Книга: Я не сойду с ума
Назад: 50 Кристофер Бауэр
Дальше: 51 Кристофер Бауэр

Дело № 5243
Допрос Пайпер Гольдштейн

- Здесь указано, что ваши коллеги выражали беспокойство тем, как вы близки этому делу. Из-за этого вы могли упустить что-то важное. А сами вы как считаете? Не может в их утверждениях быть доля правды? - спросил он.
- Точно нет. Я хорошо делаю свою работу, потому что мне не плевать на людей, с которыми я работаю. - за это мне еще не приходилось извиняться.
- Но вы не заметили синяки на шее Джейни, так?
К горлу подступил ужас.
Он показал на диктофон перед собой и повторил вопрос.
- Да, я не сразу их заметила.
- Что еще вы сначала упустили?
- Ничего, - я вздрогнула.
- Когда вы наконец-то заметили синяки на ее шее? - спросил он, делая упор на слове «наконец-то».
- Согласно закону, мы должны навестить ребенка на новом месте
жительства в течение двадцати четырех часов, так что на следующий день я заехала к Элисон.
Элисон, казалось, состарилась за одну ночь. Никакая косметика не могла скрыть мешки под глазами. Она, как и Ханна, предложила мне чай, и точно так же я согласилась. Мы сели в уголке на кухне.
Она потерла виски.
- Как Коул?
- С ним все хорошо, - сказала я. - Утром он взял бутылочку, и врачи считают, это очень хороший знак.
- Замечательно. А как Ханна? Ей как-то пытаются помочь?
- Не уверена.
- Вы уже видели, чтобы кто-нибудь вот так превращался в зомби? Почему она еще не пришла в себя?
Джейни с визгами пробежала по кухне, размахивая игрушечным грузовиком, а один из близнецов гнался за ней. Мальчишки так похожи, что я не могла их различить.
Элисон повысила голос:
- Не бегайте по дому.
Они не обратили внимания, шаги прогрохотали по кухне в гостиную.
- Грег? - позвала Элисон. - Грег?
- Что? - откуда-то в доме раздался мужской голос.
- Пожалуйста, выведи детей на улицу. Им надо набегаться, а у меня голова болит.
- Хорошо, - сказал он. Я услышала шаги в соседней комнате.
Элисон вздохнула.
- Не знаю, что бы я делала без него в эти дни. Я так рада, что он дома.
- Еще бы, - и я перешла к цели своего визита. Я не хотела, но время поджимало. - В деле детей произошли кое-какие изменения, и об этом я хотела с вами поговорить. - Я сделала паузу, дала ей минутку собраться, перед тем как продолжить. - Служба по охране прав детей работает как единая команда, и у разных социальных работников разные роли. Есть социальные работники в больницах и вне больничных стен. Нередко возникает путаница, поскольку я часто навещаю семьи в больнице, но это только в том случае, если я уже работаю с этой семьей или если больничный соцработник отправит запрос. Это понятно?
Она кивнула.
- Делом Коула занялся социальный работник больницы. Ее зовут Холли, и, основываясь на характере травм, она отправила отчет о ребенке, нуждающемся в защите. - Как я и ожидала, Элисон была сбита с толку. - Всех детей совет переселяет из дома, пока не закончится предварительное расследование. Обычно это экстренная мера, призванная обеспечить детям безопасность, пока не будет установлено, имело ли место жестокое обращение.
Она жестом меня остановила.
- Подождите. То есть они думают, с Коулом жестоко обращались?
- Не обязательно, но из-за характера его травм они должны в этом убедиться. К сожалению, его травмы и обстоятельства совпадают с теми, что мы обычно видим у детей, перенесших жестокое обращение: травма головы в его возрасте, мать одна с детьми, никакого установленного происшествия, к тому же они уже обращались за неотложной помощью из-за травм у других детей в доме. Я...
-Абсурд. Ханна никому не может причинить вреда, тем более ребенку. Это розыгрыш?
- Согласна, но важно понимать точку зрения больницы. Если они
пропустят случай жестокого обращения с ребенком, они несут за это ответственность, поэтому они часто перестраховываются. Я не могу их в этом упрекать, и честно говоря, если бы я так хорошо не знала Ханну, я бы тоже заподозрила неладное и поступила бы так же. 
- Правда?
- Да.
- И что теперь?
- Тут, я надеюсь, вы сможете нам помочь, - сказала я. - Джейни должна где-то жить, пока не завершится расследование. Оно может занять два-три дня, потом они убедятся, что жестокого обращения не было, и все защитные предписания будут отменены. В подобных случаях мы предпочитаем оставлять детей у родственников, поэтому я хотела спросить, готовы ли вы выполнять роль опекуна Джейни: пока идет расследование?
- Конечно. Я все сделаю ради Ханны, - ответила она; не задумываясь.
- Речь не только о Джейни. Если Коула выпишут до того, как все разрешится, ему тоже понадобится остаться у вас.
Лицо омрачилось беспокойством при упоминании Коула.
- Хорошо.
- Спасибо большое за то, что согласились. Я уверена. Ханна тоже это оценит и отблагодарит вас, как только придет в себя. - Я огляделась: - Можно мне напоследок поговорить с Джейни?
- Конечно, я сейчас ее приведу.
Грег вывел всех детей на задний двор поиграть в салочки, и теперь Элисон пошла позвать ее в дом.
Джейни, топая, вошла в кухню. Она не была рада меня видеть, впрочем, как и всегда.
- Тебе нравится играть с кузенами? - спросила я.
Она раздраженно кивнула.
- Можно я пойду играть?
- Мне нужно кое-что с тобой обсудить, потом я уйду. Ты когда-нибудь была в гостях с ночевкой?
- Я обожаю ходить в гости с ночевкой! - глаза у нее засияли.
- Это хорошо, потому что тебе придется несколько дней ночевать здесь, пока твои родители в больнице с Коулом. - Я внимательно посмотрела на Джейни, убеждаясь, что она поняла. Тогда-то я и заметила среды пальцев на шее. У меня подкосились ноги. Мне надо было присесть. Как я могла их пропустить? За двадцать пять лет карьеры соцработником я ни разу не пропускала ничего столь важного.
Голос Люка прервал мои воспоминания:
- Вы отправили отчет в тот же день?
- У меня было много встреч с клиентами, так что не получилось, - это правда, но мы оба знали, что это не важно.
- Еще раз для записи, в тот день вы отчет не отправили?
- Нет
Он пристально посмотрел на меня.
- Если быть точным, вы внесли эти строки в ее дело только через три дня, верно?
Назад: 50 Кристофер Бауэр
Дальше: 51 Кристофер Бауэр