Книга: Все это правда
Назад: Мири
Дальше: Мири

Пенни

– (Выходит из кухни во двор.) Я подумала, мы можем поговорить здесь. Погода сегодня хорошая.
– Отлично. Какой большой двор! И какой поразительный бассейн!
– Спасибо. Мы только что его открыли. Уже достаточно тепло, чтобы купаться. (Садится за стол.)
– Пенни, спасибо тебе за то, что согласилась снова встретиться со мной.
– Не за что. Наша кухарка приготовила для нас тарелку с фруктами. Угощайтесь.
– Как мило. Большое спасибо.
– Мои дела с каждым днем все хуже, и в СМИ, и вообще. (Качает головой.) Этот вчерашний заголовок…
– «Пенни: богатенькая провокаторша»?
– Ну да. (Вздыхает.) И всюду мои фотографии. Вот эта со свадьбы моей двоюродной сестры. Я была младшей подружкой невесты, только поэтому на мне те украшения. Перед началом приема я сняла платье и надела легинсы, чтобы легче бегать по поручениям и украшать спальню новобрачных. Я не ношу «Картье» с легинсами! А на фотке я как домохозяйка из округа Ориндж!
– Понимаю, тебе сейчас нелегко. Кошмарный заголовок. Ужасное сравнение. Как ты держишься?
– Не знаю. (Успокаивается.) Я просто не включаю телевизор, Интернет и все остальное. По крайней мере пытаюсь.
– Наверное, это к лучшему.
– (Кладет на стол блокнот на спирали.) Папа сказал, важно поделиться своим взглядом на события, даже если мне не хочется. Он считает, что весь негатив в мою сторону – это от непонимания и отсутствия информации. Поэтому мы и позвонили вам.
– Твой отец – разумный человек.
– Он сказал, если я расскажу свою версию, может быть, тогда меня не будут обвинять во всех грехах. Родители очень злятся из-за того, что все меня обвиняют.
– Ну еще бы.
– Знаете, папа был единственным, кому она не нравилась.
– Фатима?
– Ну да.
– Почему?
– Э-э… ему не то чтобы не нравилась сама Фатима, ему не нравилось, что мы с подружками больше не тусуемся у меня дома. Папа сам из небогатой семьи. В моем возрасте он был фриком, поэтому, когда вырос, построил огромный дом, чтобы у него наконец появилось крутое место, где можно тусоваться. Он гордится тем, что у нас всегда много гостей и все с ним общаются. Он много работает из дома. Подбирает артистов для концертов и телешоу.
– Понятно.
– Я первая из всех девчонок получила водительские права. Мои подруги больше не хотели ходить ко мне в гости, им было интереснее с Фатимой, поэтому мы часто приезжали к ней домой. Приятно, когда у тебя есть свобода. (Берет виноградину с тарелки.)
– Это точно.
– Когда мама сказала папе, что Фатима настоящая писательница, он решил, что она окажет на меня хорошее влияние. Он всегда хотел, чтобы я больше читала. (Ест виноград.) А теперь он ее ненавидит.
– Понимаю.
– (Смотрит на окно.) Папа! (Встает.) Не подсматривай. Иди в дом. Господи! Я справлюсь сама. Все в порядке. Да, все хорошо. Иди, иди. (Садится.) Извините.
– Ничего. Он просто беспокоится. Здорово, что он так тебя поддерживает.
– Знаю. Просто ситуация совершенно ненормальная. (Снова смотрит на окно.) А еще я думаю, он злится на себя за то, что не поверил своему первому предчувствию насчет Фатимы. Я слышала, он говорил об этом с мамой.
– Поэтому теперь он хочет, чтобы ты рассказала свою версию событий.
– Ага. (Жует.)
– Ты сказала мне по телефону, что хочешь рассказать о встречах, на которых вы обсуждали «Подводное течение», верно?
– Про встречи, которые организовывала Мири?
– Да.
– В общем, Мири решила основать группу для фанатов «Подводного течения», чтобы читать вслух, анализировать прочитанное и так далее. А еще она хотела всех научить теории человеческих связей. Она решила, что это сплотит ребят из школы, потому что все разбились на группки, а с другими не тусуются. Знаете, таким, как я, приходится нелегко. Люди думают, что нам во всем потакают из-за денег, но это неправда. У меня средний балл «С», а еще меня раза три оставляли после уроков, потому что моя юбка была на два дюйма короче, чем положено. Короче, Мири решила разрушить школьные стереотипы. Она прямо-таки загорелась этой идеей.
(Открывает блокнот.) Так вот, однажды вечером мы сидели в «Ведьмином вареве», и Фатима рассказывала нам, что для установления подлинной человеческой связи нужно пройти несколько шагов. Я все записала. (Перелистывает страницы.) Мы все записывали; у меня был блокнот, и у Мири был блокнот, а Солейл печатала на ноутбуке. Джона ничего не записывал, но все внимательно слушал и ел бургеры.
Фатима начала рассказывать. Она говорила так проникновенно – заслушаешься. Она разговаривала только с нами четверыми – про шаги и про то, как она применяла их в разговоре с незнакомыми людьми, – но уже через пятнадцать минут ее слушали все, кто был в кафе. Люди развернули свои стулья к ней – вот так вот.
– Поразительно.
– Честное слово, так и было. Фатима суперобаятельная.
– Несомненно.
– Сейчас я вам прочитаю, что я записала. Смотрите, как странно получается: в тот вечер в кафе сидели совершенно разные люди, и все они сделали одинаковые записи. Вот… (Читает.) «Смотрите друг другу в глаза. Это базовый принцип для построения подлинной связи, однако, как ни странно, люди крайне редко ему следуют». (Перелистывает страницу.) «Называйте собеседника по имени. Так он почувствует, что его заметили и оценили». Иногда, сказав что-нибудь важное, Фатима останавливалась и смотрела на нас, заставляя обдумать эту мысль. Вот, например: «Мы ведь все этого хотим, верно? Чтобы нас заметили и оценили». А потом замолчала и обвела нас взглядом, типа, чтобы до нас лучше дошло. (Качает головой.)
– Фатима очень харизматичная.
– Ага. (Вздыхает.) Вообще, это нечестно.
– Ты о чем?
– Ну, большинство людей талантливы в чем-то одном. Казалось бы, хватит с Фатимы уже того, что она писательница, а она еще выдвигает крутые теории и бомбически выглядит – прямо настоящий «Вог»-стайл. А у остальных предел мечтаний – не облажаться на уроке физики. Понимаете?
– Понимаю.
– Но это еще не все. (Читает.) «Внимательно наблюдайте за собеседником, следите за ходом его мысли. Копируйте язык тела. От этого люди чувствуют себя более комфортно. Задавайте открытые вопросы». А потом я записала список открытых вопросов… (Глубоко вздыхает.)
– Знаешь, я понимаю, что Фатима очень проникновенно рассказывала, но все эти шаги – скорее, полезные советы. Их преподают на тренингах по эффективной коммуникации.
– Да, сперва я тоже так подумала. Только в ее словах… было что-то большее. Я думаю, это из-за открытых вопросов. (Задумчиво.) Если бы она не задавала столько открытых вопросов, я бы, может, не так старалась найти ответы.
(За окном появляется отец Пенни.)
– Расскажи про сборище вашей секты, Пенни! Расскажи!
(Пенни смотрит в сторону окна.)
– Папа, хватит! У меня все в порядке! Оставайся в доме. И не надо так это называть! (Машет на него рукой.) Извините.
– Ничего.
– Я как раз собиралась рассказать про встречу.
– Давай.
– Короче, Мири написала объявление:
ОБСУЖДЕНИЕ «ПОДВОДНОГО ТЕЧЕНИЯ», А ТАКЖЕ РАССКАЗ О ТЕОРИИ ФАТИМЫ РОУ ВО ДВОРЕ ШКОЛЫ ГРЭМ
Суббота, 9 часов вечера
– О, опять вечер в школьном дворе…
– Угу.
– Кажется, я догадываюсь, что было дальше.
– Мири знала, что делает.
– А звезды?
– Они были прекрасны.
«Искупление Брэди Стивенсона»
ФАТИМА РОУ
(отрывок)
После долгого дня в школе Брэди с радостью вернулся домой к своему псу Клетусу, одиннадцатилетнему нечистопородному боксеру.
– Привет, Клей! Здравствуй, малыш! – приветствовал он пса, потрепав складчатую собачью морду, пристегнул Клетусу поводок и вышел с ним на улицу.
Когда Брэди учился в средней школе, ему часто бывало лень гулять с собакой. Он приходил домой с тренировки, усталый и голодный, и единственное, чего ему хотелось, – поиграть в видеоигру или поспать. Иногда он связывал вместе два поводка и просто стоял на крыльце, пока Клетус бродил по двору и делал свои дела на травку. Однако последние несколько месяцев Брэди провел вдали от Клетуса, и за это время очень соскучился по верному другу. Ему недоставало осознания, что пес просто находится рядом. Когда они снова встретились, шерсть на морде у Клетуса поседела и с каждым днем становилась все белее и белее, напоминая о быстротечности отпущенного им времени. С тех пор Брэди ежедневно делал с Клетусом два круга вокруг квартала – в любую погоду, в жару и дождь, – и каждый раз в его горле стоял комок от невысказанной благодарности.
Когда они вернулись с прогулки, на веранде лежала коробка от «Амазона».
– Смотри-ка, нам посылка! – Брэди поднял коробку и дал Клетусу понюхать. Пес завилял хвостом и наклонил голову набок.
– Что, вкусный запах? – мультяшным голосом спросил Брэди. – Может, пахнет дезодорантом «Акс» и беспроводными наушниками?
Войдя в дом, Брэди спустил пса с поводка и, прихватив бутылку газировки и тарелку с недоеденным куском жареной курицы, понес коробку к себе в комнату. В кухне запищал телефон: пришло голосовое сообщение. БИП! «Это Мишель из офиса доктора Нихати. Доктор Нихати вынуждена немного изменить расписание, поэтому она переносит визит Брэди в понедельник с пяти часов на четыре часа, если это вам удобно. Пожалуйста, перезвоните и подтвердите, что вы придете. Приносим извинения за доставленные неудобства. Спасибо». БИП!
Брэди закрыл дверь в свою комнату прямо перед носом у жадно облизывающегося Клетуса.
– Курица не для тебя. Эти кости тебе не годятся, парень, совсем не годятся.
Он поставил еду на стол, достал ножницы и вскрыл посылку. Проверив свой заказ, Брэди подивился: как же легко впасть в зависимость от онлайн-покупок, так же, как от любой фигни, связанной с Интернетом, – будь то азартные игры, компьютерные игры, интернет-порнография, да что угодно.

 

Водонепроницаемый чехол для айфона с защитным стеклом
Беспроводные наушники «Анкер», время непрерывной работы 8 часов
«Из помойки: знаменитые произведения искусства, созданные из мусора», Феликс Ву
Дезодорант «Акс Эксайт», 100 мл (3 штуки в упаковке)
Органайзер в машину с тремя карманами + 6 регулируемых разделителей для хранения мелочей
Куртка на молнии «Пума» с капюшоном на меховой подкладке
2 упаковки хлопковых трусов-боксеров «Кельвин Кляйн» (3 в 1), черные
«Парни'67: от Вьетнама до Ирака. Необычайная история нескольких хороших ребят», Чарльз Джонс
«Погружение», Тора Темпл

 

Брэди и Клетус лежали на кровати в окружении новых покупок. Брэди распаковал дезодорант и вставил каждый баллончик в отделения автомобильного органайзера. Он представил, как парень на складе «Амазона» собирал для него заказ. Брэди нравилась тихая работа вроде этой. Вот бы работать в «Амазоне», ездить на электрокаре от стеллажа к стеллажу. Может, там разрешают во время работы слушать музыку; это было бы круто. Но что самое приятное в такой работе – выполнение заказов не предполагает взаимодействия с людьми, и, тем не менее, люди становятся немного счастливее от того, что их желания исполняются.
Держа куриную ножку в одной руке, а «Погружение» в другой, Брэди принялся читать историю Джулс и ее бойфренда Сэма. В книге подробно описывалась сцена жаркого, поспешного секса в машине на парковке католической школы, а также ревность Сэма к эсэмэскам, которые, как ни странно, были от родного отца Джулс. Брэди был поражен – он не ожидал встретить столь живые и красочные описания в романе для подростков. «Погружение» оказалось сочной, возбуждающей книгой.
Так вот что читают девчонки?
Брэди все читал и читал, забыв о еде. Когда он прочел о том, как рука Сэма скользнула Джулс под блузку, а ее юбка задралась высоко на бедра, его дыхание участилось.
Теперь понятно, почему вокруг этой книжки столько шума.
Через несколько глав Маргарет отвела Джулс к врачу, чтобы сделать «настоящий» тест на беременность вместо полоски, купленной в аптеке. Встревоженная мать молилась, перебирая четки, пока решалась судьба ее дочери.
Неудивительно…
Брэди достал карандаш и нацарапал на полях книги напротив слов «полоска из аптеки»: «Тест на беременность: как эта штука работает?» Его подобное всегда интересовало. Он решил, что обязательно разберется и найдет ответ. У Брэди была привычка делать заметки на полях – вопросы, мнения или воспоминания, которые приходили в голову при чтении.
Брэди переворачивал страницу за страницей. Клетус храпел и пускал слюни. В шестнадцатой главе Маргарет и Джулс сидели в самолете – они летели через Атлантический океан в Дублин. Маргарет вслух читала Библию, а Джулс пыталась заставить ее замолчать. «Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды». Брэди подчеркнул это предложение. Зажужжал мобильный. Достав телефон, Брэди с удивлением обнаружил, что уже стемнело.

 

САННИ
Привет!!! Тора Темпл подписывает книги
В субботу вечером в «Книжном обозрении»
Мечты сбываются! ПОЙДЕМ С НАМИ!!!

 

Брэди поразился, как удачно Санни подгадала с сообщением. Конечно, нужно обязательно сходить на встречу с Торой Темпл. Он несколько минут вертел в руках телефон, борясь с неожиданно охватившим его волнением. Почесывая Клетусу шею, прикидывал, как ответить, чтобы казаться незаинтересованным, словно он и не читал «Погружение».

 

БРЭДИ
Даже не знаю.

 

Пойдем! Нам нужен кто-нибудь,
кто удержит нас, если мы впадем
в фанатский экстаз

 

Ладно, пошли.

 

Ура-а-а-а-а!!!☺!!!

 

Брэди включил настольную лампу и принялся разглядывать фотографию Торы Темпл на задней обложке книги. Сколько ей? Двадцать с лишним? А с виду восемнадцать-девятнадцать. Некоторые люди от природы молодо выглядят. Хотя, может быть, при удачном стечении обстоятельств и достаточном количестве вдохновляющих мемов на тему «никогда не сдавайся» и «щенок карабкается по лестнице» такое любому под силу? Брэди знал, каково это – в юном возрасте совершить нечто запоминающееся. Но «запоминающееся» не обязательно значит «похвальное». Нужно держаться за мечту стать хирургом. Работа в «Амазоне» – конечно, хорошо, подумал Брэди, но медицина – гораздо лучший способ раскрыть свой потенциал и вернуть долг обществу, которое даровало ему бесчисленные привилегии, о чем в последнее время ему очень часто напоминают.
Итак, Брэди предстоит познакомиться с Торой Темпл. Вот так просто. А может, вовсе и не так просто. Возможно, последние месяцы и годы как раз и привели к этой встрече.
Тора Темпл на фотографии улыбалась ему понимающей полуулыбкой. Казалось, она знает ответы на вопросы, о которых Брэди так долго размышлял. Может быть, в субботу ему представится возможность задать ей эти вопросы. Вот они: «Верите ли вы в искупление, в очищение тела, разума и души? Вы поэтому написали «Погружение»?» Брэди записал их на внутренней обложке книги, понимая, что при личной встрече не сможет задать их вслух, иначе все будут считать его очередным восторженным фанатом. Может быть, он найдет ответы, когда дочитает роман до конца. Остается только надеяться. Если книга хотя бы наполовину так хороша, как описывают девочки, у него есть такая возможность. Брэди положил голову на теплую собачью шею и вдохнул резкий мускусный запах. Для него это был запах искупления.
Назад: Мири
Дальше: Мири