35
Высунувшись в приоткрытое окошко, пилот «Гэлакса», небольшого дежурного вертолета, долго смотрел на бланк летного поручения, крутя его и так и этак. Однако документ был заполнен по всем правилам.
Смирившись с фактом, что обедать придется не в столовой управления, а в каком-нибудь занюханном провинциальном кабачке, летчик хмуро кивнул:
– Ладно, чего уж… Заходите, сэр. Доставлю вас в этот Грац.
Лойдус облегченно вздохнул и, взбежав по трапу, сел на самое почетное место в салоне. Это было большое кресло со всякими регулирующими колесиками и рычажками, а также со множеством ремешков.
«Для безопасности», – решил Лойдус, гордясь своей проницательностью.
Тем временем пилот вышел из кабины и, не обращая внимания на пассажира, втащил внутрь трап, затем со злостью захлопнул дверь и пошел обратно.
– А почему это место не похоже на остальные? – подпрыгивая в кресле, полюбопытствовал Лойдус.
Пилот остановился. Он посмотрел исподлобья на беспокойного пассажира, словно раздумывая, ответить ему на вопрос или просто удавить, чтобы тот не донимал в полете.
– В этом кресле возят шизиков и всяких особых преступников, – сказал он наконец. – Зажмут им руки-ноги, чтобы косточки трещали, и вперед…
– Ух ты… – произнес озадаченный Лойдус и, поднявшись со страшного кресла, пересел в обычное – подальше.
Пилот проследовал в кабину, и вскоре вертолет оторвался от земли, стрекоча лопастями и взметывая струи колючего снега.
«Здорово!» – пронеслось в голове Ганса, и он приник к холодному стеклу овального окна, наблюдая за тем, как здания полицейского управления становятся все меньше и меньше.
Набрав нужную высоту, «Гэлакс» взревел напоследок турбинами и переключился на маршевые двигатели, которые плавно понесли его вперед.
Лойдус вспомнил, что забыл спросить у пилота, сколько они будут лететь, однако говорить лишний раз с этим неприветливым человеком ему не хотелось. Ганс попытался высчитать сам. Он помнил, что Кулхард говорил о пяти часах на вездеходе, а на вертолете это будет… это будет…
На этом все и застопорилось. Как ни пытался Лойдус вспомнить метры, километры в час и прочие хитрые премудрости, ему это не удавалось. Ведь он был не профессор какой-нибудь, а младший следователь полицейского управления.
«Да, – размышлял Ганс, – попробовал бы какой-нибудь профессор разбить лицо такой женщине, как Лейла. Небось кишка тонка, а вот я, младший следователь Лойдус, бил эту суку, пока она со стула не свалилась».
Довольный собой, Ганс снова стал смотреть в окно, однако совершенно некстати вспомнил и то, что миссис Розенфельд отпустили, и, стало быть, он истязал ее напрасно.
«Ладно, все равно она совершала какие-нибудь противозаконные поступки – не теперь, так в прошлом. И вообще, нет такого человека, который бы чтил уголовный кодекс полностью, а стало быть, каждому можно дать в морду и всегда будет за что…»
«Гэлакс» качнулся на воздушной яме, и Лойдус стукнулся головой о стекло. Потирая ушибленное место, он и не заметил, как прямо перед ним потянулись постройки базы ЕСО – опоры законности и правопорядка на всем материке.
В тот момент, когда вертолет проносился на оговоренном в полетном руководстве расстоянии от базы, с ее космодрома стартовал большой грузовик.
Этот корабль был чудовищных размеров, и Лойдус видел, как струи раскаленного воздуха, извергаемые его стартовыми дюзами, срывали кровельные листы с расположенного на достаточном удалении ангара.
Едва заметные фигурки обслуживающего персонала бегали по территории базы и ловили сорванные листы, а корабль продолжал набирать высоту, и вскоре его тяжелая вибрация стала передаваться даже корпусу «Гэлакса».
– И чего же он везет? – произнес Лойдус, прикидывая, что в трюмы такого гиганта влезает целая гора полезного груза.
К тому же старт с поверхности планеты был весьма дорогостоящим, и обычно большие корабли дожидались на орбите, а челноки поменьше доставляли к ним грузы. Отход от подобных правил Ганс расценил как требования секретности – чем меньше посредников и перегрузок, тем труднее определить, что же находится в трюмах этого монстра.
Между тем на взлетной полосе стояло еще полдюжины грузовых судов. Они были поменьше того, который взлетел с таким грохотом, но все равно внушали уважение. По сравнению с ними длинные четырехосные трейлеры выглядели обычными кухонными тараканами.
– Ого, – снова произнес Лойдус.
Он и не предполагал, что база ЕСО имеет такие размеры. Вертолет летел и летел, а она все не кончалась. Потянулись казарменные здания, боксы с бронетехникой, ремонтные мастерские и снова взлетные полосы для штурмовой и истребительной авиации. Здесь были сотни машин, заправленных и снаряженных для немедленного вылета. И некоторые из них уже поднимались в воздух.
Провожая их взглядом, насколько это было возможно, Лойдус понял, что эти боевые машины являлись прикрытием для грузового судна.
«Дураку понятно, – подумал он. – Безопасность и секретность…»
Вскоре вертолет качнулся влево и лег на новый курс.
«Скоро Грац», – догадался Ганс и потянулся. Только сейчас он ощутил немоту во всем теле. Однако все было еще не так плохо, и полчасика Лойдус вполне мог потерпеть.
Но и этого небольшого времени ждать не пришлось, поскольку «Гэлакс» стал стремительно падать.
Промелькнули длинные ряды свинарников, уходящих к самому горизонту, завод комбикормов и, наконец, салоперерабатывающий комплекс.
Из труб промышленных зданий шел дым, однако в изолированном пространстве салона никаких запахов не появлялось.
«Наверное, все это снаружи», – догадался Лойдус и стал застегивать куртку. Он собирался произвести на население поселка должное впечатление.
Наконец в тот момент, когда Гансу показалось, что столкновение с землей неизбежно, взревели турбины и, наполняя воздух хлещущим по ушам треском, бешено завертелись лопасти несущего винта.
Падение стало замедляться. Вскоре оно стало полностью управляемым, и затем полозья «Гэлакса» шлепнулись в мягкий и гостеприимный грунт. Турбины чихнули последний раз и замолчали.
– По-моему, мы сели в дерьмо, – произнес, по– явившись из кабины, пилот. Он прошел в салон, отодвинул в сторону тяжелую дверь, и Ганс по запаху догадался, что пилот не ошибся.
– Да тут плавать можно, – сообщил он. – Но дышать нельзя совсем.
Видимо, для того, чтобы создать себе приемлемую атмосферу, летчик достал сигареты.
– Курить будете, сэр? – спросил он.
– Нет, спасибо, – отказался младший следователь, глядя через плечо пилота.
Картина действительно была устрашающая. До самых домов поселка тянулась нетронутая целина из свинячьего дерьма.
– Наверное, нужно было сесть в самом поселке, – высказал предположение Лойдус.
Пилот согласно кивнул, глубоко затягиваясь спасительным дымом.
Между тем со стороны улицы послышался негромкий стрекот, а затем показался самодвижущийся аппарат. Похожий на катамаран и одновременно на снегоход, он быстро двигался по поверхности субстанции и вскоре остановился напротив вертолета.
– Добрый день, господа, – поприветствовал гостей водитель транспортного средства. – Я здешний шериф Ноэльс. Вы не слишком удачно приземлились, но это ничего – прыгайте на платформу, и я вывезу вас на чистое место.
– Спасибо, шериф, – обрадовался Лойдус и первым перебрался на транспортное средство. За ним последовал пилот. Посмотрев на свой вертолет, так глубоко увязший в дерьме, он сокрушенно покачал головой.
– Красивая машина, – решил поддержать его шериф.
– Красивая, – самовлюбленно хмыкнул пилот. – «Гэлакс» – лучшая поисковая машина. Я на нем – в любое место в любое время…
Широкие гусеницы машины зачавкали по жидкой стихии и понесли пассажиров мимо окон домов, стоявших на окраине поселка.
– Кто здесь живет?! – спросил Лойдус. – Как они переносят этот запах?!
– Они его не переносят, – ответил шериф. – Все дома в поселках герметичные. И люди по улице ходят в кислородных масках.
– А почему же вы без маски? – стараясь не вдыхать местный воздух, спросил Лойдус.
– У меня аденоиды, и я ничего не чувствую, – пояснил Ноэльс. Действительно, только сейчас Лойдус сообразил, что шериф разговаривает в нос.
Добравшись до широкого деревянного мостка, полицейский вездеход остановился, и это означало, что следовало сойти на сушу.
Лойдус осторожно ступил на слабые доски и беспомощно огляделся. Совсем не так он представлял себе свой первый выход на задание.
Следом за Гансом на мостки ступил заметно побледневший пилот вертолета.
Заметив состояние гостей, шериф Ноэльс сказал:
– До дома Пенкрофта осталось совсем немного.
– Пенкрофт, это у которого украли свиней? – спросил Лойдус. Несмотря на ужасающее зловоние, он старался не терять присутствия духа.
– О да, сэр. Парню здорово не повезло. Пятьдесят свинок самой лучшей породы увели за одну ночь. Обычно у нас воруют не более десяти…
– Где же дом этого парня?! – не выдержав, взвыл летчик.
– Да вон он – розовый, под цвет молодого поросенка. Это у нас считается цветом удачи.
– Я так и понял, – прохрипел пилот «Гэлакса» и помчался по настилу. Следом за ним, не утерпев, побежал и младший следователь. Он чувствовал, что вот-вот потеряет сознание.