Книга: Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера
Назад: Глава семнадцатая. Собрание
Дальше: Глава девятнадцатая. Веское доказательство

Глава восемнадцатая

Раса

Прекрасная светловолосая мир, в буквальном и переносном смысле вставшая между Рийрией и смертью, неловко поежилась, глядя на Меркатор умоляющими глазами. Виллар нетерпеливо пошевелился. Он явно намеревался прикончить их и сбросить тела в канализационную шахту, и хотя Адриан мечтал избежать подобной участи, ему также хотелось понять, почему эта девушка желает спасти ему жизнь.

– Сетон, – мягко произнесла Меркатор, – тебе придется рассказать. – Покрытая синей краской мир оглядела толпу. – Знаю, это не… прости, однако тебе придется объяснить.

Сетон кивнула, а когда заговорила, ее голос звучал так прерывисто и тихо, что Адриан едва мог разобрать слова.

– Я жила в деревне Алесверт, в нескольких милях к северу. Там я родилась. Лорд Алесверт оскорбил короля Рейнолда. Не знаю, что произошло, но однажды явились королевские солдаты.

– Громче! – крикнул кто-то из задних рядов. – Мы тебя не слышим!

Сетон смутилась и продолжила, уже громче:

– Всех созвали в замок. Нам сказали, что тех, кто останется за стенами, убьют. Я думала, меня не пустят, но, наверное, они не заметили, что я мир, поскольку мои уши были прикрыты волосами, и я прошла внутрь со всеми. – Она сглотнула. – Битва продолжалась целый день и после заката. Я спряталась за поленницей. Посреди ночи ворота распахнулись. Повсюду вспыхнули пожары, и люди в кольчугах и с мечами ворвались во двор, убивая всех на своем пути. Только они… – Сетон помолчала, вглядываясь в темноту. – Они напоминали чудовищ, жестоких и ужасных. Один был кошмарнее других. Высокий, сильный, покрытый кровью. У моего народа есть легенды о злобных созданиях, которых называют раса; это жуткие демоны, наполовину эльфы, наполовину животные, одержимые злом. Вот кем он показался мне. Он ворвался, размахивая своим невероятно длинным мечом. Люди лорда Алесверта атаковали его со всех сторон. Я была уверена, что они убьют этого дикого захватчика. Но они погибли, и их кровь добавилась к уже покрывавшей его крови. Он рубил их, отсекал руки, ноги и головы, а одного несчастного рассек почти пополам, от плеча до бедра.

Рассказывая, Сетон смотрела на Адриана и болезненно щурилась, будто от яркого света.

– Он также прикончил лошадей, на которых рыцари напали на него. Этот человек – этот раса – убивал конных рыцарей, словно мясник – ягнят. Вскоре их тела валялись вокруг него в луже крови.

Толпа притихла. Молчание нарушало лишь потрескивание костра, и этот звук и мерцающие блики создавали подходящую атмосферу рассказу Сетон.

– Когда все солдаты погибли, захватчики взялись за женщин. Меня нашли. Им понравились мои волосы и то, какой юной я выглядела. В темноте они приняли меня за человека.

Она опустила голову и вздохнула.

– От них пахло пивом. Битва закончилась, начался праздник. Все пили. Я цеплялась за надежду, что мне удастся выжить, что если они так и будут считать меня человеком, то не убьют. Я боялась, что они… но они схватили меня не для себя. Они притащили меня к раса. С головы до ног покрытый кровью, он стоял посреди двора рядом с пивной бочкой, сжимая в одной руке гигантский меч, а в другой – кружку. Он был пьян. Солдаты швырнули меня и троих других девушек к его ногам. «Трофеи для Адриана Блэкуотера, героя битвы! – крикнули они. – Выбирай, какая больше нравится». Он выбрал меня.

Сетон начала плакать.

– Я была напугана до полусмерти. Видела, что он сделал с рыцарями лорда Алесверта, и не сомневалась, что этот человек способен на чудовищные ужасы. Я стояла на коленях в жидкой от крови грязи и ждала. Вокруг был огонь, дым и крики. Меня вырвало. Мне было безразлично, убьет он меня или нет. Я просто хотела, чтобы это закончилось. Я не могла… не могла… – Ей потребовалась секунда, чтобы вновь обрести голос. Теперь она смотрела прямо на Адриана, словно обращалась только к нему, будто они находились вдвоем. – Потом он сделал нечто столь неожиданное, столь невероятное… Он сказал: «Мне жаль». Голос раса был совсем не таким, как я предполагала. Он был тихим, мягким и печальным. Я решила, что он обращается ко мне. Мол, сожалеет о том, что сейчас совершит, но он не сдвинулся с места. Лишь продолжал повторять эти два слова. И тогда я поняла, что он говорил вовсе не со мной. Он смотрел на груду трупов. Смотрел, пил и повторял свое извинение. Вскоре он повернулся ко мне, словно только сейчас заметил меня. Я всхлипывала, а он смотрел. Я думала, что сейчас умру. Когда он схватил меня, я завизжала.

– А потом? – спросила женщина из толпы, с ненавистью глядя на Адриана. – Что он сделал?

– Он… – Сетон протянула руку к Адриану. – Он обнял меня. Крепко, но бережно. Я по-прежнему была напугана и ожидала самого худшего, а он тоже плакал. Затем отпустил меня. Подошли другие солдаты. Они увидели, что он ничего со мной не делает, и попытались увести меня. Заявили, что не хотят, чтобы блондинистая сучка пропала зря. Он сказал им: нет. Им это не понравилось, но он добавил: если кто-нибудь дотронется до меня, то он убьет его и его лошадь.

– И лошадь? – переспросил Адриан. – Я действительно так сказал?

– Да, – кивнула Сетон.

Теперь Адриан вспомнил. Это было семь лет назад, вскоре после того, как он вступил в армию Рейнолда. Большинство воспоминаний о той ночи милосердно смыло пиво, но некоторые возвращались к нему в кошмарах или вспышками, порожденными пламенем и криками. В последний раз это было, когда погибла медфордская королева Анна и сгорел замок Эссендон.

– На следующий день, – продолжила Сетон, по-прежнему глядя на Адриана, – я осталась одна. Только я и стены разрушенного замка. Армия короля ушла, а вместе с ней и раса, защитивший меня. Я искала, смотрела повсюду. Кроме меня, не осталось никого. Позднее я слышала, как люди говорили, будто король преподал своим аристократам урок. Я же усвоила только одно: что тоже погибла бы, если бы не этот человек. Человек, которого я так испугалась, что меня вырвало от ужаса. Он защитил меня. Я – единственная выжившая в печально знаменитой осаде замка Алесверт, и я сохранила жизнь, честь и достоинство. Благодаря ему. А теперь по какой-то причине судьбе было угодно поменять нас местами, и, помоги мне Феррол, я сражусь с любым, кто осмелится причинить ему вред. – Она посмотрела Адриану в лицо и добавила: – И его лошади.

Сетон взяла Адриана за руку, поцеловала тыльную сторону ладони и прижала к своей щеке.

– Спасибо, – произнесла она и, поднеся его пальцы к губам, нежно поцеловала каждый. – Спасибо, спасибо.

Адриан представить не мог, что юная мир, даже с ее даром рассказчицы, сумеет переубедить толпу, вознамерившуюся расправиться с двумя чужаками, которые представляли смертельную угрозу, однако настроение собравшихся явно изменилось. Кем бы ни была эта девушка, она занимала видное положение в тайном сообществе, несмотря на свой возраст.

– И все равно они должны умереть, – заявил Виллар. – Сетон, тебе придется уступить.

Блондинка, прежде казавшаяся столь пугливой и застенчивой, резко обернулась к нему:

– Хочешь его смерти? Ладно, только не проси других сделать это за тебя. – Сетон оттолкнула одного из тех, кто удерживал Адриана. – Отпусти! – Затем вцепилась в пальцы другого человека. Остальные сами разжали руки, и Сетон заставила их отступить.

– Ну вот! Давай, Виллар. Убей его, но своими руками. Покажи нам путь к твоему кровавому восстанию. Пролей кровь первым. Не обращай внимания на мою глупую историю. Этот человек безоружен. И окружен. Действуй!

Виллар уставился на девушку, не на Адриана. В его глазах мелькала ненависть.

– Сделай это! – Голос девушки сорвался на крик.

– Нет нужды убивать их, – вмешалась Меркатор. – Просто нужно не позволить им сообщить герцогу или страже о наших намерениях. Если мы проголосуем за восстание, наши действия обесценят то, что они здесь узнали. Если ничего не предпримем, значит, преступления не будет, и никто не поверит безумным россказням двух чужаков о кровожадных интригах.

– Им известно про герцогиню, – напомнил Виллар. – За это герцог нас убьет.

Меркатор кивнула:

– Да, нас. Тебя и меня. И никого больше. Похищение герцогини – наших рук дело и наша ответственность. К тому же, у них нет доказательств, и это будет наше слово против слова чужаков.

– Но если мы их убьем, то…

– Он перед тобой, Виллар! – крикнула Сетон. – Тебя никто не держит. Действуй. – Она шагнула к нему, не отрывая от него взгляда. – Ты говоришь, что мы должны сражаться, постоять за себя, но на самом деле ты хочешь сказать, что мы должны умереть – умереть за тебя, твою гордость, ненависть. Ты желаешь, чтобы мы пожертвовали собой ради твоего будущего. Это не лидерство, Виллар, а эксплуатация. Хочешь, чтобы мы послушали тебя? Пошли за тобой? Рискнули жизнью ради твоей мести? Тогда предоставь нам что-нибудь, помимо слов. Рискни своей жизнью первым. Сам забери его жизнь – или молчи!

Виллара трясло. Пот блестел на его лице в свете костра. Адриан подумал, что он бросится на девушку, ударит ее, заставив замолчать. Но Виллар, не произнеся ни слова, отвернулся, растолкал собравшихся и исчез в толпе.

– Грисвольд, найдешь веревку? – спросила Меркатор. – Мы можем…

На время почти все забыли о Ройсе, который молчал и бездействовал. Державшие его люди ослабили хватку, очевидно, решив, что им достался тихоня. Они поняли свою ошибку, когда один из них вскрикнул от боли, а другой согнулся пополам. Ройс вывернулся из рук оставшихся, сверкнул Альверстоун, кто-то ахнул, и ближайшие к нему люди попятились.

– Простите. Не люблю веревки.

– Ройс, – негромко проговорил Адриан, словно успокаивал напуганную лошадь, – не делай ничего такого, о чем ты потом… то есть о чем я потом пожалею.

– Лучше скажи это им. – Ройс крутанулся с обнаженным клинком, и все отступили еще на шаг.

– Мы не причиним вам вреда, – произнесла Меркатор. Она вместе с немногими другими приближалась к Ройсу, но медленно.

Умная женщина, подумал Адриан.

– И не свяжете меня.

– Мы не можем просто позволить вам уйти. Если вы сообщите герцогу…

– Уйти? – Крутя кинжал, Ройс подвинулся к Адриану. – Мы пришли за герцогиней, Дженни Уинтер. И вы ее нам отдадите.

Меркатор остановилась и, скрестив руки на груди, пристально посмотрела на него.

– Или что? Ты убьешь нас своим кинжалом?

Ройс нахмурился, покосился на Адриана и вздохнул.

– Почему у всех создается обо мне такое впечатление?

Горошек, Ройс, подумал Адриан. Горошек.

– Послушай, – обратился Ройс к Меркатор. – Мне не хочется, чтобы меня заперли или убили. Странно, правда? И, надо полагать, ты бы предпочла, чтобы мы не уменьшили твое собрание даже на одного человека, верно? С учетом ее рассказа, – он показал на Сетон, – думаю, ты понимаешь, что иначе не получится, если ты будешь настаивать. В общем, давай попробуем кое-что новенькое. Как насчет сделки?

– У нас есть герцогиня, это так, – ответила Меркатор. – Но что нам можете предложить вы?

Ройс улыбнулся:

– Герцога.

* * *

Мечи Адриану не вернули, однако и связать напарников никто не попытался. Меркатор покинула собрание, пообещав утром сообщить всем новости. Потом отправила гонца за кем-то по имени Селия, убедила Грисвольда присоединиться к ним, тщетно старалась отговорить от того же Сетон и выбрала дюжину крупных калианцев и мир в качестве охраны. После этого вся процессия проводила Ройса и Адриана через улицу.

Они вошли в маленькое разрушенное здание с остатками крыши, выбитыми окнами и уцелевшим деревянным полом. Расчищенная тропинка тянулась сквозь груды мусора к ступеням в подвал. Четыре каменных стены без окон, шесть деревянных стульев вокруг колченогого стола и огарок свечи на перевернутой чашке – насколько понял Адриан, так выглядела штаб-квартира повстанцев.

Меркатор села и жестом пригласила Ройса и Адриана присоединиться к ней.

Сетон окинула взглядом дюжину людей и мир, пытавшихся выглядеть как можно свирепее.

– Они тебе ни к чему.

– Не все из нас разделяют твою непоколебимую веру, – возразила Меркатор.

– Дело не в вере. Просто я хочу сказать… – Сетон застенчиво улыбнулась стражникам. – Без обид, но если бы Адриан хотел нас убить, они бы его не остановили.

– У него нет мечей, – заметил Грисвольд.

– Знаю.

В подвал поспешно спустилась пожилая темнокожая женщина.

– Меркатор, мне сказали, я вам нужна.

– Да. – Меркатор показала на свободный стул. – Это Селия Ним, вдова Эразма. Она выступит в качестве представителя калианцев вместо своего мужа. Договорились? – Она посмотрела на Грисвольда, и тот кивнул. – Прости, что беспокою тебя в такое время, Селия, но у нас чрезвычайная ситуация.

Вдова покачала головой:

– Обо мне не тревожься. Это серьезнее проблем старой вдовы. Эразм никогда бы не простил меня, если бы я не поддержала его дело.

Меркатор сложила руки на столе и сделала вдох.

– Итак, мы слушаем.

Ройс выпрямился и обратился к трем предводителям:

– Адриан сказал правду. Нас наняли, чтобы найти и – при возможности – спасти Женевьеву Уинтер, герцогиню Рошельскую. Если она жива, мы можем помочь друг другу.

– Она жива, но это не важно. Ее мужа не волнует, что с ней произойдет. А если и волнует, то недостаточно, чтобы согласиться на наши требования.

– Существует и третье объяснение.

– Какое?

– Герцог не знает о ваших требованиях и считает свою жену мертвой.

Меркатор нахмурилась, ее взгляд перемещался по комнате.

– Это невозможно… ведь так?

Она посмотрела на Грисвольда, и тот пожал плечами.

– Как вы передали свои требования? – спросил Ройс.

– Написали послание и оставили в экипаже в ночь похищения.

Ройс покачал головой:

– Может, оно затерялось в мусоре или его сдуло, но герцог ничего не знает про послание.

– Почему ты так считаешь?

– Не забудь, что мы расследовали исчезновение герцогини. И Виллар сказал правду: мы встречались с капитаном городской стражи Вайбергом, однако он ничего не говорил про записку. Леопольд заставил стражников обыскать весь город, и никто из них не слышал про требования. Вайберг считает, что герцогиню убил один из претендентов на корону. – Ройс подался вперед. – Если вам удастся доказать герцогу, что его супруга жива, и сообщить свои условия, он может согласиться в обмен на ее возвращение. Ваш исходный план сработает, а значит, не возникнет повода для завтрашнего восстания. Разве ты не этого хочешь?

В глазах Меркатор вспыхнул огонек надежды, но сразу погас.

– Вот только нам никак не пробиться к герцогу. Я не могу войти в магазин среди бела дня, чтобы купить буханку хлеба. Никто не пустит меня в поместье среди ночи, особенно для аудиенции у герцога.

Ройс посмотрел на Адриана:

– Полагаю, капитан сумеет устроить нам аудиенцию?

Адриан кивнул:

– Да, а Вайберг у меня в долгу.

– Итак, все, что нам нужно, – это доказательство, что супруга герцога жива. Если оно у нас будет, думаю, он к вам прислушается. А потом, если я смогу убедить его согласиться…

– Ройс умеет убеждать, – подтвердил Адриан.

Вор кивнул:

– Мне должны за эту работу кучу денег, так что, поверьте, с мотивацией у меня все в порядке.

– Вы хотите, чтобы я лично поговорила с герцогом? – Меркатор издала слабый смешок. – Это невероятно опасно. Почему бы вам просто не выдать меня ему со словами: «Вот похититель»?

Ройс покачал головой.

– Если мы так поступим, то вы казните герцогиню. Я прав? Герцог лишится жены, а я – состояния. В чем выгода?

Ройс мог заработать еще больше денег, если бы позволил убить герцогиню, а потом собрал головы всех причастных к этому и отвез Габриэлю Уинтеру, однако Адриан полагал, что подобную дискуссию следовало приберечь для другой аудитории.

Адриан следил за Меркатор. Она не была глупа – и не была типичным покорным эльфом, каких он часто видел на улицах Медфорда. Выглядела она достаточно молодо, но ее поведение шло вразрез с внешностью. Глаза Меркатор внимательно оценивали их, что свидетельствовало о тщетных надеждах, разрушенных годами разочарований.

Она посмотрела на вдову Ним и Грисвольда. Оба покачали головой.

– Эти парни ничего не теряют в игре, которую затевают, – произнесла Селия. – Мы ставим дом, а они – медный дин.

Меркатор кивнула:

– Она права. Ваше состояние ничего не значит в сравнении с риском, на который идем мы. Мне нужны более серьезные гарантии. На кону стоят жизни, и моя меня тревожит меньше всего. Однако вы двое, составители данного гениального плана, ничем не рискуете.

Адриан заметил, что Сетон по-прежнему смотрит на него. Она хотела найти решение, почти так же сильно, как он сам. Время, проведенное им на востоке, всегда было грязным пятном на его жизни, но эта девушка показала ему хотя бы один лучик света.

– Я останусь, – заявил Адриан.

– Что? – хором спросили Ройс и Меркатор.

– Я проведу ночь здесь, под стражей, в качестве гарантии. Ройс проводит тебя к герцогу. Если он предаст тебя или если ты погибнешь, твои люди смогут убить меня и Дженни Уинтер.

Грисвольд показал на Сетон:

– Если верить ей, это будет непросто.

– В отличие от Ройса я разрешу себя связать.

– На это я бы согласилась, – произнесла Меркатор.

– Да, это по-честному, – заметил Грисвольд.

– Нет, – возразил Ройс. – На самом деле, это глупо.

– Почему? – удивился Адриан. – Ты собираешься кого-нибудь предать?

– Нет, но…

– Что?

– Мне не нравится работать под давлением, ясно? И каковы гарантии, что они не…

– Что?

– Не убьют тебя в любом случае.

Адриан посмотрел на Сетон.

– У меня есть защитник.

– Верно, – улыбнулась она.

– Я бы предпочел, чтобы твой защитник был чуть повыше ростом, – заметил Ройс.

– Все согласны? – спросил Адриан.

Грисвольд кивнул.

– Селия! – Меркатор повернулась к калианке. – Что скажешь?

– Старику Эразму никогда не нравилась мысль о борьбе. Он даже со мной терпеть не мог спорить. Просто говорил: «Селия, нет повода так себя вести», – и обычно был прав. – Ее губы дрогнули, слезы потекли по щекам. – У людей складывалось о нем превратное мнение, поскольку он постоянно торговался, но ему просто нравился сам процесс. Эразм не понимал, почему люди не ладят друг с другом. Он бы хотел найти мирное решение. – Она оглядела собравшихся. – Мы согласны.

– Значит, решено, – произнесла Меркатор. – Будем молиться нашим богам, чтобы это сработало. Без удачи нам не обойтись.

Назад: Глава семнадцатая. Собрание
Дальше: Глава девятнадцатая. Веское доказательство