Книга: Алекс & Элиза
Назад: 14. Болезнь, одержимость
Дальше: 16. Офицеры и джентльмены

15. Добрые ангелы

Штаб-квартира Континентальной армии, Морристаун, Нью-Джерси

Февраль 1780 года



На следующее утро, несмотря на порывы леденящего ветра, Элиза привела сестер к парадному крыльцу старого особняка Фордов, в котором разместился штаб генерала Вашингтона. Величественный белоснежный дом ранее принадлежал местному судье, ныне умершему. В то время как генерал Вашингтон занял хозяйские апартаменты, полковник Гамильтон и прочие офицеры ночевали в маленьких спальнях наверху, иногда по двое в комнате, а днем работали в бревенчатой пристройке.

Будет ли он здесь этим утром? «Сохраняй хладнокровие», – напомнила себе Элиза. Мысль о новой встрече с полковником Гамильтоном смущала и волновала ее, но времени на то, чтобы обдумать все это, не хватило, поскольку тетушка выставила их за дверь, предварительно забив головы инструкциями.

Когда сестры вошли, их окутало облако теплого воздуха вперемешку с крепким табачным дымом. Из глубины прихожей до них доносились отзвуки бурного разговора мужчин, не сдержанных женским присутствием. Элиза подошла к приоткрытой двери, за которой виднелась комната, когда-то бывшая кабинетом судьи, и постучала в дверной косяк.

– Доброе утро, – произнесла она. – Нас послал доктор Кокран… – Ее голос затих, когда она разглядела обитателей комнаты, пару молодых людей, неловко нависших над разгромленным столом. Неаккуратная стопка бумаг и чернильница были сдвинуты на край. Молодые люди выпрямились с виноватым видом, и лишь когда начали поправлять куртки и жилеты, Элиза поняла, что они боролись на руках.

– Забавно, Ларпен, – произнес тот, что стоял перед столом. Это был светловолосый юноша не старше девятнадцати лет. – Обычно рыцарь спасает даму из беды, но на этот раз ты был спасен от поражения появлением прекрасной леди.

Другой, тот, что стоял за столом, был таким же молодым, как и его товарищ, но к тому же худеньким и робким. Румянец на щеках выдавал в нем проигравшую сторону этого небольшого состязания.

– Доброе утро, мисс! – Тот, кого назвали Ларпеном, не обратил внимания на колкость друга. – Чем мы можем вам помочь?

Элиза вежливо улыбнулась и прошла в комнату.

– Мое имя Элиза Скайлер, а это мои сестры, Анжелика и Пегги. Доктор Кокран попросил нас сегодня сделать прививки от оспы служащим штаба, согласно приказу генерала Вашингтона.

Ларпен наморщил лоб.

– Сестры Скайлер. Мне говорили, что доктору Кокрану ассистирует миссис Кокран, мисс, э…

– Скайлер, – повторила Элиза.

– Как у генерала Филиппа Скайлера?

Знакомая фамилия заставила встрепенуться второго юношу.

– Конечно же, мисс Скайлер, мисс Скайлер и мисс Скайлер. Я – капрал Вестон. Пожалуйста, дайте мне минуту, чтобы собрать офицеров. Где леди изволят расположиться для проведения процедуры?

– Здесь, рядом с камином, – уверенно ответила Элиза, даже не задумавшись. – В комнате довольно тепло, и люди не будут зябнуть без сюртуков, к тому же здесь несколько лишних стульев, которые могут мне понадобиться.

Пегги внесла корзину со всем необходимым, пока Анжелика оглядывалась с незаинтересованным видом.

– Позволите? – Анжелика устроилась в ближайшем кресле.

Пегги последовала ее примеру и начала распаковывать принесенную корзину.

– Постой, сестра! Микробы! Микробы! – Элиза побледнела. – Сначала подготовь на столе место для нашего оборудования. Ничего не должно упасть на пол.

Анжелику ошеломила непривычная уверенность средней сестры в этой неизвестной им области. Определенно, за то короткое время, что она была вдали от Олбани, в ней проснулась впечатляющая сила. Но ведь Элиза всегда училась новому быстрее них. Анжелика повернулась к Пегги, которая глазела на сестру с раскрытым ртом.

– Ну и чего же ты ждешь, Пегги? Ты слышала просьбу. Поставь корзину на кресло и помоги мне расчистить стол для нее. Нам предстоит важная работа!

Капрал Вестон бросил нервный взгляд на корзину и направился к двери, обходя ее по широкой дуге. Элиза решила, что он слегка глуповат. Его товарищ тоже казался напуганным и готовым сбежать следом за другом, но девушка его остановила.

– Ларпен, не так ли? – быстро спросила она. – Дом не настолько велик, чтобы собирать офицеров вам пришлось вдвоем, мистер Ларпен, поэтому, может быть, начнем с вас? Пегги, принеси мне кувшин воды из кухни.

Ларпен оглянулся на Вестона, но тот устраивал целое представление, предлагая Пегги помощь в поисках кухни, несмотря на то что она только что прошла через нее.

– Конечно, мисс Скайлер, – покорно выдавил Ларпен. – Что мне надо делать?

– Ничего, лишь снять сюртук, закатать левый рукав рубашки и сесть сюда.

Ларпен скинул сюртук, расстегнул кружевную манжету и начал закатывать рукав.

– Есть какая-то причина, по которой требуется левая рука?

– Процедура вызовет небольшую сыпь, которая может доставлять неудобство при письме.

– А если я левша? Что ж, очень жаль. Возможно, как-нибудь в другой раз.

Ларпен с облегчением вскочил.

Элиза схватила его за рукав.

– Пожалуйста, расслабьтесь, мистер Ларпен. Прививка одинаково эффективна как на правой руке, так и на левой.

Ларпен снова сел.

– Это неважно, – пробормотал он уныло. – На самом деле я вовсе не левша.

– Мистер Ларпен! – воскликнула Элиза со смехом. – Вас беспокоит сама процедура? Уверяю вас, волноваться не о чем. Я сама прошла через нее, как и вся моя семья, включая семилетнего брата и обеих сестер.

– Удивительная храбрость для мальчика его возраста, – вставила Анжелика. – Конечно, он все время держался за мамины юбки.

Она одарила мистера Ларпена натянутой улыбкой, в которой без труда читалось презрение.

Пегги вернулась с кухни, расплескивая воду из налитого доверху кувшина.

Элиза начала готовить пасту, тщательно отмеряя ингредиенты. Хотя оставалось сделать не больше дюжины прививок, а порошка было более чем достаточно, она не хотела потратить даже лишней крупинки. Девушка ощущала нервный взгляд пациента на себе все то время, что готовила смесь. Наконец он откашлялся и заговорил.

– Я слышал, прививка срабатывает не у всех.

– Если она не сработает, мы поставим еще одну.

– Но как вы узнаете, что она не сработала?

– Как я уже говорила раньше, если все пойдет как надо, будет легкая сыпь, похожая на сыпь от ядовитого плюща.

– Чесаться будет так же? Я однажды влез в ядовитый плющ, когда был ребенком, и маме пришлось надевать мне носки на руки, чтобы я не расчесывал кожу до крови.

– Уверяю вас, мистер Ларпен, оспины чешутся намного, намного сильнее.

– Вообще-то, лейтенант Ларпен.

– Ну конечно, – согласилась Элиза. – Прошу прощения. Вы так молоды и уже офицер.

Ларпен пожал плечами.

– В новой армии это не так важно. Здесь звания раздают так же легко, как яблоки в осеннем саду в урожайный год. Есть даже полковники моего возраста – например, полковник Гамильтон, – но он свое звание заслужил, это уж точно, в сражении при Брендивайне в прошлом году и в битве при Монмуте в этом, когда сражался рядом с самим Вашингтоном.

Взволнованная тем, что имя полковника Гамильтона так естественно прозвучало в их беседе, Элиза хотела, чтобы он продолжал рассказывать. Но молодой человек сменил тему и начал жаловаться на скудность пайков.

– Взбодритесь, лейтенант Ларпен, – сказала Элиза. – Блокада наверняка скоро закончится. Нужно радоваться тому, что мы вносим свой маленький вклад в общее большое дело. А теперь протяните мне руку, пожалуйста.

Ларпен протянул ей левую кисть с таким видом, словно девушка собиралась отрезать ее. Элиза крепко сжала его предплечье и потянулась за грабельками.

– Может немного колоть, – предупредила она и, прежде чем он успел ответить, провела инструментом по запястью.

Ларпен застонал.

– Лейтенант, – проворчала Элиза, – это же просто царапина!

– Меня беспокоит не она, – ответил Ларпен. – Просто… Я слышал, некоторые люди заболевают от прививки.

– Будет и легкая сыпь, и небольшой жар…

– Я слышал, некоторые умирают, – перебил ее Ларпен.

– Лейтенант, может, вам станет спокойнее, если вы узнаете, что только на этой неделе я сделала прививку вашему полковнику Гамильтону? И он ни секунды не сомневался в ее нужности и не задал ни одного вопроса о ее последствиях. Он просто сказал, что, если прививка хороша для его командира и подчиненных, значит, она, определенно, хороша и для него. Генерал Вашингтон мог бы гордиться этим образчиком солдатской храбрости. Разве вы не согласны, сэр, что все мы сражаемся на одной стороне?

У Ларпена челюсть отвисла.

– Раз вы так считаете, мисс… Но полковник Гамильтон ужасно храбрый. Если и есть среди офицеров тот, кого я уважаю больше, чем полковника, то это только сам главнокомандующий.

– Храбрый, значит? – спросила Анжелика, обменявшись с Пегги взглядами. – Молю, расскажите нам побольше об этом юном храбреце!

– Я слышал все это от парней, мэм. Да, именно так. Это случилось под Монмутом – в тот день лошадь полковника Гамильтона подстрелили прямо под ним. Когда красноспинные поползли на холм, его атаковал кавалерист с ружьем. И что он сделал? Он остался на месте, зарубил кавалериста саблей, прыгнул на его лошадь и ускакал прочь. По крайней мере, так мне рассказывали.

Анжелика закатила глаза.

– Ах, вот так рождаются легенды!

Но Элиза слушала с волнением, заметив, что Пегги слегка позеленела лицом.

– Пожалуйста, сестра, присядь, пока не упала в обморок. Лейтенант Ларпен, боюсь, наша Пегги не привыкла к такого рода историям. Почему бы нам не вернуться к менее тревожащей теме – прививкам?

Элиза была в курсе статистики смертей среди привитых от оспы, а также знала, что отчасти то, о чем бормотал трусливый юнец, – правда. На каждую сотню привитых один или два всегда зарабатывали самую настоящую оспу, иногда с летальным исходом. Но с учетом того, что среди непривитых уровень смертности был раза в три выше, она понимала: этот риск более чем оправдан. И все же девушка была слишком честной, чтобы лгать обеспокоенному юноше.

– Не падайте духом, солдат. Вы скорее умрете от оспы без этой прививки, нежели с ней. А на самом деле, вы можете пасть на поле боя с намного большей вероятностью, чем от оспы и прививки вместе взятых. Ну, а теперь… – она положила примочку на расцарапанное запястье и туго его забинтовала, – …все в руках Господа.

Ларпен побледнел.

– Я шучу, лейтенант, – заявила она, начиная собирать принадлежности. – Все будет хорошо. Вы снова сможете бороться на руках через считаные дни.

Назад: 14. Болезнь, одержимость
Дальше: 16. Офицеры и джентльмены