Книга: Очень странные увлечения Ноя Гипнотика
Назад: 94. родные корни
Дальше: 97. животные

96. лучшие моменты нашей жизни



Я не рассчитывал навестить Алана сразу по возвращении из Джаспера (несмотря на все мои мольбы), но однозначно рассчитывал увидеть его в пятницу прямо с утра. Как выяснилось – хотя доктора убедились в отсутствии серьезных повреждений мозга и позвоночника, сняли Алана с препаратов и отключили от ИВЛ, чтобы он дышал сам, – хотя он по-настоящему очнулся, мне все равно не разрешат следовать велению сердца, а именно: ворваться в палату с тортом и цветами, схватить Алана на руки и закружить, смеясь сквозь слезы и распевая во всю глотку избранные песни из мюзикла «Гамильтон».

– Ну когда же меня к нему пустят?

– Наверное, завтра, – отвечает мама. – Они проведут последние анализы, и он успеет очухаться. Но после стольких лекарств амнезия пройдет не сразу, поэтому неизвестно, что именно он помнит. Скорее всего, он будет слегка не в себе.

– Напомни, а что такое «Гамильтон»? – спрашивает папа.

Мама показывает на него:

– Вот хороший пример.







На следующий день Вэл с разбега заключает меня в объятия, едва я вхожу в палату Алана.

– Прости, – шепчет мне Вэл прямо в ухо, а я думаю о гнездящейся внутри обиде, которая уже начала вгрызаться в душу: насколько глубоко она проникнет, если я ее не остановлю?

– Все в порядке, – говорю я и обнимаю Вэл в ответ. – Ты же пыталась помочь.

Как мама и говорила, никакого чуда. Никакого волшебства. Но все равно хорошо.

– Значит, вы только и дожидались моей комы, чтобы снова начать встречаться, а? – Алан слабо улыбается с кровати; лицо у него бледное и вид слегка оглушенный. Он качает головой: – Некруто, йо. Совсем некруто. – И хотя голос у него слабый и хриплый, ничего чище и прекраснее я в жизни не слышал.

Я подхожу и невольно улыбаюсь отсутствию медицинских приборов и трубок.

– Ну-с, как мы себя чувствуем? Хорошо отдохнули? – Я смотрю на воображаемые наручные часы: – Поспали-то вы, батенька, будь здоров.

– Ты ведь в курсе, что под одеялом я совершенно голый, – говорит Алан.

– Ты ведь в курсе, что под одеждой я совершенно гетеросексуален, – в тон ему отвечаю я и целую бицепс. – Но ты не сдавайся. Если будешь паинькой, тогда и посмотрим.

Моя рука, лежавшая на краю кровати, оказывается в его руке, и Алан говорит:

– Я скучал по тебе.

И я начинаю плакать:

– Я тоже скучал по тебе.

А теперь и Вэл с нами, и стерильная палата в педиатрической реанимации ничуть не хуже моей комнаты; мы забираемся в кровать, Вэл по одну сторону от Алана, я – по другую, полное уравнение нашего треугольника – один плюс один плюс один равняется один, – и так лежим некоторое время, умиротворенные воссоединением.







Мы с Вэл смотрим «Девочек Гилмор» на ее телефоне, пока Алан между нами засыпает и просыпается. Похоже, с моего прошлого визита тут провели эксперимент: сколько букетов можно запихнуть в отдельно взятую палату?

– Тетушка Рози, – поясняет Вэл в ответ на мой блуждающий взгляд. – Она не мелочится с цветами, а сразу приводит флориста.

– Так она хорошо добралась?

– Да, и теперь держит оборону в доме. То есть готовит столько еды, что впору накормить три соседних округа.

Алан шевелится, будто вот-вот проснется, но все же не просыпается.

– А ваши родители тоже дома? – тихонько спрашиваю я.

– Да. Они уехали, когда узнали, что ты придешь.

– Да? Почему?

– Ну ты только посмотри на нас.

– Точно.

– Кстати, – Вэл показывает на один из букетов на столике у кровати, – угадай, кто прислал вот этот.

– И кто?

– Тайлер.

– Тайлер… Уолкер?

– Не-а.

– Ну не Мэсси же.

– Он, – кивает Вэл и объясняет, что семья Мэсси вроде провела лето в Англии, где у Тайлера случилось прозрение. – Говорят, он ходит и извиняется перед всеми в школе за свое поведение. Короче, когда он узнал, что случилось с Аланом, то прислал цветы.

– Мило.

– Не просто мило. Ты записку посмотри.

Я достаю из вазы белую карточку и читаю каракули Тайлера Мэсси:

Извини за то, как я с тобой общался. Если сможешь простить меня, буду рад сводить тебя в кино. Целую и обнимаю, ТМ

– Умереть не встать, – говорю я. – Он его целует и обнимает.

– Безумно, да?

– Скорее монументально.

Я очень близок к тому, чтобы пошутить про подъем кинокарьеры Тайлера и возможное влияние последних событий на его новейшее произведение, «Диалоги вагины», но внезапно понимаю, что «Диалоги» существовали только у меня в голове.

– Над чем смеешься? – спрашивает Вэл.

Я и не заметил, что смеюсь.

– Ни над чем, – отвечаю я. – Просто радуюсь.

– Насчет монументальности. – Вэл показывает на мои штаны и рубашку: – А куда девался «синий Боуи»?

Утром, протянув руку к очередной футболке с Боуи, я впервые за долгое время подумал: не сегодня. И – в духе идеи персональной ревизии – выкопал со дна ящика комода единственные вещи, не связанные с Боуи, которые еще подходили мне по размеру: старый серый джемпер с треугольным вырезом, черные штаны с песочными лампасами и пару белых высоких конверсов.

– Да ну, даже не знаю, – отвечаю я. – Подумал, настала пора перемен. Что скажешь?

– Одним словом? – говорит Вэл. – Фанереально.

Внезапно в беседу вступает Алан:

– Я собирался сказать «зоологично». Но «фанереально» куда лучше.

– Не знала, что ты не спишь, – замечает Вэл.

– Я мастер притворяться, – заявляет Алан, – как хамелеон.

– Ты под наркозом.

– Как хамелеон под наркозом. Но под хорошим наркозом, йо. Ной, я попрошу у санитаров немножко этого добра для твоей спины.

Не знаю, насколько Алан сейчас ясно соображает, но если учесть, что он в любую минуту может провалиться в сон и мне больше вообще не удастся с ним сегодня поговорить, я решаю, что момент подходящий.

– Так вот, насчет моей спины.

– Ага. – Вэл ставит на паузу очередную серию «Девочек» в телефоне, садится на кровати и поворачивается лицом ко мне. – Мы наконец дождались?

– Чего дождались?

– Извинения, – говорит Алан. – И ты уж постарайся как следует.

– Погодите. – Теперь уже я сажусь, и они смотрят на меня, стараясь выглядеть строго, но не в силах скрыть удовольствие от предстоящего шоу. – И давно вы знаете? – спрашиваю я.

– Издеваешься? – говорит Вэл. – Примерно с самого начала, чувак.

– Ты худший лжец в мире, Но, – добавляет Алан.

– Во всей мировой истории лживых обманщиков, – кивает Вэл. – Буквально на последнем месте.

– Хм… ясно.

Вэл скрещивает руки на груди, поднимает брови:

– Ну?

– Что?

– Йо. Хоть ложь и не сработала, – говорит Алан, – ты все равно пытался нам ее втюхивать каждый божий день.

– Да. Верно. – Я прокашливаюсь. – Простите, что врал вам про спину.

Алан кивает Вэл, которая отвечает:

– Извинения приняты.

Она откидывается обратно на кровать и уже собирается запустить фильм, но я ее останавливаю:

– Постой. Вы мои лучшие друзья. Вы для меня не как все остальные. Для меня вы – это вы, и мне стыдно, что я вас предал. И еще, Алан, пока ты не заснул…

– Хамелеоны не спят.

– Прости, что меня не было рядом. Прости, что я сбежал с вечеринки, прости, что я вел себя там как сволочь, и прости, что не ценил тебя должным образом. Не ценил вас обоих. Я очень сожалею и надеюсь, что вы примете мои извинения.

Алан кладет руку поверх моей:

– Уже забыли, чувак.

– Спасибо.

– Нет, я к тому, что буквально забыл. То есть вообще ничего не помню.

– Ох!

– Врачи говорили, что такое возможно, – поясняет Вэл. – Из-за лекарств и прочей фигни.

– Ясно.

В наступившей тишине я поглядываю на экран телефона, мечтая, чтобы Вэл поскорее запустила «Девочек Гилмор». Поскольку, даже если Алан ничего не помнит – в том числе и в особенности выражение его лица, когда я предложил ему остаться в кухне и балдеть дальше с его дружками, – я-то не сумею этого забыть.

– Только проясните для меня одну вещь, – просит Алан.

– Спрашивай.

– Люк и Лорелай в конце концов замутят друг с другом?







Алан снова заснул, и теперь вроде бы покрепче. Мы с Вэл по-прежнему лежим в кровати по обе стороны от него и вместе смотрим, как Рори Гилмор переезжает в общежитие Йеля, что выглядит странно после ее мечтаний о Гарварде.

– Почему Чикагский института искусств? – спрашиваю я.

– Что?

Вообще-то я даже не уверен, правда ли это. Сам не знаю, зачем спрашиваю.

– Ты всегда хотела в Чикагский институт искусств. Почему?

Тихо, чтобы не разбудить Алана, Вэл говорит:

– У них одна из лучших программ по фотографии в стране. И бакалавриат, и магистратура, если я туда соберусь. К тому же совсем рядом. А зачем ты спрашиваешь?

Теперь я знаю, зачем, и хотя в глубине души мне хочется ответить: «Просто так», я не могу, потому что, вместе со всем остальным, и веб-лента Вэл тоже вернулась к норме, к ее первой и истинной любви: кино. Потому что в мире существует только один город, который идеально объединяет магию кино и фотографии. И потому, что хуже отъезда Вэл может быть только одно: если она останется ради синицы в руках.

– Тебе надо ехать в Лос-Анджелес.

Она приподнимается на локтях и ставит серию на паузу:

– Что?

Все правильно, это шанс все исправить, я уверен, и тем не менее мне приходится сдерживать слезы.

– Где-то я читал, что в УКЛА курс фотографии ставит сюжет выше технических аспектов. Это прямо про тебя, Вэл. Настолько по-твоему. – Надо сглотнуть комок в горле и говорить дальше. – Ты самая талантливая из всех моих знакомых. И лучший на свете партнер для просмотра фильмов. И по-моему, ты способна на большее, чем просто смотреть кино.

Я не могу понять выражение лица Вэл. Вряд ли она разозлилась, но как знать. Она кладет голову обратно к Алану на плечо, снова включает фильм на телефоне и только спустя добрую минуту говорит:

– А ты будешь приезжать ко мне в гости?

Я протягиваю руку через Алана, она берет ее, и мы оба чувствуем, как его грудная клетка поднимается и опускается вместе с дыханием, слышим ровное биение его сердца, позволяем этому ощутимому доказательству качать нас, словно на волнах, и каждая волна – напоминание, что мы проживаем лучшие моменты нашей жизни.

– Постоянно, Вэл.

Назад: 94. родные корни
Дальше: 97. животные