Книга: Бриллианты шталмейстера [сборник litres]
Назад: 24
Дальше: 31

25

Чулицкий – в ту пору начальник столичной сыскной полиции.

26

Язык – здесь: судебный следователь (жарг. нач. ХХ в.).

27

 Убийство, совершенное «в запальчивости и раздражительности», каралось тогда гораздо легче, чем убийство из корыстных побуждений. Впрочем, как и сейчас.

28

Лопатина – бумажник (жарг. начала ХХ в.).

29

Рыжие – здесь: золотые (жарг. начала ХХ в.).

30

 1453-я статья Уложения о наказаниях уголовных и исправительных предусматривала ответственность за умышленное убийство, учиненное для ограбления убитого, и предусматривала наказание в виде лишения всех прав состояния и ссылки в каторгу на срок от 15 до 20 лет или без срока.
Назад: 24
Дальше: 31