эманация или излучение (именно последнее слово мы находим в Эннеадах) является еще и концепцией александрийской школы:

«Премудрость, – говорит Филон, – пребывает выше неба и оттуда, не выходя из своего покоя, она излучается в чувственный мир посредством души, которая принимает впечатление идеи и передает ее всему тому, что за ней следует» (Vacherot, loc. cit., p. 476).

462

«Virtus ex quadam Prunica virgine manans» .

463

Origene, I, c. 34. Плотин в совершенно поэтическом изображении представляет эту вторую душу, эту человеческую душу, падающей на землю со сломанными крыльями, потому что она больше не может удержаться в небе (Enneades, IV, III, 7).

464

См. Matter, второе издание, t. II, p. 130.

465

Здесь собственные выражения маркионитов, сектантов, согласно которым Иисус Христос является чистым духом и его деяния по отношению к человечеству были только видимостью. См. прим. 60 к главе «Разыскания о происхождении отречения, выраженного в надписи на шкатулке словом tanker и пр.; О значимости латинского эпитета germinans» части I Монографии.

466

Плотин, Περὶ κάλλους. Vacherot, loc. cit., p. 93. (Стр. 6)

467

Matter. Hist. du Gnost., 1828, t. II, p. 177, 179, 212, 231, 425.

468

Среди этих первых сект нужно выделить офитов, каинитов, николаитов и адамитов, которые отличались друг от друга только по названию.

469

См. об ассассинах. Монография, часть I, глава «Разыскания о происхождении отречения, выраженного в надписи на шкатулке словом tanker и пр.; о значимости латинского эпитета germinans».

470

Это неприятие возникало в разных формах, и как мне досадно от него. Один говорил с уверенным авторитетом: «Да, эта шкатулка, очевидно, из эпохи Генриха IV» . И многие ему аплодировали, что всегда делается по отношению к книгам и произведениям другого. «Впрочем, господин совершенно прав, – добавлял умный человек из меньшинства слушателей, – ибо вот на крышке шкатулки портрет Марии Медичи».

471

Агапиты – секта, произошедшая от Карпократа – называли душу или премудрость Агапэ. Представляется, что одна образованная испанка с таким именем, основала эту школу под влиянием Марка Египтянина (См. Sulp. Sever., Hist. sac., lib. II, c. 46). Тот же историк добавляет, что Маркус являлся учеником Манеса. Агапэ увлекла с собой ритора Гельпидия и позднее знаменитого Присциллия: «In Hispania Agape Helpidium mulier virum caecum caeca duxit in foveam, successoremque sui habuit Priscillianum» (Hieronym. Epist. Ad Ctesiph).

Апеллес, ученик Маркиона, давал душе или ПРЕМУДРОСТИ имя Филомены, поскольку так звалась его избранница, разделявшая его ложную доктрину. Женщины преобладали в манихейских мистериях и посвящениях. Так, около 404 года одна манихейка из Антиохии по имени Юлия пришла с несколькими другими в Газу, где совратила разных людей своими рассуждениями и, как добавляет Тиллемон, еще больше своими деньгами (Till., Memoires eccl., t. IV, p. 405; Bolland., 26 feb., p. 658).

472

Theodoret, Haeret. fab., lib. I, c. 7.

473

St. Epiphanius, Haeres., 31, c. 18.

474

Matter, первое издание, t. I, p. 171.

475

Theodoret, Haeret., lib. I, c. 7.

476

Пруника спустилась в воды, которые укрыли ее массой материи, но когда она пожелала подняться на небо, то не смогла этого сделать из-за тяжести материи, остановившей ее взлет (Beausobre, t. II, p. 326). Вот уж точно очень удачное заимствование в греческой мифологии.

477

Гностики, по словам Маттера, имели три своих главных средоточия: Сирия, Египет и Малая Азия (первое издание, t. I, p. 323).

478

St. Epiphanius, Haeret., 29, c. 1; Matter, 1re division, t. II, p. 327.

479

«Ore sed non corde», как говорят все свидетельские показания неизданных документов.

480

Тот, который желает (Dict. de la Bible). Премудрость проявлялась также под одним из собственных свойств, к примеру воля. «Masculam vero virginem quam lucis filiam dicunt et Joel nominant »(Theodoret, Haeret. fab., c. 26).

481

В греческом языке μῆτις или μῆτος обозначает премудрость, мудрость, благоразумие и пр. (Стр. 10)

482

Haeres. XXVI, c. 16.

483

Matter, первое издание, t. II, p. 281.

484

По греческой мифологии ΜΗΤΙΣ, самая благоразумная из богинь, была первой женой Юпитера; но этот бог, изучив судьбу, что сын ΜΗΤΙΣ его однажды низложит, пожрал ее. После чего он сам породил Минерву, вышедшую из его мозга (см. cловарь Chaumpré на слово ΜΗΤΙΣ). Это карпократианский миф, о котором говорят Святой Епифаний и Святой Климент Александрийский. Вот текст первого из них в переводе отца Пето:

«Nam et a poetis Metin (MHTIN) (quam prudentiam apellare possis) filiam suam absorbens introductus est Jupiter. Nemo porro infantem absorbeat; quemadmodum sanctus Clemens, cum deorum qui a Graecis turpitudinem deridet. Quod enim devorasse Metin dicitur, non de infante ullo, sed de proprio semine par est intelligi».

485

Он учил, что чистый хаос может рассматриваться как первое начало; что из хаоса выходит Эреб и ночь, то есть монада и диада, или конечное и бесконечное; что Эреб и ночь порождают в своем союзе эфир, любовь и METIS, означающую разумную триаду (Vacherot, Hist. crit. de l’ec. d’Alex., t. II, p. 393). Поистине, в этих сопоставлениях любопытно наблюдать, в сколь экстравагантные трансформации философы разных времен втягивали свою метафизику.

486

Плутарх, de Isi et Osiri, c. 56.

487

Плутарх, De Isi et Osiri, c. 37. Вот фрагмент в переводе Амио: «Египтяне говорят, что Изис, которая не что иное, как зарождение, возлежит с Озирисом; тем не менее, они называют луну матерью мира и говорят, что она двойной природы, мужской и женской. Женской, поскольку она наполнена и беременна светом солнца; мужской, поскольку она вбрасывает в воздух и распространяет в нем начала зарождения».

В главе 31 того же самого трактата Плутарх говорит: «Всякое начало зарождения умножается в самом себе».

Две вещи проистекают из этих фрагментов: с одной стороны, комплексный союз активной и пассивной силы в едином божественном существе; с другой, – вся система эманаций, заимствованная валентинианской школой в Египте.

488

На самом деле имя Изиды было дано египтянами луне. Озирис сделал земледелие почетным в Эфиопии, и во время его великих цивилизаторских завоеваний в сообществе Пана и Триптолема, вопросами управления мудро распоряжалась Изида с их советником Гермесом. И для того, чтобы почитать память Озириса и Изиды, египтяне дали эти знаменитые имена солнцу и луне (см. Диодор Сицилийский, книга I).

489

«Achamot eamdem insuper Matrem et Ogdoadem vocant, et Sapientiam, et TERRAM et Hierusalem, et Spiritum Sanctum, et masculo genere Dominum» (St Epiph., Haeres., 31, c. 18).

490

St Epiph., Haeres., 34, c. 7; Beausobre, t. I, p. 422.

491

Τῆς ἅνω ὀγδοάδος τὸ ἀπέραντον, καὶ αἰώνιον, καὶ ἀόριστον, καὶ ἄχροιον (St. Epiph., loc. cit.) (Стр. 12)

492

Смотреть таблицу рядом с изображением крышки шкатулки. Совершенно обоснованно в самом начале монографии я вменил художнику-иллюстратору упущение бороды в литографиях Воспоминания от 1832 года, представляющих андрогинный эон METE: исходя из признания, которое оказал честь довести до меня сам барон фон Гаммер, знаменитый ориенталист не принимал ни малейшего участия в этих литографиях.

«Я не имею никакого отношения к упущению бороды в литографиях господина грецога де Блакаса, – сообщает мне барон фон Гаммер в письме из Доблинца под Веной, датированном 2 июля 1852 года, – я не знаю, что его заставило это сделать, ведь я получил Воспоминание с литографиями из рук господина герцога в Милане».

В действительности, абсолютно очевидно, что господин фон Гаммер, прекрасно воспроизведший в своих Копях Востока андрогинизм фигур, совершенно идентичных изображениям на нашей шкатулке, никак не смог бы упустить ту же самую черту в литографиях Воспоминания от 1832 года, если бы руководил этим делом.

493

Плутарх, de Isi et Osiri, c. 55.

494

L’abbé Batteux, Histoire des Cause premieres, p. 76.

495

Описание мусульманских памятников кабинета господина герцога де Блакаса, т. II, стр. 241. См. также Montfaucon, Antiq. expl., t. II, part. II, pl. 160, 169.

496

См. Luciani ed. Hemsterhuii, t. I, p. 729, 730.

497

На шкатулке из Эссаруа три соединенных треугольника и 5 сторон пентаграммы образуют Огдоаду.

498

Плутарх, О сотворении вселенской души, согласно Тимею Платона (c. 19).

499

Tertull., adv. Valent., I, c. 1; Theodoret., Haeret. fab., de Archonticis. Эта секта, по словам, Плюке появилась около 160 года при императоре Антонине Пие.

500

Эти еретики конца XI столетия, по сообщению Dictionnaire des origines, приписывали творение мира разумным силам, подчиненным Богу, которых они называли архонтами. Сверх того, они отвергали исповедь и причастие, другие таинства, воскресение тел и предавались всяким наслаждениям. Та же самая секта под более общим именем николаитов возродилась около около 852 года и к началу XI столетия при понтификате папы Урбана II. Собор в Пьяченце в Ломбардии, проводившийся в чистом поле под руководством папы в 1095 году, на котором присутствовало двести епископов, более четыре тысячи клириков и тридцать тысяч мирян, осудил эту секту (Искусство сверять даты).

501

St Aug., de Haeres., 20; St Epiph., Haeres., 40.

502

См. Pluquet на слово Héracléon; St Epiph., Heres., 36.

Гераклеон (Гераклион), как говорит Matter (второе издание, т. II, стр. 113), жил при Марке Аврелии и являлся одним из учеников Валентина, приобретшего наибольшую славу в Александрии.

503

Beausobre (т. II, стр. 125) устанавливает те же самые взаимосвязи.

504

Нельзя смешивать этого Оригена, названного Адамантием, Адамантином (значит, естества или твердости алмаза) с Оригеном Нечестивым или Адамитом, который завещал своим бесчестным ученикам имя оригениан или оригенитов. Ориген Адамантий был назван так в честь своей неутомимой усидчивости в работе, как юные однокашники Боссюэ пародировали имя последнего: Bos suetus aratro (Вол, привыкший к плугу).

505

Origen., lib. 6, c. 28, p. 294, edit. Spencer.

Василидиане показывали свою большую распущенность уже во времена Порфирия и Епифания (см. St. Epiph., Haeres., 25; Porphyr., de Abst. Carn., I, c. 40).

506

Daneum in Aug. de Haeres., c. 31; Bayle, à art. Adamites.

507

См. Моног., часть I, о маркионитах.

508

St Aug., de Haeres., 46.

509

Memoire eccl. de Tillemont, t. IV, p. 367; St Aug., loc. cit.

510

Поскольку секта маркионитов не так важна, то стоит опасаться заблуждения распространенности имен, нужно четко различать маркосиан от маркионитов.

Было два ересиарха по имени Маркус: первый во II столетии, о котором говорят Святой Ириней (Contra Haeres., ed. 1710, p. 51, § 73), Сульпиций Север (lib. 2 de Hist. sac., c. 60) и Исидор (lib. De Script. eccles.); второй происходил из Египта и в IV веке пришел в Испанию основать секту агапитов или присциллиан (Matter, второе издание, t. II, p. 295; Святой Ириней, op. cit.) Святой Иероним их путал (Comm. ad Isaiam, 44). Другие, и Маттер в числе этих последних, указывали на третьего Маркуса, который вместе с Луканом и Апеллесом являлся одним из наиболее замечательных сторонников Маркиона, сектанта самого большого влияния во II веке. Этот третий Маркус, согласно Маттеру, был учеником Валентина и наиболее достоин внимания. Плюке и некоторые видные исследователи ересей признавали только двух Маркусов: одного, которого они называют валентинианином, и другого – Мага, чтобы, несомненно, подчеркнуть тесные отношения его доктрины с учением Манеса. Таким образом, Святой Ириней признавал лишь двух Маркусов, с которыми он связывает гераклеонитов, сектантов, зависевших, по его мнению, от валентиниан. Я согласен с этой точкой зрения и рассматриваю Маркуса Валентинианина как того же самого Маркуса Маркионита.

Школа Маркиона, будучи наименее удаленной от христианства, смутила больше всего христиан, ибо, вместо того, чтобы дополнять христианство при помощи доктрин Египта, Греции и Персии, Маркион выставлял напоказ преимущество христианства; он говорил, что иудаизм был образом, а христианство является вещью (Matter, второе издание, t. II, p. 234, 289). По ходу этого труда, по словам Бособра (t. I, p. 125), становится видно, как теология манихеев согласовывалась с учением Маркиона.

511

Манихеи признавали две души в одном индивиде: одну добрую, другую – злую, которая, тем не менее, со-вечна Богу, хотя и произведена началом тьмы (St. Augustin, de duabus Animabus, contr. Manich). Валентиниане также говорили, что есть добрые и злые души; однако они добавляли, что добрые души были способны на семя, тогда как злые всегда его лишены (St Irenaeus, contr. Haeres., dissert. Praev., ed. de 1710, p. 45, c. 73). Позже мы увидим как манихеи превзошли валентиниан.

512

Beaus., t. II, p. 394.

513

St Aug., cont. Faust., lib. 21, c. 28.

514

St Aug., de duab. Anim.

515

Id., cont. Faust., loc. cit.

516

См. Плюке на слово Карпократ. См. также Маттера.

517

Николаиты заходили здесь насколько возможно далеко, как видно из следующего фрагмента: «Sunt qui, inter Nicolaitas, publicam venerem pronuntiant mysticam communionem» (Clem. Alex., Strom, lib. 3, p. 436).

518

См. Maimbourg, Hist. du Pontificat de St Leon le Grand, p. 18.

519

Василидиане разделяли своих приверженцев на психиков и гиликов. Matter, первое издание, t. 2, p. 97.

520

St Aug., contra Faustum, lib. 20.

521

В системе Манеса, по словам Маттера, добрый Бог имеет в качестве символа свет, а злой Бог – тьму. Первое издание, t. 2, p. 358.

522

Итак, этот дуализм образует лишь одно, и Отцы в нем изобретательно названы Θεὸν καὶ Ὕλην, Богом и материей (Theodoret, Haeretic. Fabul.; Epiph., Haeres., 16, c. 14). (Стр. 19)

523

Aug., contr. Faust., lib. 21.

524

Contra Epistolam Manichaei quam vocant Fundamenti, lib. Unus, 19, XV. St Aug., edition Gaume, pars prior, p. 280.

525

Эти пять чумных земель являются только аллегорией пяти элементов, которых признавал Манес.

526

Theodoret, Haeretic. Fab.; St Epiph., Haeres., 46, c. 14.

527

Contra Faustum, lib. 13, c. 6.

528

Манихеи представляли первого человека, вооруженным пятью элементами: воздухом, светом, огнем, водой и ветром; с которыми он вместе борется против пяти других элементов: дыма, тьмы, злого огня, злой воды и злого ветра. В этой борьбе воздух смешивается с дымом, свет с тьмой, а другие добрые элементы смешиваются с другими злыми (St Aug., de Haeres., 46).

«Ad gentem tenebrarum debellandum, de lucis gente descendit armstum aquis suis contra inimicorum aquas, et igne suo contra inimicorum ignem, et ventis suis contra inimicorum ventos» (Id., contra Faust., lib. 2, c. 3).

529

Id., ib.

530

«Unde et ista sacrilega deliramenta vos cogunt in coelo atque in omnibus stellis, sed etiam in terra atque in omnibus quae nascuntur in ea confixum et colligatum atque concretum Christum dicere non jam salvator vestrum, sed a vobis salvandum, etc. » (id., lib. 2, c. 5).

531

Святой Епифаний, Haeres., 31, c. 18, фрагмент, уже неоднократно цитировавшийся в этом произведении.

532

«Virtutem quidem Christi in sole habitare credimus, sapientiam vero in luna» (St Aug., contra Faust., lib. 20, c. 2).

533

Id., ibid. Во II столетии гностик Марк подменил Троицу Кватернером (Dict. de Bouillet). Плюке был прав, говоря, что валентиниане раньше Манеса попытались искусно примирить господствующие принципы пифагорейства или другие с христианством, ибо, как замечает Святой Ириней (lib. 3, p. 191, edition de 1710), Бог четырежды торжественно общался с людьми: впервые с Адамом, во второй раз с Ноем, в третий – с Моисеем, чтобы вдохновить своим возвышенным законодательством, и в четвертый раз со Христом, чтобы в Нем самом подвести итог и возродить человека, подняв его к царству небесному. Более того, есть четыре евангелиста; четыре освященных Писанием животных (Откровение Святого Иоанна Богослова, Глава IV, стих 7): первое, подобное льву, есть изображение благородного достоинства и господства; второе, подобное волу, есть изображение жертвоприношений и рукоположения в священнический сан; третье, подобное человеку, есть природное изображение человечества; и, наконец, четвертое, подобное орлу, есть дух, устремляющийся к Церкви.

534

St Aug., loc. cit., ch. 7. Маркус называл Иисуса Христа Верховной Тетрадой (см. Морография, первая часть, о Маркусе и маркосианах).

535

В мистериях манихейства страждущий Христос это жизнь или материальная организация.

536

Нужно хорошо обратить внимание на этот фрагмент Святого Августина (de Natura boni, contra Manich., c. 44): «In omnibus seminibus arborum, herbarum, hominum, animalium».

537

«Ubique turpi conditione permixtus, in capro inflammatur, in capro seminatur, in hoede generatur. – In omnibus meretricibus prostituitur, in omnibus denique maribus ac feminis late varieque fornicantibus et sese corrumpentibus volutatur, solvitur, illigatur, rursus in eorum fetibus volutandus, solvendus, ligandus, donec ad ultimum globum pars immundissima Dei vestri tanquam inexpiabilis meretrix perducatur» (St Aug., cont. Faust., lib. 22, c. 98).

538

St Aug., cont. Faust., lib. 20, cap. XI.

В другом месте он говорит еще Фавсту, своему манихейскому сопернику:

«Vos autem cum carnem Christi virginale utero committere horretis, ipsam divinitatem Dei non tantum hominum, sed et canum porcorumque uteris commisistis! etc. Et ipsam Dei partem, divinamque naturam, in omnium hominum ac bestiarum masculis seminibus et femine uteris, in omnibus conceptibus, per omnes terras et per omnes aquas, et per omnes auras ligari, opprimi, coinquinari, et nec totam postea liberari posse praedicatis!» (St Aug., cont. Faust, 20, c. XI).

539

«Concipientem de Spiritu sancto dicitis terram gignere Patibilem Jesum, quem tamen ita contaminatum, omni ex ligno pendere perhibetis in frugibus et pomis, ut innumerabilis animalibus, animalium vescentium carnibus amplius contaminetur» (St Aug., cont. Faust, 20, c. XI).

540

«Illi dicunt esse naturam mali cui Deus coactus est naturae suae partem dare cruciandam» (id., de Genesi, cont. Manich., lib. 2, c. 29).

541

«Deinde, cum omnes arbores crucem ipsius esse dicatis, unde a Fausto praedicatur: «Omni suspensus ex ligno» (Id., cont. Faust., lib. 20, c. XI).

542

«Ita ligatum pollutumque constituunt, ut ex magna, non tamen ex tota parte solvi purgarique non possit nisi et ab hominibus electis videlicet Manichaeorum in porris radiculisque ructetur» (St Aug., cont. Faust., lib. 2, c. 5).

Этот фрагмент непроизвольно напоминает о происхождении следующих определенных поговорок и присловий: сделать бога из своей утробы; Бог в помощь и т. д. Есть среди нас особый обычай, который не всегда является признаком дружбы и, быть может, его бы отклонили как неверный и банальный, если бы знали, что он манихейского происхождения. В действительности, когда эти сектанты сходились, то пожимали друг другу руки в знак их избавления от тьмы: «Manichaei quoties invicem occurunt, hujus rei significande gratia mutuo sibi dexteras porrigunt, tanquam a tenebris erepti»(St Epiph., Haeres., 66, c. 25, trad. du P. Petau).

543

«Ausi sunt dicere quod natura Dei sit aniva» (St Aug., de Genesi, cont. Manich., lib. 2, c. XI; Id., de Haeres., c. 46, ad princip).

544

«Особое упование, – восклицает Святой Августин, – заключается в одном или нескольких преобразованиях в арбузах, огурцах или другой пище, которую вы, господа избранные, съедите: ut vestris ructatibus cito purgentur». Святой Августин шутливо добавляет: «Не должен ли был сказать Господь: «Esurivi, et dedistis mihi manducare»; или скорее: «Esuristis et manducastis me». (St Aug., cont Faust., lib. 5, c. 9).

545

Как не вспомнить фрагмент из Святого Иринея, который здесь я намеренно цитирую: «София это Матерь жизни, это Огдоада, Земля, Иерусалим, Святой Дух, это – Господь» («Sophia, hanc autem Matrem et Ogdoadem vocant, et Sophiam, et Terram, et Hierusalem, et Spiritum sanctum, et Dominum masculiniter» (St Irenaeus, lib. I, c. 5, § 3).

На эзотерическом языке, по словам Маттера (первое издание, т. 2, стр. 194, № 1), Христос носил также имена Мужа и Правой стороны; его подруга обозначалась Человеком-Женой, Левой стороной, Софией-Ахамот и Προυνεικός или Προυνικός; Маттер не раскрывает значение последнего слова, которое можно растолковать как посланник, что хорошо соответствует страждущему Иисусу, посланному в материю.

546

Beaus., t. 2, p. 557.

547

Это я полностью доказал в другом месте.

548

«Item quod illud idolum adhorabant et specialiter in eorum magnis capitulis et congregationibus. – Item quod venerabantur. Item quod ut Deum. Item quod ut salvatorem suum. – Item quod aliqui eorum, item quod major pars illorum qui erat in capitulis, item quod dicebant quod illud capud poterat eos salvare. – Item quod divites facere. – Item quod omnes divicias ordinis dabat eis. – Item quod facit arbores florere. – Item quod terram germinare, etc» (Collection des doc. in., t. 1, p. 92).

549

μῆτις или μῆτος по-гречески означает мудрость, премудрость. Известно, как видоизменялся этот миф в своем простом названии, ибо, если верить Бособру, сам Митра, согласно толкованию Пселла, является высшей ПРЕМУДРОСТЬЮ, названной в прорицаниях nous (греч.), mens, в высшей степени дух, который пребывает во главе бессмертных духов как их князь и глава (Beaus., t. 1, p. 563). (Стр. 27)

550

Вот фрагмент, который я перевел из Святого Августина (de Haeres., 46):

«Они говорят, что обетование Нашего Господа Иисуса Христа, касающееся Святого Духа Утешителя (Параклет), было исполнено в личности их ересиарха Манеса. Также этот последний в своих письмах называется апостолом Христа, поскольку Иисус Христос обещал его послать и поместил в нем Святой Дух».

551

Рассказ Тирбона, переданный у Бособра, t. 1, p. 247.

552

Буквально по-арабски: Наше рождение было и меня с семью.

Назад: Сноски
Дальше: Сноски