Книга: Мир без границ
Назад: Глава II
Дальше: Глава IV

Глава III

Подниматься по ступенькам, опираясь на трость, было тяжело, но Аркадий все-таки отказался ехать на лифте.

– Мне суставы надо разрабатывать, – объяснил он сопровождавшей его Галине Верновцевой, – чем больше пешком пройду, тем лучше. И так везде и дорожки движущиеся, и пандусы для колясок – скоро совсем разленюсь…

– Да, это одна из наших самых больших проблем! – оживленно закивала Гала. – Инвалиды часто не хотят восстанавливаться! То есть на словах-то они хотят, но ленятся. Им же и так удобно, везде есть условия, чтобы и на коляске проехать, и на костылях пройти… Зачем напрягаться и учиться нормально ходить? Особенно с детьми, с подростками трудно.

– Догадываюсь, – понимающе кивнул Светильников, цепляясь за перила и наваливаясь на трость всем своим весом. – Дети вообще часто ленятся. Но ведь так лучше, чем когда у инвалида нет возможности передвигаться по городу!

– В том-то и дело! – Верновцева шла рядом с ним, подстраиваясь под его темп и внимательно следя за тем, не нужна ли помощь. – Мы могли бы сделать обстановку в городе чуть менее удобной для людей с инвалидностью, чтобы у них появился стимул лечиться. Но тогда мы доставим проблемы тем, кто вылечиться не может. А думать надо в первую очередь о них – им-то хуже всего! Замкнутый круг получается.

– Ты хочешь сказать, что все настолько глобально? – удивился Аркадий. Он добрался до лестничной площадки и остановился передохнуть, облокотившись на перила. Галина тоже встала рядом, готовая в любой момент поддержать его.

– Да, все очень серьезно, – кивнула она с мрачным видом. – Молодежь не понимает, зачем стараться, уставать, испытывать боль, если им и так хорошо, если они не испытывают от своего состояния почти никаких неудобств. И как им объяснить, что их жизнь может стать еще лучше? Они не верят, они думают, что лучшее – враг хорошего, и от добра добра не ищут. Кстати, такие и среди взрослых попадаются…

– Но ведь неизлечимых инвалидов сейчас, наверное, очень мало? – заметил Светильников. – Если уж вы меня на ноги поставили…

– Ну, их, конечно, меньше, чем в ваше время, но все-таки иногда бывает, что медицина бессильна. По крайней мере, пока, – объяснила Гала. – Только в нашем городе несколько человек не могут ходить и вряд ли когда-нибудь смогут.

– Несколько? – переспросил Аркадий, и его спутница нетерпеливо кивнула:

– Ну да, шесть или семь вроде бы… А тех, кто пока не ходит, но может восстановиться, – несколько десятков. И среди них только немногие по-настоящему стараются выздороветь.

– Никогда бы не подумал, что такое возможно… – пробормотал Светильников, не зная, что еще ответить жене своего друга. Самому ему эта проблема казалась довольно надуманной, но в XXV веке она явно считалась очень серьезной. Скажи он, что думает, – и Галина посчитает его слова бестактностью.

– Я сама раньше не верила, пока не пообщалась с несколькими такими лентяями! – развела руками Верновцева. – И теперь вот не могу даже предположить, как с этим можно бороться. Заставлять ведь – не вариант, если человек не хочет вылечиться, у него все равно мало что получится.

– А может, оставить их в покое, и пусть живут, как хотят? – не удержался все-таки Аркадий. – Для них ведь теперь не надо специально что-то делать, среда и так уже удобная…

Галина посмотрела на него так, словно он предложил ей бросать без помощи умирающих, однако не стала спорить и просто покачала головой:

– Видимо, раньше такое считалось правильным? Но ведь уже в ваше время появилась ХС, а значит, люди жили по принципу: «Если я могу помочь, то обязан это сделать»! Теперь так считают почти все, и в данном случае работает тот же принцип, понимаешь? Если человек может справиться сам, он должен сам себе помочь, а если мы можем объяснить ему, почему он должен, то это наша обязанность. Потому мы и ищем пути, как объяснить, как переубедить…

– Да, конечно. Ты полностью права, – согласился Аркадий и решительно поднялся на следующую ступеньку. – Пошли, я вроде отдохнул уже!

Слова Галины неожиданно привели его в очень радостное настроение. Сколько раз он сам говорил эту же фразу противникам хроноспасателей! «Мы можем – значит, должны!» – доказывали они с Эммой и Любимом своим оппонентам, превратившимся потом в их самых настоящих врагов. И ведь тогда те, кто считал иначе, те, кого они не могли переубедить, находились в большинстве. А теперь, спустя двести лет, такая точка зрения стала общепринятой… Мог ли Аркадий тогда себе такое представить?

Но ему повезло, он получил шанс увидеть, что иногда слова, произнесенные без особой надежды докричаться до оппонента, начинают громко звучать со всех сторон в будущем – пусть даже в очень далеком. А сколько людей, живших в одно время с ним и гораздо раньше, в самые разные эпохи, тоже пытались до кого-нибудь докричаться – но их услышали только спустя долгие века, они так и не узнали, что кричали не зря…

Взбудораженный такими мыслями, Светильников даже стал подниматься по лестнице быстрее и вскоре дошел до следующей площадки, где обогнавшая его Галина распахнула перед ним дверь, ведущую на третий этаж. Аркадий шагнул в нее и оказался в длинном коридоре, куда выходило множество дверей из полупрозрачного материала – то ли стекла, то ли пластика.

– Вот, – произнесла Верновцева с гостеприимной улыбкой, – проходи, Арк, сейчас ты увидишь все то, о чем мы с Толом тебе рассказывали. Сначала давай сюда! – подбежала она к ближайшей двери и толкнула ее, пропуская Светильникова вперед.

Он проковылял в просторную лабораторию и в нерешительности остановился у двери. Увиденное внутри оказалось настолько неожиданным, что молодой человек совершенно растерялся и даже почувствовал некоторый испуг – вдоль стен в несколько ярусов протянулись полки, а на них стояло что-то вроде аквариумов самого разного размера, от совсем небольших, величиной с обувную коробку, до длинных и напоминающих формой стеклянные гробы. И в каждом из них что-то плавало: в полупрозрачной синеватой жидкости висели, опутанные множеством тонких трубок, красновато-сизые куски непонятно чего. В первый момент они показались Аркадию совершенно бесформенными, но затем, подойдя к полке с целым рядом маленьких емкостей, он понял, что больше всего они похожи на разные человеческие органы – только слишком маленькие и словно бы еще не до конца сформированные.

Он медленно зашагал вдоль полок, рассматривая все новые и новые «аквариумы», но по мере удаления от двери их содержимое становилось все более бесформенным и теперь лишь отдаленно напоминало части тела. А в самом конце, возле самой дальней от двери стены, в голубой жидкости плавали только небольшие полупрозрачные сгустки. По их виду сложно было понять, во что они потом превратятся. Возле одного из «аквариумов» стоял парень в белом халате – он внимательно изучал маленький экранчик в его левом нижнем углу и что-то быстро записывал в электронный блокнот. Аркадию он лишь коротко кивнул, после чего снова погрузился в свои дела, даже не попытавшись выяснить, что делает в лаборатории посторонний, – впрочем, к такой реакции жителей XXV века Светильников уже привык.

– Ну как, нравится? – поинтересовалась Галина, подойдя к своему подопечному. Тот не очень уверенно пожал плечами – по его мнению, слово «нравится» мало подходило к увиденному. Еще одна черта людей будущего: у всех, похоже, почти полностью отсутствовала брезгливость.

– Здесь выращиваются идеальные органы, их невозможно отличить от настоящих, – начала объяснять женщина, поманив Аркадия в сторону от лаборанта. – Лучшие из них пересаживают больным людям, а из остальных в соседних помещениях собирают искусственные тела – заменители тех людей, кого мы забираем из прошлого. Если забираем из двадцатого века и позже, из тех эпох, где наука уже достаточно развита, чтобы исследовать трупы.

Аркадий вежливо кивнул, глядя в пол, – никакого желания продолжать разглядывать органы у него так и не возникло. Гала, заметив, наконец, что он чувствует себя в лаборатории не очень уютно, жестом пригласила его к выходу.

– Понимаю, для неподготовленного человека зрелище не очень приятное, – виновато улыбнулась она, когда они снова оказались в коридоре. – Но в нашем деле очень важно, чтобы оставленная в прошлом копия была идентична тому, кого мы спасли. Особенно если речь идет о тех временах, когда труп могли исследовать и сразу после смерти, и через много лет… Когда мы только начали использовать копии, в середине прошлого века, у наших коллег случилось несколько серьезных проколов!

– Каких же? – заинтересовался Светильников. – Насколько серьезных – история ведь не изменилась?

– Слава богу, нет! Но могла. По крайней мере, жители двадцатого и двадцать первого веков могли что-то заподозрить. Представь себе: мы похищаем перед смертью известных исторических личностей, а через много лет их эксгумируют, потому что есть сомнения, не захоронен ли вместо них кто-то другой, – и что ученые видят?

– Что же?

– То, что ДНК у всех трупов совпадает с их родственниками, но, например, скелеты у них целые, хотя точно известно, что при жизни у них случались переломы. И зубы все целые, хотя при жизни они их лечили! – почти возмущенно произнесла Верновцева, медленно зашагав к одной из дверей, расположенных чуть дальше по коридору. – А почему так? Потому что биологи, создававшие копии тел, вырастили все кости, мышцы и органы на основе ДНК тех людей, сделали их идентичными в генетическом плане, но вот про переломы просто-напросто не подумали! Тогда, говорят, произошел жуткий скандал, власти даже хотели запретить похищать всех более-менее известных исторических личностей! Но, к счастью, ХС отстояла тот проект, и теперь мы копируем тела с точностью до каждого мелкого шрама. Лучше перестраховаться!

Галина открыла дверь и вновь приглашающим жестом пропустила своего спутника вперед. Аркадий собрался уточнить, кого именно из жителей XX века ХС спасла, допустив такие ошибки – слова Верновцевой что-то смутно ему напомнили, он вроде бы слышал что-то такое в институте, на лекциях по истории, – но, войдя во вторую лабораторию, снова забыл обо всем на свете.

Там он тоже увидел полки, а на них – длинные прозрачные ящики, теперь уже формой и размерами почти точно соответствующие гробам, и в каждом из них лежали все в той же синеватой маслянистой жидкости человеческие тела. Нет, не человеческие, тут же поправил себя Светильников. Но до чего же похожие!..

Как и в первой лаборатории, в «гробах», расположенных рядом с дверью, копии людей выглядели почти полностью «созревшими»: гладкая кожа, волосы разных оттенков, брови и ресницы… Больше всего они напоминали мирно спящих мужчин и женщин. Аркадий двинулся дальше, перешел к следующим стеллажам и увидел безволосые тела с такой тонкой кожей, что сквозь нее просвечивали сосуды и мышцы, а потом – скелеты, еще только обрастающие мышцами. В углу комнаты скучала за столиком девушка-лаборантка, изучавшая что-то в компьютере, – все «гробы» вокруг нее явно функционировали без сбоев, и ее вмешательство нигде не требовалось.

– И кто это? – осведомился Светильников у своего экскурсовода, обводя рукой один из стеллажей. – В смысле – чьи копии?

– Конкретно эти – не знаю, – отозвалась Галина. – Нам, в общем-то, не особо интересны биографии тех, кого спасает ХС. Нам только дают образцы ДНК, фотографии и подробное описание того, в каком состоянии должен быть организм. Вот про те четыре тела у двери, – махнула она рукой в сторону первого стеллажа, – мне Тол говорил. Какие-то подводные исследователи из начала двадцать четвертого века. С ними какой-то несчастный случай произошел, они остались на большой глубине без связи с землей, и достали их через несколько дней после смерти. Если тебе интересно, спроси Тола, это его задание, он тебе подробно все расскажет.

Аркадию снова вспомнился его родной XXIII век и работа в ХС – тогда о каждой готовящейся операции в прошлом знала чуть ли не вся страна, а о самых масштабных – так и весь мир. В новостях сообщалось о том, из какого именно времени и из какой страны хроноспасатели забрали очередных детей, – хотя речь шла о крошечных младенцах, еще не успевших ничего сделать в своей жизни. Теперь же даже спасение знаменитых в своем времени или вошедших в историю личностей стало для всех сотрудников ХС обычной и не особо интересной рутиной…

Верновцева тем временем пригляделась к своему спутнику и чуть виновато вздохнула:

– Ты ведь устал, наверное? Тяжело тебе столько ходить? Пошли посидим в буфете. Заодно и пообедаем…

Есть Аркадию после всего увиденного совершенно не хотелось, а вот присесть он бы не отказался.

– С удовольствием где-нибудь посижу, – согласился он, и Галина потащила его в коридор, а затем – к лифту, против которого молодой человек теперь тоже не стал возражать. Вскоре они устроились в буфете, где, в отличие от лабораторий, оказалось довольно людно: как раз подошло обеденное время, и Верновцева со своим подопечным с трудом нашли свободный столик.

– Сиди, – велела Аркадию его спутница. – Я сама сейчас все возьму. Что тебе?..

– Мне только чаю, я вообще не голоден! – поспешно предупредил ее Светильников. – И меня все равно потом в больнице накормят.

– Ладно, но если надумаешь поесть – скажи, – кивнула Галина и отбежала к буфетной стойке. Вскоре она вернулась оттуда с чашкой чая для своего спутника и тарелкой какого-то аппетитно пахнущего пюре для себя и принялась торопливо есть. Аркадий взял одну из прилагавшихся к чаю маленьких конфеток и поднес чашку к губам, решив сперва дать Верновцевой пообедать, а потом уже требовать у нее ответов на появившиеся у него после посещения лабораторий новые вопросы. Однако сама Галина предпочла совместить оба занятия.

– Ты что-то хотел спросить? – поинтересовалась она, потянувшись за хлебом. – Не стесняйся, очень тебя прошу! Спрашивай.

– Да я много о чем хочу поговорить, – беспомощно улыбнулся Светильников. – Чем больше узнаю, тем больше вопросов появляется… Ты упоминала, что в тех лабораториях, что ты мне показала, выращиваются самые лучше органы. Получается, есть еще худшие, плохие? И зачем они нужны?

– Угу, – с полным ртом кивнула его собеседница. – Еще мы создаем более простые копии тел, такие, чтобы они только внешне походили на человеческие, но функционировать их органы не могут. Для тех случаев, когда мы забираем людей из более древних эпох, где еще нет серьезных анализов. С ними, кстати, раньше тоже случались проблемы – их делали из долговечной органики, потому что она дешевле. И в результате в двадцатом веке люди стали замечать, что некоторые тела в могилах не разлагались годами и десятилетиями – можешь себе представить? Нужно по каким-то причинам перезахоронить труп, его откапывают – и он почти не изменился. И таких трупов много, так что на святых они точно не тянут! – женщина улыбнулась, но потом снова посерьезнела. – Когда мы такое обнаружили, пришлось менять все производство копий. К счастью, в двадцатом веке этот феномен объяснили плохой экологией: якобы в землю просачивалось много всякой химии, а люди при жизни ели много продуктов с консервантами – вот тела и сохранились не разложившимися.

– Ужас какой, – Аркадий глотнул еще чаю и отложил так и не попробованную конфету в сторону.

– Если хочешь, я тебе покажу лаборатории, где растут более простые копии, – предложила Верновцева. – Но в целом там все почти так же выглядит, как в тех, где мы побывали, так что тебе, наверное, уже не очень интересно…

– Нет-нет! – замотал головой Аркадий, торопясь подтвердить, что у него нет ни малейшего желания снова разглядывать бесконечные ряды «аквариумов» с плавающими там почками и сердцами. – Если там все то же самое, зачем тратить твое время? Скажи лучше вот еще что – как вы заменяете копиями тех людей, кто был сильно искалечен, когда умер? Или даже если не сильно – все равно ведь все должно соответствовать?..

– Конечно! – Галина с аппетитом зачерпнула вилкой еще пюре. – Перед нырком в прошлое копию доводят до такого же состояния, в каком должен остаться тот, кого мы спасаем. Этим занимается еще один отдел – можем сейчас, после обеда туда зайти. Кажется, там сегодня какое-то тело готовят, потому что Тол упоминал, что завтра на задание идет один его приятель. В общем, сейчас я доем и покажу тебе…

– Нет, не надо! – запротестовал Светильников и с тоской оглянулся на свою приставленную к стене трость. Даже сбежать из биологического комплекса у него нет никакой возможности – Гала без труда его догонит!

В памяти всплыл бесконечно далекий летний день в развлекательном городке, когда Аркадий тоже подумывал о том, чтобы сбежать от своей подруги детства, упорно тащившей его на самые страшные аттракционы и не понимавшей, что он не испытывает от них ни малейшего удовольствия. Тогда он, семнадцатилетний парень, здоровый и полный сил, вполне мог убежать, но так и не решился ни на побег, ни на то, чтобы честно признаться в своей слабости.

С тех пор для него прошло почти одиннадцать лет, а для всего мира – больше двухсот. Неужели за все это время он так и не повзрослел?

– Галя… То есть Гала, ты только не обижайся, – заговорил молодой человек, тщательно подбирая слова. – Я понимаю, ты любишь свою работу и чувствуешь себя здесь как рыба в воде. Я тобой восхищаюсь. Но мне такие зрелища… не очень приятны, понимаешь? Не привык я к ним…

Сидящая напротив него женщина отложила вилку и всплеснула руками:

– Господи, что же ты раньше молчал?! Сказал бы мне – я бы тебя сразу оттуда увела! Прости, если можешь, мне в голову не пришло… У нас часто бывают экскурсии, даже для школьников, и никто не боится, но я не подумала, что в твое время так не делали!

– Все нормально, не переживай! – торопливо остановил поток оправданий Аркадий. – Мне действительно стоило сразу сказать, так что это ты меня извини. Но другие отделы мне показывать не надо. Давай лучше на улицу выйдем и где-нибудь посидим, и ты мне еще расскажешь про современную ХС. Только, если можно, про что-нибудь менее, хм, натуралистичное…

– С удовольствием! – с энтузиазмом согласилась Галина. – А поесть ты точно ничего не хочешь?

Светильников с тихим стоном закатил глаза.

Назад: Глава II
Дальше: Глава IV