Книга: Темный рассвет
Назад: Глава 40. Судьба
Дальше: Глава 42. Карнавал

Глава 41. Все

Элиус стоял посреди леса из темного полированного дерева и прислушивался к шелесту листьев из пергамента, бумаги, кожи и шкуры.
Повсюду вокруг него – книги.
Книги, написанные на бумаге из дерева, которое никогда не росло. Книги, написанные во времена империй, которых никогда не существовало. Книги, рассказывающие о людях, которые никогда не жили. Невероятные, немыслимые, непостижимые книги. Такие же древние и прикованные к этому месту, как он. Невероятная причуда магики Черной Матери, служащая, по правде, лишь одной цели.
И теперь, услышав во тьме, как снова запел хор, почти физически почувствовав, как Ная вздохнула с облегчением, Элиус понял, что он ее выполнил.
Мия победила.
Его мать мертва.
Его работа окончена.
Старик глубоко затянулся сигариллой, наслаждаясь ее вкусом. Окинул взглядом лес из темного дерева и шелестящих бумажных листьев. Все эти невероятные, немыслимые, непостижимые слова. Трактаты отступников в изгнании. Автобиографии убитых деспотов. Опусы, написанные безграмотными мастерами. Слова, которые знал только он. Слова, с которыми он связан – телом и душой.
Элиус выдохнул серый дым во тьму.
И кинул сигариллу вниз.
Прошла секунда, миг, и от тлеющих страниц поднялись завитки дыма. И вскоре бумага – хрупкая от времени и сухая, как пыль, – вспыхнула, как трут. Пламя быстро распространилось: сначала вдоль одной полки, затем вдоль другой, издавая голодный треск. Его оранжевые пальцы, дрожащие и алчные, перепрыгивали с обложки на обложку, с ряда на ряд.
Леди Огня всегда ненавидела свою Мать Ночь.
Элиус сидел посреди всего этого, наблюдая, как пожар поднимается все выше и выше. Слушая рев книжных червей в освещенном мраке. Черный дым парил к шепчущей тьме. Старик так устал, что и сон не помог бы, но желал только его. Вопреки ее власти над смертью, даже Мать не могла вернуть к жизни того, кто умер дважды. У нее не оставалось выбора, кроме как исполнить его желание.
Сладкий, долгий, мрачный.
Наконец-то.
Сон.
Элиус вдохнул дым, наслаждаясь запахом. Чувствуя, как его фрагменты – страницы, приковавшие летописца к этому миру, – сгорают в ничто. Улыбаясь от мысли, что в итоге убийц, пустивших корни в этом месте, подло избавившись от него, сразил не клинок, не яд и не аркимия. А слова.
Простые слова.
– Веселое старое местечко, – вздохнул он.
Пламя поднялось выше.
Тьма засияла ярче.
И наконец,
наконец,
старик уснул.

 

Трик по-прежнему чуял запах духов Эшлин.
Стоя на Небесном алтаре, он мог вспомнить только это. Не кровь, которой она плевала на камень, не отравленное золотое вино, разлитое у ее ног. Глядя в Бездну за перилами, он чуял только ее парфюм.
«Лавандовый».
Трик радовался, что запомнил ее такой. Что в его голове только цветы, а не шипы. Простить ее было все равно что вскрыть гниющую рану. Отпустив свою ненависть, он будто скинул груз с плеч, и это дало ему крылья, чтобы скорбеть о ней. Его ноша почти исчезла. Оковы на запястьях почти сломались.
Осталось лишь одно звено.
И он подумал обо всем, что могло бы быть у них с Мией. Обо всем, кем они почти стали. Наслаждаясь вкусом на языке последний раз, прежде чем забыть о нем. Прежде чем наконец скинуть оковы – оковы того, что могло бы быть, – и смириться с тем, что было.
Этого мало. Но, возможно, этого хватит, чтобы согреть его.
На его губах жил прощальный поцелуй Мии. В воздухе парило последнее обещание.
«ТЫ – МОЕ СЕРДЦЕ, МИЯ. ТЫ – МОЯ КОРОЛЕВА. Я СДЕЛАЮ ВСЕ, О ЧЕМ ТЫ ПОПРОСИШЬ».
Юноша посмотрел на черные пятна на своих руках.
– И ВСЕ, О ЧЕМ НЕ СТАНЕШЬ, – вздохнул он.
Трик снова взглянул в Бездну за алтарем.
Шагнул на перила.
И прыгнул.
Назад: Глава 40. Судьба
Дальше: Глава 42. Карнавал