Книга: Дети грозы. Книга 1. Сумрачный дар
Назад: Глава 25. Химеры, наваждения и благие намерения
Дальше: Глава 27. О пользе гостеприимства

Глава 26

Мертвые птицы и живые слоны

13 день хмеля, Сашмир (вечер того же дня)

Дамиен шер Дюбрайн



К тому моменту, как Дайм выиграл у султана партию в хатрандж и добрался до гостевых покоев дворца, он перебрал сто двенадцать способов убийства проклятого темного шера. Последний из них он чуть было не использовал на доверенном султанском слуге, вздумавшем перед самыми дверьми осведомиться, не желает ли драгоценный гость чего-нибудь еще – вина, наложниц, музыки?..

Гость желал. Еще как желал! Долго, со вкусом испытывать на Бастерхази все те неизящные устройства из дворцовых подвалов, которыми вчера хвастался султан. Интересно, долго бы Хиссов сын выдержал «железную деву»?

– Вон, – в высшей степени ровно и спокойно велел Дайм слуге.

Тот осекся на полуслове, икнул и попятился, не забывая мелко кланяться.

Возможно, завтра такое неподобающее витиеватому Востоку поведение и скажется на и сложных переговорах с султаном, но сейчас Дайму было плевать.

– Бастерхази! – рявкнул он в зеркало, едва захлопнув за собой дверь и на ходу активируя систему безопасности: султану не нужно знать, каким из ста двенадцати способов Дайм будет убивать темную сволочь.

– Дюбрайн, – откликнулся Бастерхази раньше, чем туман в зеркале рассеялся и показал самого темного шера.

Лощеный красавец нагло ухмыльнулся Дайму поверх бокала. Слышался шорох прибоя, парящие вокруг светлячки освещали самого Бастерхази, сидящего в плетеном кресле, и какие-то заросшие ночными цветами скалы за его спиной. Что это за место, Дайма не интересовало. Да что там, он не успел даже толком разглядеть Бастерхази – без лишних слов бросил в него все сто двенадцать «убийств», сжатых в один ментальный удар.

Дзынь.

«Кирдык зеркалу», – с тенью сожаления подумал Дайм…

– С ума сошел, ублюдок!.. Ты!.. – тут же послышалось из покрывшегося сетью мелких трещинок зеркала.

«Не кирдык. Умели раньше делать».

Хриплые ругательства Бастерхази звучали слаще самых изысканных песен самых прекрасных султанских наложниц. Правда, Дайм не был уверен в том, чему радуется больше – что достал Бастерхази или что не убил его. Все же он бы предпочел сделать это лично и не так быстро. Видимо, заразился от султана изысками.

Хотя, несомненно, покрытый пятнами вина, крови и какой-то мерзкого вида плесени, вытаскивающий осколки из рук Бастерхази уже тешил его эстетическое чувство.

– С ума сошел один темный шисов дысс, если думал остаться безнаказанным, – тем же ядовито-сладким тоном, которым султан объяснял очередному заговорщику его ошибки, парировал Дайм. – Мы с тобой договорились, как разумные шеры, до совершеннолетия не трогать Аномалию. Но ты, видимо, решил, что если я в Сашмире, то ты можешь творить что угодно, и тебе за это ничего не будет.

Очередная тирада Бастерхази кроме фольклорных выражений содержала мысль «сначала бить, потом разбираться – в этом все светлые». Отчасти правильную мысль. Именно так и учил Парьен: сначала бить, потом разбираться, иначе делать это придется из Светлых Садов. Древние умертвия, одичавшие мантикоры и сбрендившие темные шеры убивают сразу и без переговоров. Именно эту мысль и донес до Бастерхази Дайм в простых и понятных выражениях родом из Тмерла-хен: ругаться кочевники умели, как никто другой.

– Значит, сбрендившие мантикоры. – Глаза Бастерхази загорелись алым, все следы проклятия исчезли, а голос из хриплого и злобного стал низким и угрожающим. Встав с кресла, он вплотную приблизился к зеркалу, или что там ему зеркало заменяло. – Как крепка твоя дружба, светлый.

– Сбрендившие и обнаглевшие в корягу, – кивнул Дайм, тоже подходя к зеркалу еще ближе. – Дружба, мой темный шер, это когда ты не пытаешься захапать Аномалию за моей спиной, не убиваешь мою птицу и не ставишь на Аномалии своих шисовых экспериментов.

– О, вот мы и дошли наконец-то до обвинений! И снова в духе Магбезопасности, – криво усмехнулся Бастерхази. – Да, я убил твоего соглядатая, но это – не моя вина. Какой идиот лезет под руку в такой момент!

– Ты прав, Бастерхази, я полный идиот, что слушал тебя и почти тебе поверил.

– А ты не пробовал поверить не почти, а по-человечески, Дюбрайн? Допусти, что я не ставил никаких экспериментов, убил твою птицу случайно и не собираюсь хапать Аномалию себе. Просто допусти, ну?

– Да-да, и Мертвый заплакал.

На несколько мгновений повисло молчание. Дайму отчаянно хотелось дотянуться до Бастерхази и придушить, желательно голыми руками. А Бастерхази… судя по раздувающимся ноздрям и горящим глазам – того же самого, только в отношении Дайма.

Дайм не заметил, как сделал последний шаг к зеркалу, почти коснулся ледяной поверхности – он видел только ненавистные глаза темного шера.

Свобода? Дружба? Доверие? Нет. Только жадность, манипуляция и предательство.

– Нам нечего делить, Дайм, – неожиданно тихо сказал Бастерхази.

Дайм вздрогнул. Не оттого, что Бастерхази назвал его по имени, не оттого, что вспомнил – как это было в прошлый… нет, единственный раз. Просто… от неожиданности.

– Уж точно не невесту моего брата. – Надо было отойти от зеркала, но Дайм не мог. Клубящаяся за тонкой и ненадежной стеклянной преградой тьма притягивала, манила, обещала… снова обещала… – Еще раз приблизишься к ней…

– Дайм! – прервал его Бастерхази, коснувшись открытой ладонью разделяющего их стекла. – Дайм, пожалуйста, не надо.

Проклятье. Это «пожалуйста» и свой ответ Дайм тоже помнил. Так хорошо помнил, что сейчас все волоски на теле поднялись дыбом, а по спине прокатилась волна азартной дрожи.

– Ты… – Дайм сглотнул внезапно пересохшим горлом.

– Я не лезу в твои дела с братом. Хочешь лгать ей – на здоровье. Я всего лишь подарил ей химеру…

– И пытался отыметь и привязать ее к себе, – продолжил за него Дайм.

– Ты хочешь, чтобы ее получил Люкрес? – В голосе Бастерхази послышалось рычание пламени. – Если да, так и скажи, мой светлый шер. Ну, давай. Попроси меня отдать ее Люкресу, клянусь, я…

– Заткнись!

Дайм ударил ладонью по зеркалу – и замер, проглотив «я не могу».

Проклятье. Он почти себя выдал. Почти подписал себе смертный приговор.

А Хиссово отродье смотрело на него понимающе и с сочувствием, как будто знало… Нет, не может Бастерхази знать! Темнейший так же клялся перед Двуедиными, что никому и никогда не скажет о печати верности! Он бы сдох, нарушив клятву.

Как сдох бы Дайм, рассказав о своей печати Бастерхази.

– Ладно, – внезапно покладисто кивнул Бастерхази, и Дайму показалось, что он сквозь зеркало чувствует тепло его ладони. – Мне нужна не Шуалейда, мой светлый шер. И если ты попросишь – я не приближусь к ней до ее возвращения в Суард. Видят Двуединые.

Вспышка Света и Тьмы подтвердила: боги приняли клятву.

А Дайм понял, что вообще перестал что-либо понимать. Но раз ему предложили – не станет отказываться.

– Да. Я прошу тебя, мой темный шер. Не приближайся к ней до того, как она вернется в Суард.

– Я не могу отказать тебе, когда ты просишь, мой светлый шер. – У шисова Бастерхази разве что в зрачках не светилась надпись: я помню так же хорошо, как и ты. – Видишь, как все на самом деле просто.

– Что тебе на самом деле нужно, Бастерхази?

– То же, что и тебе, Дайм. Свобода. И еще кое-что.

– Еще – что?

Бастерхази покачал головой, глядя Дайму в глаза.

– То же, что и тебе.

– Хватит юлить. – Дайм уперся лбом в зеркало, а может быть, в лоб Бастерхази, их ладони касались уже по-настоящему, даже чувствовалось пахнущее вином чужое дыхание, и казалось, еще чуть, и кто-нибудь из них шагнет через зеркало. – Хоть раз в жизни скажи правду, Ро…

С громким звоном зеркало рассыпалось, в комнате замигали взбесившиеся фейские груши, и охранная система его покоев лопнула, как мыльный пузырь.

Бастерхази, разумеется, никуда не шагнул – это невозможно, ходить через зеркала на тысячи лиг. Просто связь прервалась.

А в султанском дворце поднялся переполох: кто-то закричал, забегал, захлопал дверьми. Даже вроде гарью запахло.

О боги, только бы не пожар! Если шисом драный Бастерхази устроил пожар и загубил три месяца сложнейшей работы Дайма, ста двенадцатью смертями он не отделается!

Причина переполоха и грядущего изгнания Дайма из Сашмира нашлась сразу. Лопнула не только система безопасности его покоев, рухнула вся охрана дворца, включая тюрьмы, зверинцы и сокровищницы. Не совсем рухнула, все же запас прочности у нее был хороший, ставили-то еще до Мертвой войны. Но давно не подпитывали, так что она не выдержала. Да сущей ерунды не выдержала! Подумаешь, какой-то темный шер Бастерхази…

Ровно когда Дайм дотянулся до сгоревшей связи и начал ее восстанавливать, в его покои прибежал молочный брат султана. Именно прибежал, а не торжественно явился, колыхая тремя подбородками. Двое султанских кшиасов вбежали следом и замерли у дверей, пугая Дайма обнаженными саблями и зверскими рожами. Глупо. По сравнению с вампирским семейством, которое Дайм лично выжег в позапрошлом году, живые и бездарные кшиасы – что-то вроде полевых ромашек.

– Не соизволит ли свет очей… – начал толстяк, мечущийся между страхом перед своим венценосным братом и послом императора, который внезапно начал оправдывать все те жуткие истории, что о нем рассказывали.

– Короче, – оборвал поток велеречивых любезностей Дайм; толстяк мешал, как назойливая муха, особенно мешал его беспорядочный страх.

– Прошу прощения, светлый шер. Султан желает… просит вас пожаловать…

Нормальная речь, без витийств, давалась толстяку нелегко, но Дайму было плевать. Лишь бы ничего не упустить и не перепутать, а то как-то не хочется самому становиться умертвием или еще какой немертвой дрянью вместе со всеми обитателями дворца.

– Ладно, пожалую, – отмахнулся Дайм.

Молочный брат султана не понимал, что именно Дайм делает, но догадывался – колдует. Страшно и ужасно колдует, вон все кругом светится и трещит. Наверняка сейчас дворец обрушится им всем на головы, а он так и не успел попробовать новую наложницу!

– Простите… его величество ждет…

Картинка султана, лично вспарывающего ему кишки, вспыхнула в уме толстяка и забила все остатки разумных мыслей.

– Закончу – приду, – рявкнул на него Дайм, ставя ментальный блок: невозможно работать в такой обстановке!

Толстяк отшатнулся и затрясся, но из комнаты не вышел. Но хоть заткнулся и больше не жужжал.

Без жужжания Дайм наскоро залатал разорванное, подпитал истощившееся и проклял жлоба-султана. Это все надо было приводить в чувство еще сто лет назад, а лучше – двести! Но виноват все равно Бастерхази. Из-за него Дайм провалит переговоры и хорошо, если не обвалит дворец. Хиссово отродье!

В личные покои султана он пожаловал через полчаса, по дороге измышляя сто тринадцатый, самый медленный и мучительный способ казни Бастерхази. К примеру, похоронить его заживо под развалинами этого дворца и заставить тысячу лет выслушивать витиеватые стенания султана и его лизоблюдов, а заодно вместе с толстяком каждую минуту переживать очередную мучительную и позорную смерть. И откуда берутся такие трусы!

Трусливый толстяк и десяток кшиасов держались сильно позади. Вид Дайма лезть ближе не располагал: взъерошенный, злобный, весь в статической энергии – бездарные видят ее как цветные искры и разряды. А плевать. Он уже нарушил весь этикет и протокол, который только было возможно, и растоптал хрупкое, дери его во все дырки, доверие султана.

Сам султан расхаживал по комнате, нервно взмахивая кривой саблей. Совет в полном составе лежал ниц, один из советников – в луже крови и без головы, она валялась в полудюжине локтей от тела и пялилась в потолок вытаращенными глазами.

– Вы желали меня видеть, – начхав и на протокол, и на саблю в руках султана, с порога рявкнул Дайм.

Не то чтобы он хотел именно рявкнуть, но иначе не получалось. Магия бурлила, по-прежнему грозя снести в Ургаш систему безопасности, а с ней весь дворец, и удерживать ее получалось с большим трудом и только на волне злости. Сейчас чуть упусти контроль, и будет вам еще одна аномалия. Имени Бастерхази. А из нервного султана и его советников получатся отличные умертвия или еще какая дрянь.

Султан резко обернулся к Дайму, сабля хищно свистнула… и султан отступил на шаг, а саблю попытался спрятать за спину. Глаза он вытаращил примерно так же, как валяющаяся на полу голова. От него резко завоняло страхом и обидой: ни советники, ни кшиасы, ни потеющий и трясущийся молочный брат не спешили встать между ним и ужасным колдуном. А ведь этот имперец казался полным мямлей! Три месяца терпел, и султан был уверен – и дальше будет покорно развлекать его ради договора, который султан и не собирался подписывать. И вдруг – такое! Да он похож на самого Мертвого, восставшего из могилы! Почему никто не предупредил султана, что этот светлый шер – сумасшедший?! Почему никто не сказал, что нельзя его злить, что он может разнести весь дворец?! Кругом сволочи и предатели! Всех казнить!..

Дайм рассмеялся бы, если мог.

– Э… возлюбленный брат мой… – стараясь не дрожать голосом, начал султан.

При слове «брат» он почему-то вспомнил о собственном младшем брате, удавленном по его приказу. Как вовремя он избавился от этого кошмара! Упаси Светла, из мальчишки выросло бы вот такое, как этот… этот… имперский палач! Почему, почему он вдруг разозлился? И как он сумел сломать неприступную крепость, цитадель и оплот!.. Тысячу лет султанский дворец стоял, как жемчужина несверленая, и тысячу лет должен был стоять, никто не мог… а этот – взял и поломал! И теперь сволочи, предатели, мерзавцы грабят сокровищницу, всех казнить, всех!.. Но как? Почему? Наверное, не стоило показывать имперцу казнь заговорщиков, он как-то неправильно понял… Кругом предатели, ведь ни одна сволочь не предупредила…

Взгляд султана метнулся к обезглавленному советнику, который посмел сказать, что императорский посол не испугается гнева султана.

– А ведь он был прав, – смеяться Дайму уже не хотелось, таким смрадом несло от мыслей султана. – Зря вы его так, сиятельный. Лучше б удавили, вы же не любите крови.

Султан вздрогнул, в панике потянулся щупать цацки на тюрбане, нашел их на месте и недоуменно воззрился на Дайма. Ведь все ментальные амулеты на месте! Самые лучшие, самые дорогие, придворный маг клялся – их не взломает и сам Конвент…

– Мошенник ваш придворный маг, – прокомментировал Дайм. – Жалкая третья категория, а эти побрякушки не стоят и гроша. Вы меня позвали полюбоваться или сказать что-нибудь дельное?

– Вы… ты… что ты сделал с моей сокровищницей? А мой гарем!.. А подвалы?! Ты ответишь! Да я… стража, взять его! Содрать с него кожу!..

– Бросьте ножик, сиятельный, порежетесь, – поморщился Дайм, взмахом руки приказывая сходящим с ума от ужаса кшиасам и советникам покинуть комнаты. Всем, кроме придворного мага, им оказался коленопреклоненный и трясущийся старик в дальнем углу.

Советники и охрана послушались, даже не понимая, кого именно слушаются.

А Дайму слегка полегчало – от их ужаса его тошнило не меньше, чем от воплей султана. Мерзость. И ведь казался почти приличным человеком – если не присматриваться и не слушать его мыслей. Тьфу, дрянь-то какая!

Само собой, ножика султан не бросил – и, размахивая им, порезал себе щеку и отсек кусок бороды. Слегка порезался, но завизжал, как резаный кабанчик.

– Ты… убирайся! Предатель! Изменник! Ты изменил императору! Оскорбил меня! Вы все покусились на меня!.. – И снова окровавленной саблей вжик-вжик, едва не снеся себе голову.

– Замри, – приказал Дайм и выбил у него из рук саблю; султан задрожал, но сдвинуться с места не смог. – Я с удовольствием уберусь из Сашмира прямо сейчас, ты мне надоел хуже твоих бесконечных шербетов и нытья о бедности.

– Да, убирайся! Немедленно убирайся!.. И передай императору, что по твоей милости я объявляю ему войну!

– С удовольствием уберусь. Надеюсь, наследник не во дворце?

– При чем тут?.. – Султан принялся судорожно перебирать своих живых сыновей: кто, кто из них мог предать, сговориться с имперцем? Нельзя было оставлять старшего в живых, он – изменник, он только и мечтает свергнуть отца и занять его трон!

– При том, что как только я уеду, вся эта красота рухнет. Когда Пхутра в последний раз питали энергокристалл, лет триста назад? Надо же быть настолько жадными!

– Дворец Пхутра вечен! Не тебе, жалкий имперский пес, угрожать! С тебя сдерут кожу и натянут на барабан! Твои глаза вы…

– Заткнись, – отмахнулся Дайм и поманил придворного мага. – Наследник такой же кровожадный идиот?

– Нет, светлый шер. – Старик с опаской покосился на вращающего глазами и беззвучно открывающего рот султана. – Его высочество разумен, осторожен и желает дружить с империей.

– Он во дворце?

– Да, светлый шер. Привести его?

– Покажи мне его.

Старик тяжело сглотнул и очень ясно представил себе султанского наследника: юношу лет двадцати, смуглого и горбоносого, со слабым огненным даром. Темным даром.

Дайма тряхнуло. Чем-то этот птенец напомнил Бастерхази – не только темным огнем, но и пронзительным взглядом черных глаз, гордой посадкой головы. Родня? Да нет, вряд ли, у Бастерхази нет родни в Сашмире. Кажется.

Плевать.

– Годится. Бери кшиасов и веди сюда наследника. Кто отвечает за энергокристалл?

– Я, светлый шер.

– Придурок. Ваша богадельня бы рухнула не сегодня, так через десяток лет. Что стоишь, бегом!

– Да, светлый шер! – Придворный маг не удержался, от двери показал безмолвному султану неприличный жест.

Султан мысленно пообещал ему колесование, сожжение и до шиса еще всяких неаппетитных смертей. На одном эшафоте с Даймом. И советниками. И наследником. И казначеем. И молочным братом. И главой кшиасов…

– Да уж, любят тебя, лучезарного и светоносного, что аж трещит, – покачал головой Дайм. – Я вот думаю, если ты убьешь всех, кого тебе хочется, кто ж останется-то?

«Верные слуги и подданные!» – с непререкаемой уверенностью подумал султан.

– Верные? В твоем возрасте, и такая наивность. Ай-ай-ай. Да, прости, мне надо связаться с Конвентом…

Потоки магии немного успокоились, так что Дайм в самом деле попытался установить связь прямо отсюда, из покоев султана. Но ни шиса лысого у него не вышло – сигнал блуждал и возвращался, словно система безопасности дворца замкнулась сама на себя. М-да. Его план посадить на трон нового султана, подписать с ним все нужные договоры и вернуться домой – прекрасен. Но только если ему удастся распутать то, что он сам… нет – что проклятый Бастерхази запутал. Одни проблемы от этих темных!

Про молчащего султана Дайм забыл, по самые уши влипнув в хитросплетения энергопотоков. Ох и намудрили строители дворца! Вроде бы энергокристалл напитан больше чем наполовину, все связи выправлены, контуры восстановлены… кто-то застрял в захлопнувшейся сокровищнице, кого-то придавило заново активировавшимися ловушками в подземельях, но в целом – во дворце наступал мир и порядок. Если не считать панических слухов, расползающихся от султанских покоев. Там же, за дверьми, дюжина чудом избежавших смерти советников – и им никто заткнуться не велел.

Политика, шис ее дери!

А связь с внешним миром – отсутствует. Так что придется действовать без санкции Светлейшего, по обстоятельствам. И шис с ней, с санкцией. Параноидальный кровожадный вырожденец на троне Сашмира империи не выгоден. Да что там, опасен. Куда опаснее юного темного шера.

Дверь распахнулась, когда Дайм укреплял основной стержень, истончившийся за века без подпитки до совершенно неприличного состояния.

– Светлая… – восторженно-испуганно шепнул кто-то, и Дайм открыл глаза.

Перед его взглядом по-прежнему мешались потоки всех цветов радуги с преобладанием голубого и фиолетового – его собственных стихий. Так что он не сразу понял, что как-то незаметно для себя завис ровно посреди комнаты, локтях в трех над полом, и сотворил управляющую модель общей системы из самого себя. А султанский наследник, которого так и тянет назвать Ястребенком, пялится на него.

За спиной наследника стоял придворный маг, внезапно разогнувший спину и словно помолодевший. Наверняка хорошо напитался дармовой магией.

– Тебя зовут?..

– Свами Пхутра, светлый шер. – Юноша низко поклонился, сложив ладони перед грудью. На своего отца, побагровевшего от натуги и по-прежнему безмолвного и неподвижного, он смотрел со смесью брезгливости, жалости и опаски, словно на полураздавленную кобру. – Чем могу служить?

– Собери тех, кто будет тебе верен, и объяви о скоропостижной смерти прежнего султана. Ему, к сожалению, отказали мозги… хм… прости, сердце. Хотя как может отказать то, чего не было, не знаю.

– Да, светлый шер. Позвольте спросить вас?

– Спроси, и можно без придыхания. Я не сашмирец, меня неумеренные восторги не возбуждают.

– Простите, светлый шер. – Ястребенок отчетливо усмехнулся и сверкнул черными, с едва заметной алой искрой глазами. До чего ж похож на Бастерхази, Хиссов сын! – Мне не показалось, вы были не один? С вами бы темный шер?

– Темный? С чего ты взял, мой мальчик? – Дайм поймал себя на том, что заговорил с интонациями Светлейшего Парьена.

– Когда все это случилось… всплеск, и потоки словно взбесились… я почувствовал его. Огонь, разум и воздух, темный шер. Даже сейчас…

Юноша руками поймал один из блуждающих потоков, и до Дайма внезапно дошло: они же смешанные! Все блуждающие потоки – смешанные! Свет и тьма, разум, воздух и огонь. Шис! Как удачно, что связи с Конвентом нет! Вот только не хватало объясняться перед Парьеном, каким образом он умудрился почти протащить в Сашмир темного шера Бастерхази.

Нет уж. Вот все успокоится, тогда и будем писать отчеты. Пачку. Три пачки. Чем больше отчетов – тем меньше кто-нибудь что-нибудь в них поймет. А пока надо довести дело до конца. Раз уж начал.

– Сейчас здесь нет никакого темного шера, мой мальчик. Кроме тебя. – Дайм улыбнулся ему с намеком.

– Вы… я слышал, в империи темные шеры не могут наследовать. Зачем вы позвали меня?

– Затем, что мне неважно, темный ты, светлый или полосатый. Если ты готов удержать корону и сотрудничать с империей – корона будет твоей, Свами.

– Почему вы сами ее не возьмете? Вы – сын императора Брайнона и шер-прим… или вы зеро? Вы не чураетесь темных шеров. Вас примут проще, чем любого из Пхутра, и на вас будут молиться все сашмирцы. У нас уже два века не было правителей с сильным даром.

– Шер-дуо, – поправил его Дайм. – Мне не нужен трон под задницей, Сашмиру не нужно присоединение к империи, а империи хватит торгового союза и отмены рабства. А ты что, не хочешь стать султаном?

– Я или стану султаном, или меня убьют. Умирать я не хочу.

«Все равно сдохнешь, сдохнешь, все вы сдохнете, как собаки!» – так громко подумал скованный магией бывший султан, что Дайм поморщился.

А Ястребенок Свами нахмурился и покосился сначала на отца, потом на Дайма.

– Спрашивай, пока не лопнул.

– Светозарный говорил, что ментальные амулеты из сокровищницы Пхутра не сможет взломать даже сам Ману Одноглазый. Но вы их словно не замечаете. Это не настоящие амулеты?

– Настоящие. Я… – Стоило задуматься, почему он вдруг начал читать султана, хотя лишь вчера тот был закрыт наглухо, и Дайм понял. Все же просто. – Эти амулеты – часть охранной системы дворца, а я сейчас – центр всей системы. Кстати, тебе придется занять это место, если дворец дорог тебе как память. Боюсь, если не напитать кристалл полностью, без живого сердца дворец не выстоит.

– Но я не… я всего лишь шер-терц! – Юноша в страхе попятился.

– Придется рискнуть. Зато почувствуешь себя, с ума сойти, каким великим колдуном, – подмигнул ему Дайм.

«А я посмотрю, не продует ли величие твой чердак. Наследственность у тебя не очень, малыш».

– Вы очень убедительны, светлый шер Дюбрайн, – склонил голову будущий султан. – А у меня нет выбора. Если я откажусь и выйду отсюда не султаном, меня убьют.

– Выбор есть всегда, даже если он тебе не нравится. Так что не притворяйся жертвой обстоятельств. Кстати, центром системы пока может стать светлый шер… э…

– Ньяха, светлый шер-дуо, – поклонился придворный маг, пряча сверкнувшие глаза.

Вот ему чердак продует на счет «раз», к Шельме не ходи.

– Вот-вот. Шер Ньяха станет центром системы, тебя мы отправим учиться в Магадемию, а султаном станет кто-нибудь из твоих братьев.

– И что будет со мной после Магадемии? В том случае, если новый султан не прикажет меня убить.

– Возьму тебя служить с Магбезопасность, если захочешь.

– Нет, светлый шер Дюбрайн. Я рискну и останусь тут. Мои братья совсем маленькие, если султаном станет кто-то из них, Сашмиру придется плохо, а мне в итоге еще хуже. Что нужно делать?

– Да ничего особенного. Как я и сказал, зови своих людей, разбирайся с наследством. Рутина, мой мальчик, рутина. – И, когда Свами перестал бояться и задумался о насущных проблемах, коротко велел: – Лови.

Юноша поймал брошенный Даймом мячик, ойкнул, засветился…

А Дайм мысленно помолился Светлой: только бы чердак у мальчика уцелел. И тогда будет у Сашмира правитель с сильным даром. Если выдержит, категория дуо ему обеспечена, а заодно кое-какие забавные побочные эффекты вроде знания всего, что происходит во дворце, под дворцом и рядом с дворцом. Придется малышу быстро учиться ставить ментальные блоки.

– Поздравляю, ваше величество, – поклонился ему Дайм, снял с бешено вращающего глазами бывшего султана тюрбан с огромным рубином-амулетом и подал новому султану.

Свами принял его, бросил сомневающийся взгляд на своего отца, но тюрбан надел.

– Вы можете сохранить ему жизнь, но стереть память? Я бы не хотел начинать правление с убийства.

Дайм усмехнулся. Нет, он был не прав – мальчик похож не на Бастерхази, а на него самого. Когда-то Дайм потребовал у Парьена безопасности для своей семьи, но не пожелал платить за нее смертями солдат. Он тогда считал, что жить без памяти лучше, чем умереть. Сейчас он куда милосерднее и готов подарить смерть тому, кому она нужна.

– Уже не могу, мой темный шер. Сожалею, но ваш отец надорвался, и ему не поможет даже самый лучший целитель.

Бывший султан от ужаса сумел дернуться в путах, потерял равновесие и упал навзничь. Уже мертвым.

Новый султан благочестиво осенил себя большим окружьем.

– Мягкой травы тебе, отец.

– Мягкой травы, – одновременно повторили за ним Дайм и придворный маг.

– Шер Ньяха, позовите советников. Мы должны с почестями предать нашего отца земле и объявить траур. И прикажите нести договор с империей, нашим первым указом будет наш вечный и нерушимый союз.

Дайм невольно восхитился. Как естественно у мальчика получается царственный тон! Это его «мы» – просто загляденье, хоть бери да кланяйся.

– Слушаюсь, светозарный.

Ястребенок поморщился.

– Я предпочитаю «сир». Светозарным может быть светлый шер, а я – темный и не собираюсь притворяться тем, чем не являюсь.

– Да, сир, – поклонился придворный маг еще ниже.

– Ступайте. А вы, мой светлый шер, что вы хотите кроме договора с империей? Я обязан вам жизнью, а настоящие Пхутра всегда отдают долги.

– Для начала отдохнуть, мой темный шер.

– Но… вы же поможете мне стабилизировать это все? Я не справлюсь сам. – Царственный тон сменился растерянным. – Вы намного сильнее, шер Дюбрайн… откуда вы брали столько энергии? Ведь это как-то связано с тем темным шером, которого сейчас здесь нет?

– Связано, – не стал отпираться Дайм. – Но не только с ним. Все не так просто, как может показаться, мой темный шер. И конечно же, я вам помогу.

– Благодарю вас, – склонил голову Свами.

А Дайм про себя ужаснулся: во что он опять влип? Вот только темного шера на троне Сашмира ему не хватало! Причем темного шера, который не то благодарен по самую траву, не то уже записал Дайма в персоны нон грата и никогда ему не простит своей зависимости.

* * *

Через месяц, после всенародных увеселений в честь нового султана, нерушимого союза с империей и отмены рабства Дайм покидал Сашмир. Как почетный гость, личный друг султана и сашмирский раджа – ему пожаловали титул и владения размером с половину Фьоны. Кроме титула и поместья Свами подарил ему целый сундук драгоценных побрякушек, разрешение на раскопки и исторические изыскания на всей территории Сашмира, полдюжины юных искусных наложников и, чтобы мало не показалось, слона. Редчайшего, молодого и полного сил белого слона с бивнями размером в половину человеческого роста.

– Зачем? И что мне с ним делать?! Свами, ты смеешься, какой слон в империи!

– Он вас любит, мой светлый шер. Не могу же я отказать своему лучшему слону в такой малости, как новый хозяин. Он не поймет. Зато он будет напоминать о вашей второй родине, где вас всегда ждут, мой светлый шер.

Ну и как тут было отказаться? Ох уж эти темные шеры…

И все же, все же… Почему Свами так похож на Бастерхази? При том, что сам не знает ни о каких родственниках из империи – его мать из старого сашмирского рода, такого же древнего, как Пхутра.

Эту загадку Дайм пообещал себе непременно разгадать. Потом. Когда подарит Светлейшему прекрасного, полного сил, молодого белого слона. А что? Он теперь раджа Джубрайн, ему положено дарить слонов обожаемому начальству. Тем более что слон как раз и везет отчеты для Конвента – подробные, дотошные и сугубо правдивые, в трех экземплярах. Все как положено! А что по сути они содержат лишь одну идею «оно само так получилось» – неважно. Главное, слон их как раз и довезет. А начальство порадуется.

Назад: Глава 25. Химеры, наваждения и благие намерения
Дальше: Глава 27. О пользе гостеприимства