Книга: Наваждение. Книга 3. Затмение и любовь
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Утро в Риме пахнет влагой, спелыми фруктами, цветами и морем. И неважно, что море далеко. Уличные лавки ломятся от свежих морепродуктов. Римляне любят их до безумия. Екатерина вышла из отеля и вздохнула полной грудью. Запах Вечного Города! Ни на что не похожий, терпкий, манящий.

Сегодня Екатерина завтракает с Жан-Пьером. Милое маленькое кафе за углом. Вчера вечером они договорились об этом. Интересный молодой человек. Обходительный, деликатный, выдержанный. Сейчас такие редко встречаются. Девушка радостно улыбнулась новому дню. Что он ей готовит?

Ее вчерашний знакомый уже сидел за столиком. Он стремительно поднялся ей навстречу. В руке Жан-Поль держал великолепную белую розу на длинном толстом стебле. Он галантно поцеловал девушке руку и вручил ей роскошный цветок.

– От всего сердца, – обезоруживающе улыбнулся он. – Как прошла ночь? Кошмары после вчерашнего нападения вас не мучили?

– Благодарю за розу. Она прелестна, – девушка понюхала упругий бутон и зажмурилась от удовольствия. – Дивный аромат. Нет, кошмары не мучили, но спала я ужасно. Долго не могла заснуть, вздрагивала при любом шорохе. Если бы не вы… Еще раз огромное спасибо! Я этого никогда не забуду, поверьте.

Она посмотрела доверчиво и благодарно.

– Ну, что вы, не стоит больше об этом вспоминать… – смутился Жан-Пьер. – Я чувствую себя неловко…

– Зря вы так смущаетесь, – заверила его девушка. – Вы настоящий герой!

– Вы меня совсем захвалили, – снова улыбнулся молодой человек. – Давайте лучше завтракать.

Они пили ароматный кофе, который варят только в Риме. Небольшие булочки таяли во рту. Их нежный крем пах ванилью.

– Куда хотите пойти сегодня? – поинтересовался Жан-Пьер. – Можем посетить Пантеон. Там тоже есть на что посмотреть.

– А вам не надо в Университет? Не хочу причинять вам неудобства, – Екатерина отхлебнула кофе и посмотрела на рыжего кота, который взялся невесть откуда и теперь терся о ее ноги.

– Я же говорил, у меня всего несколько лекций в неделю. Завтра буду занят с утра. А сегодня я совершенно свободен.

Кот громко урчал и буравил головой ногу Екатерины. Девушка погладила толстого красавца и дала ему кусочек булочки. Он брезгливо понюхал и нехотя слизал сливочный крем.

– Тогда я снова полностью полагаюсь на вас. И еще, я бы хотела купить путеводитель по городу.

– Конечно, это сделать просто. Зайдем в любую книжную лавку. Как долго вы планируете пробыть здесь?

– Пока не решила, – неопределенно улыбнулась Екатерина. – Я сама себе хозяйка, буду в Риме столько, сколько захочу. Могу себе это позволить. Но город мне очень нравится.

До обеда они просто гуляли, заходили в прохладные полутемные церкви, сидели в парках и пили апельсиновый сок со льдом, который покупали в маленьких тавернах. Скоро полуденный зной стал брать свое. Люди попрятались по домам.

– Похоже, мне пора в гостиницу, – вдохнула девушка.

– Вы не откажитесь поужинать со мной? – глаза Жан-Пьера смотрели умоляюще.

– Вы тратите на меня все свое свободное время, – потупилась Екатерина.

– Я слишком навязчиво веду себя? Простите… – молодой человек был расстроен.

– Нет, нет, все вовсе не так, – девушка дотронулась до его руки. – Не хотела вас обидеть. С удовольствием встречусь с вами вечером. Просто у меня… Как вам это объяснить…

– Вы не обязаны мне ничего объяснять, поверьте. Я не любопытен.

– У меня в Риме кроме вас нет человека, на которого я могу положиться. Так уж сложилось. Вечером я вам расскажу, что со мной произошло. А уж вы сами решите, хотите со мной дальше общаться или нет.

– Да что вы такое говорите? – возмутился Жан-Пьер. – Я вижу, что у вас не все благополучно и готов помочь, чем смогу. Можем поговорить прямо сейчас.

– Нет, лучше подождать до вечера. Мне надо собраться с мыслями. У меня все вовсе не так просто, как может показаться… И я не знаю, стоит ли…

– Посвящать меня в ваши тайны? – закончил предложение молодой человек, грустно улыбнувшись.

– Нет, вовсе нет… – девушку терзали сомнения.

– Безусловно, вам надо быть осмотрительной. Но я надеюсь, что пока не дал повода мне не доверять.

– Вы очень добрый и внимательный. Но я вас едва знаю. Так что не сердитесь, что я недоверчива. Вы сами это только что сказали, мне надо быть осторожной.

– Да, безусловно, – кивнул молодой человек. – Я все понимаю. А хотите, зайдем в Университет, и я познакомлю вас с моими коллегами? Так, по крайней мере, вы убедитесь, что я тот, за кого себя выдаю. И кроме того, архитектура здания Университета очень современная и необычная. Думаю, вам будет интересно.

– Хорошая мысль, – улыбнулась девушка. – И мне интересно посмотреть, как выглядит Римский университет.

– Это недалеко.

– А почему нет? Можно и прямо сейчас. Мне все равно нечем заняться. Думаю, вы эту уже поняли, – непринужденно засмеялась девушка.

– Но уже жарко, поедем на извозчике?

Они сели в открытый экипаж и тот медленно покатил вдоль узкой улицы. Лошадь лениво переставляла ноги, мерно цокая подковами по мостовой. Вскоре экипаж оказался на площади с фонтаном. Пара полицейских маялась от жары, стоя в тени здания. Они лениво смотрели по сторонам и переговаривались между собой. Девушка раскрыла кружевной зонтик и спряталась в его тени.

Здание университета было необычным. Нельзя сказать, что оно отличается архитектурными изысками, но спроектировано очень удобно и рационально. Библиотека поражала размерами. Светлые аудитории наполнены светом и воздухом. Жан-Пьер провел девушку по всем интересным помещениям. Наконец они дошли до кафедры истории. Там имелся обширный музей, который им позволили осмотреть, несмотря на то, что он в этот день был закрыт. Служащий музея отлично знал Жан-Пьера и уступил его просьбе открыть для них помещение.

Девушка убедилась, что молодой человек и правда работает здесь – его многие знали, обращались к нему по имени, говорили о занятиях и курсе его лекций.

– Ну вот, теперь, когда вы убедились, что я тот, за кого себя выдаю, вы согласитесь отужинать со мной? – с надеждой улыбнулся молодой человек.

– Мне неудобно, что вы второй день полностью посвящаете мне. У вас наверняка есть дела. Но… Как вам объяснить…

– Не стесняйтесь, говорите, как есть, – вздохнул Жан-Пьер. – Вы мне все равно не верите, и я вам просто не нравлюсь. И вы правы – мы же едва знакомы.

– Нет, нет, совсем не то. Когда вы услышите мою историю, то боюсь, не поверите, или решите, что я не в своем уме… Вы мне очень симпатичны, месье Дюпре. И, повторяю, я вам доверяю.

– Обещаю, что ничего подобного я не подумаю, – решительно заявил молодой человек. – Тогда, может быть, вы не будете возвращаться в гостиницу? Пойдемте в Капитолийский музей. Там выставлена прекрасная коллекция античной бронзы. А потом поужинаем и поговорим. Я буду сама деликатность. Вы расскажете только то, что сами посчитаете нужным. А я постараюсь помочь вам в меру своих сил.

– Ну что, ж, договорились, – девушка подняла на него темные глаза и доверчиво улыбнулась. – Выбор у меня все равно небольшой.

* * *

Музей Капитолия очень понравился девушке. Но изобилие прекрасных скульптур, рельефов и мозаик утомили ее. В музее вообще устаешь очень быстро. Так что, когда Жан-Пьер привел ее в парк, где располагался модный и очень дорогой ресторан, она была просто счастлива. Кавалер заказал изысканный ужин и легкое вино. Екатерина не возражала. Некоторое время они молчали. Молодой человек не торопил девушку. Он подпер голову рукой и приготовился слушать. Наконец она заговорила. Сбивчиво и неуверенно.

– Я ничего не помню, – печально начала свой рассказ Екатерина. – Не помню, кто я, где жила раньше, кто мои друзья и родные. Даже имени своего не помню. Я очнулась на роскошной вилле барона фон Берга. Молодой красавец с прекрасными манерами был очень расстроен, когда я не смогла узнать его. Барон утверждает, что мы помолвлены и скоро должна состояться наша свадьба. Горничная показала мне красивый и дорогой подвенечный наряд. Мое имя мне назвал фон Берг – Несвицкая Екатерина Павловна. Якобы на меня напали и оглушили. После этого я потеряла память. Он же рассказал о моей прежней жизни. Но я не могу верить барону, как ни стараюсь. Из его рассказа я узнала, что он очень богат, до встречи со мной имел роскошную и очень красивую любовницу. И вдруг полюбил меня, девушку из разорившейся дворянской семьи, сироту, служащую гувернанткой его младшего брата. Просто так, ни с того, ни с сего. Разве так бывает?

– А почему нет? – удивился Жан-Пьер ее недоверчивости. – Если вы и правда бедны, какой интерес у богача в женитьбе на вас? Разве не может молодой человек просто полюбить вас, красивую, умную, и наверняка добрую девушку?

– А может, все наоборот? Богата я, а он просто аферист?

– Аферист с роскошной виллой, как вы говорите? – усмехнулся Жан-Пьер.

– Возможно, он ее снимает.

– Ну, это легко проверить.

– Вы мне поможете? – она с надеждой и мольбой посмотрела на молодого человека.

– Да, конечно. Завтра же наведу справки об этом бароне. Думаю, о его личности знают соседи по вилле, и в муниципалитете наверняка есть сведения о нем. За небольшое вознаграждение мне все расскажут, даже не сомневайтесь.

– Заранее благодарю вас, – вздохнула девушка и продолжила рассказ. – Вместе с ним на вилле живет человек лет сорока. Он князь и близкий друг барона. Егор Петрович Изварин. Гостит у фон Берга. Должен быть шафером на нашей свадьбе. Здесь вроде бы все похоже на правду. Он тоже ведет себя очень корректно. Я вообще не могу пожаловаться. Меня не оскорбляют, не делают непристойных предложений. Но я жила на вилле как пленница. Нельзя одной выходить в парк, нельзя поехать в город. На многие вопросы барон и его друг отвечают уклончиво или отмалчиваются. Это просто невыносимо!

Девушка склонила голову и по ее щекам потекли слезы. Жан-Пьер протянул ей батистовый платок и осторожно взял за руку.

– Мы можем пойти в полицию.

– Но меня же не обижали. Даже врач несколько раз приходил.

– Значит, можно найти врача. Поговорить с ним. Возможно, он расскажет вам больше, чем эти два господина. Вы не знаете, как его имя?

– Увы, не знаю, – девушка немного успокоилась и перевела дыхание. – Нет, в полицию не надо. А если все, что говорит барон, правда? Возможно, он и правда любит меня и искренне переживает. Вот я и не знаю, как мне поступить.

– А как вы очутились в Трастевере? Одна, без сопровождения?

Легкая усмешка тронула губы девушки:

– Я убежала. Мне надоело сидеть взаперти. Глупо, да?

– Ну почему же глупо? Конечно, вам надоело затворничество. Это вполне естественно для молодой девушки. Только если на вас напали, возможно, эту попытку повторят. Вам сказали, кто это был?

– Барон сказал, что меня пытались ограбить, когда мы в пригороде гуляли по древним руинам. Просто хулиганы. Тогда зачем сажать меня под замок?

– Видимо, барон хотел оградить вас от неприятностей. Вы же сами говорите, что ничего не помните.

– Да, не помню.

– Значит, вы беззащитны перед любой опасностью. Понятно, почему вас не хотели никуда отпускать одну.

– Даже гулять в парке? Я находилась под постоянным надзором. А вдруг это торговцы женщинами?

– Тогда бы вас не стали держать на роскошной вилле. Это просто не имеет смысла.

– Пожалуй, – согласилась Екатерина. – Я думаю только о плохом… Но у меня много сомнений, много вопросов, на которые мне не дают ответы…

– Возможно, сейчас ваши друзья волнуются за вас.

– Вы уверены, что они мои друзья? – вскинула брови девушка и горько усмехнулась. – Я в этом не уверена…

– Не знаю. Вам виднее. Вы же говорите, что они относятся к вам почтительно.

– Да, но я чувствовала себя там как в тюрьме.

– Вы попали в сложную ситуацию, – проговорил молодой человек. – Возможно, все-таки лучше обратиться в полицию и консульство. Наверняка, на родине вас знают многие, у вас должны остаться какие-то родственники.

– Вы правы, но в полицию я обращаться не хочу. А если барон и правда мой жених? – девушка показала на перстень с кровавым рубином. – Фон Берг попросил меня его не снимать. Якобы он подарил мне кольцо, когда делал предложение. Красивое. Видимо, любая другая девушка была бы ему рада. А мне грустно, когда я смотрю на этот перстень.

– Это похоже на правду. Кольцо, судя по всему, очень дорогое и старинное. Крупный рубин в окружении бриллиантов – подходит для того, чтобы сделать романтичное предложение руки и сердца. А изумрудный перстень?

– Фон Берг сказал, это мой. Возможно, достался от родителей. Жаль, но я ничего не помню. И не верю. Это очень меня тяготит. Чувствую себя глупой, беспомощной…

– Уверен, скоро память вернется к вам.

– А я так не думаю… – она вздохнула, и слезы снова побежали по ее щекам. – Простите, веду себя как дурочка.

– Нет, нет. Все у вас наладится. Не падайте духом.

– Спасибо, поддержка сейчас мне очень нужна, – девушка благодарно посмотрела на собеседника и вытерла слезы.

– Возможно, вам стоит вернуться к барону. Но сначала обратиться в консульство.

– Вернуться к фон Бергу и его товарищу? Вы на их стороне? – настороженно спросила Екатерина.

– Нет, но вам нехорошо оставаться одной. Даже в гостинице. Это рано или поздно привлечет нежелательное внимание. Я бы предложил вам свое покровительство, но меня вы знаете еще меньше, чем барона.

– Да, вы очень деликатны. Благодарю. И очень благоразумны.

– Хотите, я завтра съезжу на виллу и поговорю с бароном? Просто скажу, что случайно встретил вас. Но не выдам место вашего пребывания.

– А если это опасно? Кто знает, как фон Берг поведет себя с вами. Нет, это неприемлемо.

– Для начала можно написать вашу историю и положить ее в любом банке в сейф. Я буду об этом знать, и если вам попытаются причинить вред, будет, с чем идти в полицию.

– Вот отличная идея, – обрадовалась девушка. – Так и поступим.

– Завтра я наведу справки о вашем бароне, тогда и решим, что делать дальше.

Екатерина снова приободрилась. Они пошли в ближайший к ее гостинице банк, и там она сняла сейф, куда положила написанную тут же историю.

– Как хорошо, что вы меня выслушали и помогли советом, – девушка благодарно улыбалась Жан-Полю. – Что бы я без вас делала?

– Я рад, что вы снова улыбаетесь. У вас необыкновенная улыбка.

– Ваши комплименты заставляют меня краснеть, – непринужденно рассмеялась девушка.

– Завтра, как только освобожусь в университете, разузнаю все, что можно о фон Берге и приду к вам.

– Буду с нетерпением ждать. Но будьте осторожны. Мало ли что… И не говорите с бароном, не стоит. Он вспыльчивый и несдержанный. Обещаете?

– Обещаю. Не беспокойтесь за меня, – молодой человек поцеловал Екатерине руку. – Все будет хорошо. Я попрошу вас не выходить из гостиницы до моего прихода.

– Вы начинаете вести себя как барон и его друг, – недовольно усмехнулась девушка.

– Я тоже беспокоюсь за вас. Прошу, исполните мою просьбу. Обещаете?

– Ну, хорошо, обещаю, – снова рассмеялась Екатерина. – Мне приятно, что все обо мне заботятся. Особенно вы.

Она помахала рукой Жан-Пьеру на прощанье и скрылась в полутемном холле гостиницы.

Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19