Единственной живой душой в трактире был старик с очень бледным лицом. Он уселся за стойкой и никак не отреагировал на наше появление. Проходя мимо, я поймал на себе пристальный взгляд пустых глаз. Казалось, белые глаза внимательно следили за мной, хотя я понял, что старик слеп. Однорукий переглянулся со стариком, указал мне на лестницу, ведущую на второй этаж, и скрылся.
На первом этаже в самом дальнем углу комнаты я увидел часы. Они глядели пустым циферблатом, похожим на лицо, скрытое капюшоном, и лишь непонятный механизм внутри них издавал равномерный стук, отсчитывая время. Я не спеша поднимался на второй этаж, разглядывая обстановку. Столы с расставленными стульями, много пыли, вероятно, пустые винные погреба. «Странное место, – подумал я. – Не стал бы я пить в таком трактире».
На втором этаже расположилось несколько комнат для гостей. Я остановился у той, что была ближе к лестнице. Внизу раздался скрип двери – это вошли однорукий с Гилмором. Ученых с ними не было.
«Странно, – удивился я. – Где это они разминулись?» Но я слишком устал, чтобы думать. Мне хотелось поскорее уснуть, а наутро уехать отсюда. Потолок и стены трактира давили, комната была простой, без излишеств. Рухнув на кровать, я закрыл глаза и тут же забылся тревожным сном.
…Я оказался в полной темноте. Навстречу мне вышла фигура в балахоне. Ростом она была выше человека, и я твердо уверовал, что это что-то иное.
– Служи мне или уходи, – раздался глубокий голос.
Тяжелый меч с лязгом рухнул возле меня. Невидимое лицо с кинжалами вокруг капюшона смотрело на меня.
– Я уже на службе у князя, – попытался отшутиться я.
– Князья смертны, их княжества лишь пепел, что рассеет ветер, – заметил голос. – Все они приходят и служат мне.
– Тебе? – переспросил я.
– Мне, – подтвердил голос. Гигант поднял меч и согнулся надо мной. Ветвистые рога ткнули меня в грудь. – И ты будешь служить, скоро.
Он умолк. Я лежал в темноте, слыша лишь его хрипловатое дыхание. Зубы вокруг капюшона были в крови, а вместо лица на меня смотрела пустота. Я сделал усилие, чтобы призвать свой голос. Он забился поближе к сердцу и затих под его неравномерный стук.
– Но я жив, – едва слышно произнес я.
– Да, – ответила фигура. – Ты жив.
Гигант выпрямился, занося надо мной меч; капли крови, застывшие на лезвии, коснулись моих волос.
– Уходи, – отдаляясь и исчезая во тьме, сказал он.
…Я раскрыл глаза. Давящий потолок оказался немного ближе. В комнате царил мрак, я услышал звук часов – их удары прорывали ночную тишину. Были ли это часы или я слышал биение собственного сердца? «Часы сломаны, – подумал я, – мое сердце – нет».
Я поднялся с кровати. Не найдя на поясе меч, я огляделся по сторонам. Не помню, чтобы снимал ножны. Я встал, вышел за дверь. В трактире стихло, только высохшие половицы скрипят под сапогами. Я прошелся по второму этажу, в соседней комнате храпит Гилмор.
Старый советник прислушался к сладостным советам винного духа. Я вернулся обратно и, сев на кровать, задумался. Где же я его оставил? С местных станется. Что, если они украли его? Знал я, что не стоит им доверять.
Я почувствовал на себе чей-то взгляд. Подняв голову, я увидел деревенского. Он стоял в дверях, выставив вперед меч – мой меч.
– Зачем он тебе? – тихо спросил я. – Может, ты не знаешь, но это мой клинок.
– Знаю, господин, – ответил он. Его лысая голова напоминала череп. Крупные глаза казались безумными.
– Тогда, может, вернешь мне его?
– Нет, господин. – Он хмыкнул. – Ты мне теперь не господин, – понизил он голос. – Ты теперь мясо.
Занеся меч, он побежал на меня. Откатившись на пол, я толкнул его в бок. Деревенский пошатнулся и вонзил меч в кровать. Пытаясь вытащить его, он вскрикнул и отпрянул. С опаской посмотрел на меня. Меч пробил дерево и застрял. Схватив урода за ворот, я оттолкнул его к стене. Он ударился головой, взвыл от боли.
Резким движением я вытащил клинок и направился к деревенскому. Он зарычал, отползая к двери.
– Ты хотел меня убить, – начал я, крепче сжимая рукоять.
– Меч обжег, – показывая мне руку, просипел он.
– Что? – остановился я.
– Меч, – ответил деревенский, выставляя вперед ладонь.
Я разглядел на ней след от ожога. В недоумении я посмотрел на рукоять меча.
– Не убивай, пощади, – умолял противник.
Я поднес меч к его горлу. Мелкая капля скатилась по его шее.
– Не убивай, – раздался голос так близко, что мне показалось, будто он звучит в голове. – Остановись, – продолжал голос.
– О, Сотис, помоги мне, – простонал деревенский.
– Что? Помочь тебе? – услышал я насмешливый голос. В дверях возник человек. – Ты просишь помощи у бога смерти? – Голос принадлежал Равену. – Ты, жалкий людоед, поклоняешься богу смерти?
Убийца рассмеялся. Деревенский опешил, глаза стали еще больше.
– Прошу, не убивай, – пролепетал он.
– Ты недостоин служить ему, – прошептал убийца. – Умри.
Серебристый клинок скользнул по его горлу. Тело деревенского обмякло. Равен застыл в дверях, я молча смотрел на него.
– Все пошло не по плану, – наконец произнес он.
– Плану? – не выдержал я. – Ты говоришь о плане? – Я выставил вперед меч. – Ты знал, что это за деревня, ты был в этих краях!
– Да, – тихо ответил убийца, – я знал.
– Ты подставил всех нас, – начинал раздражаться я.
– Ошибаешься, – перебил он меня. – Я не стал вам мешать. Вы сами захотели сюда. – Равен прислушался, оглядываясь по сторонам. – У меня здесь контракт, я его выполнил.
– Контракт, – рассмеялся я. – У всех у нас контракты, сплошные контракты. – Я спрятал меч в ножны. – Ладно, пусть Гилмор разбирается с этим.
– Если он жив, – заметил Равен.
– Если жив, – согласился я.
На первом этаже я услышал какое-то движение. Кто-то медленно поднимался по ступеням. Держа клинок наготове, Равен начал красться навстречу. Скрип половицы. Резкий звук, похожий на рев. Темный сгусток, похожий на пламя, едва не касается плеча убийцы. Слепой бледнолицый старик поспешно спускается по лестнице.
– Прыткий, – отметил Равен. – За ним.
Он спускается по лестнице. Выхватив меч, я спускаюсь следом. Старик выпускает еще один сгусток. Его руки словно в тени, они будто горят, но пламя черно. Слепые глаза смотрят на приближающегося убийцу. Старик причудливо складывает руки, бормочет что-то. Охнув, он вдруг хватается за грудь. Из груди у него торчит нож. Тонкое лезвие мастерски попало прямо в сердце.
– Успел, – выдохнул Равен, скрывая кинжал. – Кто знает, что еще он мог выкинуть.
– Святые боги, – протянул Гилмор, спускаясь по лестнице, – что вы тут устроили?