Книга: Судья Шерман
Назад: 106
Дальше: 108

107

Прошло всего несколько часов с того момента, как Смайли оказался в своей резиденции в Касалине на теплом южном берегу.
Избегая приветствий подчиненных, он уединился в кабинете, обставленном как гостиная в платном приюте для престарелых.
Старая мебель, много бронзы и латуни, столик для сигар, кожаные кресла – Смайли любил эту обстановку. Пусть это выглядело старомодно, но при его работе требовалось потакать своим самым необычным и странноватым причудам. Иначе можно было сойти с ума.
Едва Смайли закурил сигару в домашних, стационарных условиях, в дверь постучали.
Артур никогда не позволял себе повышать голос. Вот и на этот раз он остался верен себе, хотя это дорого ему стоило.
– Входите, – произнес он, старательно погружаясь в ароматы дорогого табака.
На пороге показался Джон Спарки. Когда он не работал с живыми людьми, то занимался шифровкой – это была его первая специальность.
– Код с Максиколы, сэр, – просто сказал Спарки.
– С Максиколы?! – не поверил Артур Смайли и вскочил с кресла.
Он уже мысленно попросил прощения у всех, кого отправил на это задание. На операцию, которая была обречена с того самого момента, когда генераторщик Рони был завербован ЕСО.
Руководство Смайли уже разрабатывало следующие ходы, тоже посчитав дело проигранным. И вот – код с Максиколы.
– Давай сюда, – сказал Смайли и взял протянутый ему лист бумаги.
Текста было довольно много, из чего следовало, что времени для составления донесения было в избытке.
Смайли начал читать и, мысленно вернувшись на четверо суток назад, стал свидетелем того, как одна за другой гибли десантные капсулы и как горстка уцелевших бойцов уходила в джунгли, преследуемая командой карателей. Подробности были опущены, но Смайли представлял себе, что происходило с этими людьми, если в конце концов остался только один – командир десанта Рино Лефлер.
Дочитав донесение, Смайли свернул листок вчетверо и положил его в карман.
– Перешли копию в штаб, – сказал он шифровальщику, и тот ушел.
Артур вернулся в кресло и снова занялся своей сигарой. Помимо описания драматических событий, Лефлер сообщил и об ангаре для содержания роевой матери – огромного животного для производства людей. Это была важная информация, однако она только подтверждала уже имеющиеся сообщения подобного рода.
Смайли пустил к потолку облако ароматного дыма и улыбнулся. Быть может, это выглядело не слишком профессионально, но он был рад, что выжил хотя бы один человек.
– Эй, а чего же это я сижу?! – вдруг воскликнул он. – Теперь ведь нужно действовать, и немедленно. Квинслед!.. Кви-и-нсле-е-ед!
По коридору прогромыхали тяжелые шаги дежурного, и его физиономия просунулась в приоткрытую дверь.
– Звали, сэр?
– Да, дружище. Немедленно тащи сюда человека из бокса «триста двадцать»…
– Это здорового, что ли?
– Это одиночный бокс. Тащи того, кто там есть.
– Есть, сэр. Одну минуту…
Дежурный убежал, а Смайли стал деловито готовить место для допроса. Вернее, для дружеской беседы. Арестованный из триста двадцатого бокса был не опасен и уже давно предлагал сотрудничество. Однако до сегодняшнего момента оставались некоторые неясности в его показаниях, и они были сняты донесением лейтенанта Лефлера.
Пленник с пониманием относился к сомнениям Смайли и его руководства, поэтому терпеливо ждал, пока до него дойдет очередь.
Артур зажег настольную лампу, сдвинул плотные шторы и таким образом соорудил, как ему показалось, вполне уютную и доверительную обстановку. Затем уселся за свой стол и стал ждать, раскладывая накопившиеся бумаги по стопочкам.
Скоро в коридоре послышались шаги, и в кабинет вошли Квинслед, пленник и двое охранников.
– Очень хорошо, – улыбнулся Смайли. – Дежурный может быть свободен совсем, а охрана пусть побудет в коридоре.
– Но, сэр… – произнес Квинслед.
– Все в порядке, дружище. Всю ответственность за поведение нашего друга я беру на себя. На слове «друг» Смайли сделал особое ударение.
Подчинившись распоряжению начальника, дежурный и охранники ушли, а Смайли, продемонстрировав наилучшую из своих улыбок, сказал:
– Прошу садиться, мистер Гроу, у меня к вам разговор.
– Спасибо, сэр, – поблагодарил Гроу и тяжело опустился на стул.
– Сигару, кофе, чаю?
– Если можно, кусочек мела, – попросил Гроу.
– Ах, ну как же я мог забыть! – Смайли хлопнул себя по лбу, затем выдвинул нижний ящик и поставил на стол коробку, наполненную чистым мелом, каким подкармливали на фермах молодых поросят.
– О, вот это отлично!
Гроу взял несколько кусочков и, забросив их в рот, начал жевать, жмурясь от удовольствия, словно это были какие-то сладости.
– Я же распорядился добавлять вам в пищу мел.
– Они добавляют, сэр, но совсем немного. Им трудно понять, что кто-то в этом может так нуждаться.
– Хорошо, мистер Гроу, отныне вы будете сами определять свою потребность в тех или иных микроэлементах, тем более что теперь мы начинаем с вами наше полноценное сотрудничество.
Услышав это, Гроу перестал жевать и уставился на Смайли.
– Мы получили информацию, которая подтвердила ваши сообщения. Наш человек взял на Максиколе «языка», гонкура – как вы их называете, и допросил его с пристрастием. Так вот, ваши оппоненты ждут поставки роевой матери…
Гроу не выдержал и с чувством хлопнул по столу ладонью.
– Подлые гонкуры! – прорычал он. – Они хотят всех переработать на свои поганые муравьиные личинки!..
– Не переживайте, дорогой Гроу, вместе мы сумеем сделать так, что у них будут большие проблемы.
– Для этого я должен связаться…
– Конечно, – перебил собеседника Смайли. – Доступ к лейд-станции у вас будет сегодня вечером. А пока что нам нужно составить план действий. Итак, слушаю вас…
Гроу на минуту растерялся.
Он ожидал тяжелейшего, по условиям, полета на Туссено, и это произошло, он был готов драться с гонкурами на земле, и это тоже случилось, затем его похитили архидоксы, и начались долгие допросы и недоверие. По счастью, Гроу был готов и к этому. Он тысячи раз продумывал разговор, который должен был положить начало широкому сотрудничеству с архидоксами. И вот теперь удача, ему наконец поверили.
– Первое: для обличения замыслов гонкуров мы перехватим один из транспортов, которыми они вывозят похищенных здесь людей, и предоставим все это вашему правительству и общественности.
Второе: на волне предъявленных и широко разрекламированных обвинений нужно нанести удары по базам ЕСО.
И наконец, третье – нужно захватить одну из роящих матерей, которых будут направлять на ваши планеты.
– Неужели для такой гипердержавы захват одной матки имеет значение? – удивился Смайли.
– Практически это капля в море, но моральная инициатива будет на нашей стороне, и тогда мы сможем ставить условия.
– А не устроят ли гонкуры схватку прямо здесь – в нашем пространстве? Ведь если ваши армии сойдутся в рядовой для вас битве, от наших планет останутся только обугленные шары, – заметил Смайли. Он до сих пор не мог до конца охватить масштабов, в которых существовали государства гонкуров и саваттеров.
– Гонкуры могут пойти на что угодно, если загнать их в угол.
– Объясните, пожалуйста.
– Дело в том, сэр, что я не принадлежу к партии войны даже среди своих. Я за то, чтобы воцарился мир.
– Но ведь вы говорили мне, что война длится тысячелетия, – возразил Смайли.
– Увы, – Гроу грустно улыбнулся. – Однако были недолгие – по нескольку сотен лет – периоды, когда войны прекращались.
– То есть гонкуры и саваттеры верили друг другу?
– Ни в коем случае. Гонкуры и саваттеры не доверяли друг другу никогда, и мир между ними существовал, только пока правил великий посредник – Судья Шерман.
– Судья Шерман?! Он что, жил несколько сотен лет?
– Нет. Первый посредник был – Шерман, а потом его пост так и стали называть: «Судья Шерман».
– Вот как? – Смайли покачал головой. – А раньше вы мне об этом не рассказывали.
– Раньше вас это мало интересовало, сэр, – напомнил Гроу и взял из коробки еще один кусочек мела. – Но знаете, что самое интересное в истории этих глобальных войн и замирений?
– Что же?
– То, что всякий раз Судьей Шерманом становился архидокс.
Назад: 106
Дальше: 108