Книга: Сожалею о тебе
Назад: Глава тридцать шестая
Дальше: Благодарности

Глава тридцать восьмая

Клара

Несколько месяцев спустя



Я захожу в гостиную и беру Миллера за руку. Мы оба нервничаем, потому что так долго трудились над кинематографическим проектом, и очень хотим, чтобы он понравился Джонасу.

Мама выключает свет и садится на диван рядом с Лекси и Эфреном. Мистер Салливан занимает место на краешке двухместного кресла и подается вперед, предвкушая зрелище.

В конце концов мы решили сделать пародию на документальный фильм. Когда мы только приступили к работе, наши жизни и так были переполнены серьезными событиями, поэтому хотелось создать что-то веселое ради разнообразия.

Установленный лимит продолжительности ленты не должен был превышать нескольких минут, так что было довольно сложно уложить завязку, все события и развязку в эти сжатые рамки, но, кажется, мы справились. Вот только переживаем, оценят ли наши шутки.

Миллер бросает на меня взгляд, и я вижу, как сильно он нервничает. Мы обмениваемся ободряющими улыбками, когда запускается видео.

На черном экране оранжевыми буквами появляется название: «Хромофоб».

Первая сцена показывает главную героиню – семнадцатилетнюю девушку, чье имя крупными буквами высвечивается на полосе снизу. КЕЙТЛИН, которую играю я, сидит на стуле в пустой комнате. Ее лицо хорошо видно: она смотрит в сторону от объектива, нервно сжимая кулаки.

Чей-то голос за кадром произносит:

– Вы можете рассказать, с чего все началось?

Девушка смотрит на нас с пронзительным ужасом. Затем тревожно кивает.

– Ну… – Очевидно, что ей тяжело начинать. – Думаю, мне было пять лет. Или шесть? Не знаю точно… – Следует крупный план ее лица. – Но… Я помню каждое слово их беседы так, словно это было вчера. Мама с папой… стояли в гостиной, разглядывая стены. И у них в руках были эти… ну такие… пластиковые полоски с разными цветами. Они решали, в какой оттенок белого покрасить стены. И вот тогда это произошло. – Кейтлин сглатывает, но продолжает говорить, хоть и заметно, насколько неохотно. – Мать посмотрела на отца. Знаете, просто взглянула, словно и не собиралась произнести слова, которые разрушили нашу семью навсегда. – Девушка явно заново переживает ужасное воспоминание и утирает слезу, покатившуюся по щеке. Затем глубоко вдыхает и быстро заканчивает историю на выдохе: – Она посмотрела на него и сказала: «Может, покрасим в оранжевый?»

Кейтлин, словно заново переживая это событие, содрогается.

Экран темнеет, затем перед нами возникает новый персонаж. Это пожилой мужчина, изможденный и подавленный. Мы видим имя: ПИТЕР. Его воплотил дедушка Миллера.

Питер сидит в зеленом кресле, которое было в моде в середине прошлого столетия. Он ковыряет сиденье костлявыми пальцами, выдергивая набивку из прорехи и роняя на пол.

И снова голос за кадром спрашивает:

– С чего бы вы хотели начать свой рассказ, Питер?

Питер смотрит в камеру миндалевидными глазами, окруженными сотнями морщинок разной длины и глубины, приобретенными за годы жизни. Белки глаз налиты кровью.

– Начинать всегда лучше сначала, я полагаю.

На экране появляется молодая версия Питера, парень примерно семнадцати лет. Он находится в спальне очень старого дома и ожесточенно роется в шкафу. Над кроватью виднеется постер The Beatles. Голос старика начинает комментировать происходящее.

– У меня никак не получалось найти счастливую рубашку, – слышим мы.

В это время на экране разворачивается следующая сцена: раздраженный парень, которого играет Миллер, выходит из комнаты и направляется к задней двери.

– Тогда я пошел к матери и спросил, не видела ли она ее, ну как обычно, знаете?

Мы видим женщину во дворе, которая развешивает на веревке простыню.

– Я сказал: «Мам, где моя голубая рубашка?»

Камера возвращается к старой версии Питера, который склонил голову и смотрит на руки, нервно перебирая пальцами. Он тяжело вздыхает и поднимает глаза на зрителей.

– Она посмотрела прямо на меня и заявила: «Я ее еще не постирала».

Мы вновь видим молодого парня, который недоуменно таращится на мать. А потом в ужасе закрывает лицо руками.

– Тогда-то я и понял, – произносит закадровый голос старого Питера, – что остался лишь один вариант.

Камера следует за парнем, который яростно марширует в дом, возвращается в спальню и снова направляется к шкафу. Картинка приближается, и мы видим раскачивающуюся вешалку.

– У меня осталась только одна чистая рубашка.

Нам снова показывают старого Питера, который вытирает потные ладони о брюки и откидывается назад в потертом зеленом кресле. Затем переводит задумчивый взгляд на потолок.

Голос за камерой окликает его:

– Питер? Вы хотите немного отдохнуть от съемок?

Старик наклоняется вперед, качая головой.

– Нет. Нет, просто хочу побыстрее со всем разделаться. – С этими словами он резко выдыхает и смотрит в объектив. – В общем, я поступил, как должен был, – произносит он, пожимая плечами.

Камера снова отъезжает, появляется молодой Питер, который срывает рубашку с плечиков, потом сбрасывает с себя грязную футболку и раздраженно натягивает чистую одежду.

– Мне пришлось ее надеть. – Старик смотрит в объектив со стоическим выражением лица, словно готов мужественно пережить все невзгоды. – Без рубашки я пойти не мог. В конце концов, на дворе были пятидесятые. – И он шепотом повторяет: – Мне пришлось ее надеть.

Звучит вопрос:

– А какого цвета она была?

Питер трясет головой, будто воспоминания слишком для него болезненны.

– Питер, – настойчиво повторяет закадровый голос, – какого цвета была рубашка?

– Оранжевого, – раздраженно выдыхает старик. – Она была оранжевой, понятно? – И он пристыженно отводит взгляд.

Экран становится черным.

На следующем кадре мы видим нового персонажа: какое-то официальное лицо, судя по костюму. Это блондинка с длинными волосами в накрахмаленной белой блузке. Глядя в камеру, она одергивает свой наряд.

– Готовы? – уточняет она.

– По вашему сигналу начинаем, – заверяет голос.

– Хорошо, – кивает девушка. – Мне просто начинать? – Она переводит взгляд на кого-то за камерой, ожидая указаний, а затем снова смотрит в объектив. – Меня зовут доктор Эстер Блумбилингтингтон. Я – эксперт в области хромофобии.

– Вы можете чуть подробнее раскрыть этот термин? – просит голос.

Доктор Блумбилингтингтон кивает:

– Хромофобия – это навязчивый страх какого-либо цвета.

– Какого именно? – уточняет голос.

– У каждого пациента хромофобия проявляется по-разному, – поясняет доктор. – Иногда люди не выносят вида голубого, зеленого, красного, розового, желтого, черного, коричневого или фиолетового оттенков. Ни один из цветов нельзя исключать. Некоторые пациенты боятся нескольких красок, а в особо запущенных случаях даже… – Она смотрит в камеру с каменным выражением лица. – Всех цветов сразу.

– Но вы сегодня здесь не для того, чтобы обсуждать разные варианты хромофобии, так? – звучит наводящий вопрос.

– Нет, конечно, – качает головой доктор Блумбилингтингтон, глядя прямо в объектив. – Я пришла лишь по конкретной причине. Один цвет обладает особенно тревожными характеристиками. – Ее плечи приподнимаются после глубокого вдоха, а затем опускаются, когда она продолжает: – Результаты моих изысканий настолько важны, что я чувствую необходимость поделиться ими со всем миром.

– И чем именно вы хотите поделиться?

– Благодаря щедрому финансированию мы обнаружили, что оранжевый цвет не только является наиболее частой причиной хромофобии, но и вообще самым худшим из всех оттенков. Этот факт неоспоримо подтверждают проведенные нами исследования.

– Есть ли у вас доказательства, подкрепляющие данное утверждение? – спрашивает голос.

Доктор Блумбилингтингтон очень серьезно смотрит на зрителей.

– Помимо нескольких дюжин лайков в нашем опросе в Твиттере и немалого количества просмотров публикаций в Инстаграмм, посвященных данному вопросу, у нас есть… люди. Реальные люди со своими историями. – Она наклоняется вперед, прищуривая глаза, а на заднем фоне начинает играть медленная, трагичная музыка. – Только послушайте их.

Экран снова темнеет.

Следующая сцена возвращает нас к первому персонажу, Кейтлин. Она утирает слезы платком, продолжая рассказывать.

– Как только мама произнесла эти слова, отец… – Она поднимает голову и смотрит в камеру. – Он… умер. Он просто… – Она снова подносит платок к глазам, – взглянул на нее в ужасе, что она могла предложить покрасить стены гостиной в оранжевый цвет. Услышав эту фразу, он выронил палитру на пол, схватился за сердце и просто… умер. И последнее слово, которое он услышал, было… «оранжевый». – На лице Кейтлин проступает удивление, и она начинает рыдать, словно не может сдержаться. Потом недоверчиво качает головой: – Никогда не смогу простить мать за это. Что за человек мог предложить оранжевый цвет для стен? И это было последним, что папа услышал. Последним!

Сразу после ее вспышки ярости экран чернеет.

И снова мы видим молодого Питера, который сидит за рулем старого голубого пикапа. На парне надета оранжевая рубашка. Его лицо кривится от едва сдерживаемого гнева.

– Я собирался надеть голубую сорочку, но у меня не было такой возможности, хоть я и знал, что этот цвет нравится Мэри, – произносит голос старика. – Она сама говорила, когда я позвал ее на свидание. Я тогда сказал, что желтое платье необычайно ей идет, она покрутилась и спросила: «Правда, красивое?» Я кивнул, и тогда она продолжила: «Мне нравится твоя рубашка, Питер. Голубой цвет тебе к лицу».

В этот момент мы видим сидящего в зеленом кресле старого Питера, чьи глаза теперь стали еще краснее.

– Когда я подъехал к кинотеатру, Мэри стояла возле входа. Одна. Я припарковался, заглушил двигатель и просто сидел там, уставившись на нее. Она выглядела так замечательно в своем желтом платье.

Фокус вновь смещается на молодого Питера, который сидит в машине в оранжевой рубашке, наблюдая за симпатичной девушкой. Она ждет кого-то у кинотеатра.

Парень вздрагивает.

– Но я просто не смог этого сделать. Не хотел, чтобы Мэри видела меня таким.

Молодой Питер заводит мотор и начинает выруливать со стоянки.

Камера вновь возвращается к старику, сидящему в кресле.

– В смысле, как я должен был поступить? – Он так зол, что даже приподнимается со своего места, но слабость заставляет его опуститься обратно. – Я просто не мог взять и подойти к ней в той рубашке! Уехать – было единственным правильным вариантом.

Он качает головой, сожалея о сделанном выборе, который изменил всю его жизнь.

– Питер? – Мужчина переводит взгляд на того, кто стоит за камерой. – Вы можете рассказать, что стало с Мэри?

Питер вздрагивает, а его глаза практически скрываются за морщинами, когда он хмурится.

– Так что произошло с Мэри, Питер?

Старик снова пытается встать, гневно воздев руки.

– Она вышла замуж за Дэна Стенли! Вот что произошло! – Он снова падает на место, и на лице у него написана глубокая печаль. – Они познакомились тем вечером… в кинотеатре. Когда я должен был быть там в голубой рубашке. Они полюбили друг друга и в конце концов поженились, завели троих детей и коз. Или овец. Черт. Не помню. В общем, тех тварей было много. Я проезжал мимо их фермы каждый день после работы, и их проклятые животные выглядели такими… здоровыми. Будто Дэн Стенли действительно хорошо о них заботился. Как тогда он позаботился о Мэри, хотя она должна была принадлежать мне. – Питер тянется к столу рядом с креслом и берет платок. Затем шумно сморкается. – И вот я здесь, – он обводит рукой помещение, словно ему больше нечего продемонстрировать, ведь он ничего не добился в жизни, – один-одинешенек. – Вытерев нос, старик смотрит прямо в камеру. Его лицо показывают крупным планом. Повисает длинная пауза. Потом Питер произносит: – Я не хочу больше об этом говорить. Мы закончили.

И экран снова темнеет.

На следующем кадре мы вновь видим настороженную доктора Блумбилингтингтон.

– Что вы надеетесь доказать с помощью этого документального фильма? – спрашивает голос.

– Я надеюсь… Единственное, чего я хочу, – это чтобы люди, посмотревшие видео, сплотились против этого отвратительного оранжевого цвета. Он не просто рушит судьбы, но и само слово даже ни с чем не рифмуется! Некоторые, конечно, пытаются это сделать, но… идеального совпадения просто не существует. Созвучия просто нет. – Лицо доктора теперь показывают крупным планом. Она шепчет с очень серьезным выражением лица: – И никогда не будет.

Экран темнеет.

Затем появляется радужная надпись, но без оранжевого цвета. Она гласит: «Если вы или человек, которого вы знаете, видели оранжевый цвет либо произносили его название вслух, вы можете страдать хромофобией. Пожалуйста, проконсультируйтесь с психиатром для диагностики. Если вы хотите пожертвовать нашей кампании по запрету этого цвета и исключению слова, его означающего, из языков по всему миру, пожалуйста, обратитесь по электронной почте [email protected]».

И экран снова затухает.

В титрах всего три имени: я, Миллер и его дедушка сыграли все роли.

Мы с моим парнем держимся за руки. Его ладонь вспотела. Видео длится не более пяти минут, но кажется, что прошла вечность. По крайней мере, чтобы его снять, нам уж точно потребовалось куда больше времени.

В комнате царит тишина. Не уверена, хороший это знак или плохой. Я украдкой бросаю взгляд на Джонаса, но тот продолжает смотреть на пустой экран.

Лекси же с Эфреном опускают глаза в пол.

Мама заговаривает первой:

– Это было… – Она беспомощно косится на Джонаса в поисках поддержки, но тот все еще сидит, уставившись в телевизор. Тогда она продолжает: – Это было… неожиданно. И качество съемки просто потрясающее. И актерское мастерство. В смысле… даже не знаю… Вы просили говорить честно, так что… Я не поняла идеи. Может, уже слишком стара для этого.

– Нет, дело не в возрасте, – качает головой Лекси. – Потому что я тоже совсем запуталась.

– Это пародия на документальные фильмы, – оправдывается Миллер. – Мы планировали высмеять серьезность этого жанра. Должно было быть весело.

– Я смеялся, – кивает Эфрен.

– Нет, даже не улыбнулся ни разу, – отрезает Миллер, потом подходит к выключателю и зажигает свет.

Я же жду, когда Джонас произнесет хоть слово. Он наконец отворачивается от экрана и поднимает глаза на нас. И просто молча смотрит.

А затем… начинает аплодировать.

Он поднимется и принимается хлопать изо всех сил. Услышав смех и увидев реакцию нашего учителя, Миллер наконец немного расслабляется.

– Это было гениально! – произносит Джонас, опуская руки и снова переводя взгляд на телевизор. – Само собой, режиссура и актерское мастерство выше всяких похвал. – Он смотрит на нас. – Кто сыграл Питера?

– Мой дедушка, – отвечает Миллер.

– Он был великолепен, – продолжает Джонас. – Как и сам фильм. Думаю, у вас двоих есть неплохой шанс на победу.

– Ты это из вежливости говоришь? – спрашивает его мама. – А то мне сложно понять.

– Нет. В смысле, в начале просмотра кажется, что все будет очень серьезно. Возможно, нам продемонстрируют некую личную трагедию. Но когда я понял, что это пародия, то поразился, насколько точно вы ухватили саму суть. Просто нет слов. Вы отлично справились.

Мы с Миллером испускаем облегченный вздох. Мы так упорно трудились над заданием. И я знаю, что фильм вышел глупый, но в этом и был весь смысл.

Меня не слишком задевает, что никто больше не понял идею. Нам было важно лишь мнение Джонаса, потому что он будет указан в качестве куратора проекта.

Миллер порывисто меня обнимает. Я ощущаю, как от него исходят волны радости. Он выдыхает мне на ухо:

– Я так счастлив, что мы со всем разобрались. А то боялся, что мистеру Салливану не понравится.

Я тоже испытываю облегчение.

И это прекрасно.

Миллер приближается к ноутбуку, который подсоединен к телевизору.

– Это еще не все, я подготовил еще кое-что.

– Но мы же сделали только одно видео, – недоуменно наклоняю я голову к плечу.

– А это был сюрприз, – ухмыляется мне он, щелкая еще один файл.

Как только файл запускается, мой бойфренд торопливо подбегает к выключателю и щелкает им, погружая гостиную во мрак.

Не понимаю, что он задумал.

Я стою в темноте и тут чувствую, как руки Миллера обвивают мою талию сзади. Он опускает подбородок мне на плечо.

– Что это?

– Тс-с, – шепчет он. – Просто смотри.

Миллер снимает сам себя. Он машет рукой.

– Привет, Клара. – Камера опускается, и становится ясно: он в своей комнате. Мой бойфренд опускается на кровать и произносит: – Ладно, я знаю, что ты не хотела ничего особенного, но… Я начал снимать это намного раньше. Так что… надеюсь, тебе понравится.

Экран темнеет.

Далее следует нарезка из запасного материала. Видео, как мы сидим возле дерева в парке. Как мы работаем над проектом. Мы в школе, в его доме, у нас дома.

Потом на экране появляется Миллер, который возится с камерой. Он захлопывает дверцу пикапа и направляет объектив на себя.

– Привет, Клара. Я думаю, ты должна пойти со мной на выпускной бал, – шепчет он, а затем опускает камеру на штатив и разворачивает в мою сторону.

Это видео было снято в тот день, когда Миллер решил, что нам нужен дополнительный материал для кинопроекта. Я сижу возле передвижной закусочной. Затем Миллер уходит, чтобы сделать заказ, а я корчу разные рожицы.

Следующий кадр был сделан, когда мы прогуляли школу. Бойфренд устанавливает камеру, чтобы та была направлена на дерево, к которому прислоняюсь я. Мой взгляд прикован к пруду. Миллера сначала не видно, но затем его лицо появляется перед объективом.

– Привет, Клара, – торопливо шепчет он. – Ты однозначно должна пойти со мной на бал. – Произнеся эти слова, он отходит назад и занимает место между деревом и мной, будто ничего не произошло.

Я и понятия не имела, что Миллер делает нечто подобное. Хочу повернуться к нему, но он заставляет меня досмотреть видео.

Следующие три сцены он записал тайком, пока мы встречались, и я ни разу ничего не заподозрила.

Потом на экране появляется «Старбакс». Миллер стоит в очереди, снимая меня. Я же сижу в углу, поглощенная чтением.

Боже мой. Это день, когда мы впервые поцеловались.

Парень поворачивает объектив к себе.

– Ты такая милая, когда сидишь в кафе с книгой, – шепчет он. – Мне кажется, ты должна пойти на выпускной со мной.

– Миллер, – недоверчиво бормочу я и снова пытаюсь обернуться, но он по-прежнему не дает мне отвести глаз от экрана. Я невероятно удивлена. Не думала, что увижу материал, отснятый еще до того, как мы начали встречаться.

На следующем кадре мой бойфренд находится где-то на улице, прислоняясь к столбу. Сначала я не узнаю местность, но как только он вытирает со лба бисеринки пота и вытаскивает изо рта чупа-чупс, становится понятно, что это обочина возле знака городской границы. Миллер смотрит в камеру и произносит:

– Итак, Клара Грант. Ты только что проехала мимо меня. Давай заключим сделку. У меня пока есть девушка, но я перестал о ней вспоминать перед сном, а дедуля утверждает, будто это знак, что мы должны. А еще, я давно неравнодушен к тебе, и это мой последний шанс. Поэтому уговор таков: если ты сейчас вернешься, я восприму это как сигнал прислушаться к зову сердца, порвать с подругой и пригласить тебя на свидание. И возможно, в этом году мы вместе пойдем на выпускной бал. Но если этого не произойдет, тогда я пойму, что нам просто не суждено… – Он переводит взгляд вдаль и, заметив что-то, улыбается. Снова посмотрев в объектив, он говорит: – Кто бы мог подумать. Ты возвращаешься.

Я чувствую, как по щекам текут слезы.

На следующем кадре я совершенно не узнаю окружающую обстановку. Камера поднимается от пола и указывает теперь на дедушку Миллера.

Он выглядит на пару лет моложе и гораздо более здоровым.

– Убери эту штуку от моего лица, – ворчит он.

Миллер разворачивает объектив к себе. Он тоже кажется младше. А еще худее. Думаю, ему здесь не больше пятнадцати.

– Дедуля не может дождаться, когда же начнется представление, – саркастично комментирует парень. Затем разворачивает камеру в сторону сцены.

Мое сердце начинает учащенно биться, когда я узнаю обстановку.

В голове всплывает множество мыслей. Уже дважды старший Адамс пытался поведать мне, что же случилось в школе, когда его внуку было пятнадцать, а тот дважды прерывал рассказ, очевидно от смущения.

Бойфренд целует меня в висок, так как знает, что я страстно жаждала услышать эту историю с того дня, как познакомилась с его дедушкой.

Дальше мы видим тот же вечер, но спектакль уже подходит к концу. А вот и я стою на сцене одна, произнося монолог. Кадр смещается с меня на Миллера.

Должно быть, камеру теперь держит дедушка.

Его внук не сводит с меня пристального взгляда, наклонившись вперед и сцепив руки в замок под подбородком. Его лицо показывается крупным планом в течение почти минуты. Парень кажется абсолютно поглощенным каждым словом и не догадывается, что его снимают.

Монолог завершает пьесу, поэтому стоит мне произнести последнюю реплику, как все в зале начинают аплодировать.

Все, кроме Миллера.

Он сидит не шевелясь.

– Ого, – шепчет он. – Она просто невероятная. Эпичная!

Только теперь он поворачивается к дедушке и замечает направленный на него объектив. Парень старается отобрать камеру, но безуспешно. Непрошеный оператор теперь снимает их обоих и произносит, несмотря на протесты внука:

– Мне кажется, кое-кто влюбился.

– Да хватит тебе, – смеется Миллер.

– Я сказал чистую правду, и в качестве доказательства у меня есть эта запись. – Кадр снова смещается на внука, и тогда мужчина спрашивает: – Так как ее зовут?

– Не знаю точно, Клара вроде бы? – пожимает плечами парень. Потом разворачивает программку и проводит пальцем по актерскому составу, отыскивая мое имя. – Клара Грант. Она играла роль Норы.

Дедушка продолжает его снимать. И Миллер ничего не отрицает. Зрители хлопают вышедшим на поклон актерам, но он по-прежнему смотрит в камеру. – Можешь уже выключать.

– А мне кажется, это так мило, – смеется старик. – Думаю, тебе стоит пригласить ее на свидание.

– Ну да, конечно, – невесело усмехается Миллер. – Она по шкале идеальности тянет на десятку. А я на сколько? На четверочку, максимум на пять баллов.

– Я бы дал мальчишке не меньше шестерки, – сообщает дедуля, развернув камеру к себе.

– Да прекрати ты уже.

Однако старший Адамс лишь ехидно ухмыляется и снова направляет объектив на Миллера. В это время объявляют мое имя, и когда я выхожу на поклон, он кусает губы, стараясь сдержать улыбку.

– Да ты голову уже потерял от любви, – комментирует дедушка. – Очень жаль, что она тебе не по зубам.

Его внук смотрит теперь прямо в камеру, смеясь и даже не пытаясь скрывать того факта, что совершенно очарован мной. Он наклоняется ближе и произносит:

– Однажды эта девушка обратит на меня внимание. Просто подождите.

– Я не бессмертен, – заявляет в ответ старик. – Как и ты.

– Ты – самый худший дедушка из всех, что у меня есть, – со смехом отмахивается Миллер, снова переводя взгляд на сцену.

– У тебя нет других дедушек.

– И слава богу, – выдыхает с улыбкой парень.

На этом видео заканчивается.

Слезы ручьем льются из глаз. Я в абсолютном шоке трясу головой. Миллер по-прежнему обнимает меня сзади. Он наклоняется и шепчет мне на ухо:

– А ты говорила, что все эти предложения пойти на бал – глупости.

– Очевидно, я сильно ошибалась, – улыбаюсь я сквозь слезы, а затем поворачиваюсь, чтобы поцеловать парня.

Он прижимается ко мне лбом и улыбается в ответ.

Кто-то включает свет. Мы отстраняемся друг от друга и оглядываемся по сторонам. Мама тоже украдкой плачет.

– Именно это видео вам, ребята, и следует отправить на конкурс.

Лекси согласно кивает.

– К сожалению, этот ролик не подходит под критерии, – комментирует Джонас. – Он не был снят в этом году. – Затем оборачивается к Миллеру и подмигивает. – Хотя получилось замечательно!

Я недоверчиво смотрю на пустой экран, когда вдруг понимаю кое-что.

– Погоди-ка секундочку! – Я нахожу взглядом Миллера. – Ты сказал, что назвал пикап в честь одной из песен The Beatles. Однако Нора – имя моего персонажа из той пьесы.

Он лишь улыбается.

– У The Beatles вообще хоть была композиция с таким названием?

Он отрицательно качает головой, и я просто теряю дар речи. Этот поступок уж точно никому и никогда не превзойти! Даже самому Миллеру.

* * *

Даже спустя время я чувствую опьянение. Но не от алкоголя, а от Миллера.

Он обещал накормить меня, так как я проголодалась, однако сейчас мы едем в противоположную от центра города сторону.

– Я думала, мы собирались перекусить.

– Сначала я хотел кое-что тебе показать.

Я сижу по центру на сиденье в его пикапе, положив ему голову на плечо, и смотрю в телефон, когда чувствую, что мы начинаем замедляться. Но поворот к дому Миллера остается позади. Он тормозит на обочине дороги уже в темноте.

– Что ты делаешь?

Парень открывает дверцу и хватает меня за руку, заставляя вылезти наружу. Затем ведет меня вперед на несколько футов и на что-то указывает. Я поднимаю глаза на дорожный щит.

– Заметила что-нибудь?

Я перевожу взгляд вниз и понимаю, что знак закатан в асфальт. Я не могу удержаться от смеха.

– Ничего себе! У тебя получилось! Ты раздвинул границы города.

– Подумал, что мы можем посидеть с дедулей и заказать пиццу.

– С пепперони и ананасом?

Миллер неодобрительно качает головой, отпускает мою руку и возвращается к машине.

– Так близко к тому, чтобы быть идеальной. Так близко.

Спустя пять минут мы с дедушкой Миллера ведем себя так, словно заказ пиццы – самое волнительное событие из всех, чему мы когда-либо были свидетелями. Мы сидим на самых краешках кресел. Я нервно кусаю ногти. Миллер включает телефон на громкую связь, поэтому в комнате повисает напряженное ожидание, когда работник кафе произносит:

– Не думаю, что мы осуществляем доставку в этот район. Только в пределах города.

– Но мы находимся на его территории. Не доезжая примерно двадцати футов до границы, – уверенно отвечает бойфренд.

На том конце провода ненадолго воцаряется тишина, а потом человек сдается:

– Ну тогда ладно. Я внес ваш адрес в базу данных. Будем примерно через сорок пять минут.

Когда Миллер вешает трубку, мы с дедулей подскакиваем, чтобы хлопнуть друг друга по ладоням. Прыжок у него выходит совсем низким, так что мне приходится немного наклониться, чтобы все получилось.

– Я гений, – комментирует его внук. – Пять месяцев тяжелого и абсолютно незаконного труда наконец-то окупились!

– Я тобой почти горжусь, – сознается старик. – Хоть и не желаю потакать нелегальным действиям. Однако дело касается пиццы… Поэтому…

Миллер смеется. На таймере, отмечающем время приема лекарств, срабатывает сигнал, поэтому я отправляюсь на кухню, чтобы принести таблетки. Я помогаю ухаживать за больным, пока Миллер работает. Это занимает практически весь день, хотя все идет к тому, чтобы следить приходилось целыми сутками.

Мне нравится проводить время со стариком. Он рассказывает так много забавных историй о внуке. И о своей жизни. И несмотря на его постоянные шутки, что жена уехала из города, я с удовольствием слушаю, как он говорит про нее. Они были женаты сорок два года, пока она не умерла. Истории о них двоих помогают мне восстанавливать веру в любовь.

Пример мамы и Джонаса тоже вдохновляет. Поначалу было довольно странно видеть их вместе, но они прекрасно друг другу подходят. Они решили не торопить события и пока не предпринимают никаких серьезных шагов, вроде совместного проживания. Зато мы ужинаем все вместе почти каждый вечер.

Джонас, который встречается с моей матерью, совершенно отличается от того человека, который был с Дженни. Не могу сказать, что, живя с тетей и Элайджей, он был несчастен, но один вид моей матери заставляет его светиться. Он смотрит на нее так, будто не видел ничего прекраснее.

Иногда я ловлю на себе подобные взгляды Миллера. Например, прямо сейчас, пока я стою на кухне и смешиваю лекарства в нужной пропорции.

Я отношу таблетки в гостиную и сажусь на диван рядом со своим парнем.

Старший Адамс проглатывает пилюли и ставит пустой стакан на стол возле кресла.

– Итак? Мне кажется, ты наконец посмотрела видео, где Миллер в тебя влюбился.

– Ваш внук – романтик, – со смехом заявляю я и прижимаюсь к объекту обсуждения.

– Я бы сказал, что он – тупица, – комментирует старик. – Ждал три года, прежде чем пригласить тебя на свидание.

– Терпение – это добродетель, – защищается Миллер.

– Не тогда, когда у тебя рак. – Мужчина встает с кресла. – Я думал, что умру семь месяцев назад, но похоже, этого никогда не произойдет. Полагаю, что могу покончить со всем прямо здесь и сейчас. – Он медленно проходит на кухню, пользуясь ходунками.

– Покончить с чем? – уточняет внук.

Старик открывает ящик с документами, роется внутри и достает папку, которую относит обратно в гостиную. Он швыряет ее на стол перед Миллером.

– Я хотел подождать с этим, чтобы новости сообщил адвокат уже после моей смерти. Решил, так будет веселее. Но иногда кажется, я буду жить вечно, а у тебя осталось не так много времени, чтобы подать заявление в университет.

Парень притягивает к себе папку, открывает и начинает читать первую страницу. Очень похоже на завещание. Миллер быстро пролистывает бумаги и сухо усмехается.

– Так ты на самом деле оставил мне свои права на воздух? – интересуется он.

– Я говорил об этом на протяжении последних десяти лет, но ты только смеялся надо мной, – закатывает глаза дедуля.

– Тогда я что-то не улавливаю шутки, – пожимает плечами его внук. – Разве можно завещать воздух?

– Это называется «право на воздушное пространство», а не на воздух, балбес. – Старик садится обратно в кресло. – Я приобрел их в тридцать лет, когда мы с твоей бабушкой жили в Нью-Йорке. Эти негодяи все это время пытались заставить меня их продать, но я обещал подарить их тебе, а я всегда держу слово.

– А что это все означает? – Я в таком же недоумении, как и Миллер.

– Сейчас в школах, похоже, ничему не учат. – Откидывается на спинку кресла дедушка. – Это похоже на право обладания земельным наделом, но в больших городах люди могут приобретать воздушное пространство, чтобы никто не мог построить здание перед твоим домом или над ним. Я владею небольшим куском такого воздуха над Юнион-сквер. И стоил он примерно четверть миллиона долларов, когда я последний раз проверял.

Миллер откашливается, чуть не поперхнувшись, и через силу пытается набрать кислород в легкие, задыхаясь. Я стучу по его спине, пока он не встает, потрясая папкой.

– Ты издеваешься?

Старик только качает головой.

– Я знаю, как сильно ты хочешь поступить в тот университет в Остине. Адвокат сказал, что получение диплома обойдется приблизительно в сто пятьдесят тысяч долларов. А еще нужно будет заплатить налоги с продажи прав. Полагаю, у тебя останется достаточно денег, чтобы внести залог на дом или попутешествовать. Или приобрести оборудование для съемок. Не знаю. Я не сделаю тебя богачом, но это лучше, чем ничего.

Миллер выглядит так, словно готов вот-вот разрыдаться. Он начинает расхаживать из угла в угол, стараясь не смотреть на дедушку, и когда все же поднимает на него глаза, то заметно, как они покраснели. Однако парень начинает смеяться.

– Все это время ты твердил, что я унаследую воздух. А я думал, что ты просто издеваешься, как обычно. – Миллер подходит к старику и обнимает его. Отстраняется. – А почему ты хотел раскрыть правду, только когда умрешь? Зачем?

– Казалось, так будет веселее. Подшутить над тобой даже с того света, когда ты меньше всего этого ждешь.

Миллер закатывает глаза. Затем с улыбкой смотрит на меня. Я вижу, что мы думаем об одном и том же: скорее всего, после выпуска из школы мы будем учиться в одном городе, а может, и в одном университете, и скорее всего, даже посещать одинаковые занятия. Эта мысль наполняет меня счастьем.

– Ты же понимаешь, что это означает, так? – спрашиваю я. Он недоуменно пожимает плечами. – Ну как же, Техасский университет. Цвет их эмблемы оранжевый, Миллер.

Он начинает улыбаться. Как и его дедушка. Но мой парень не подозревает, что на этом сюрпризы не закончатся. Я приготовила ему подарок на выпускной бал.

Купила идеальное платье по такому случаю. Самого отвратительного оттенка оранжевого, который сумела отыскать.

Назад: Глава тридцать шестая
Дальше: Благодарности