Франческа сидела в полицейском участке в кабинете начальника. Стул был жесткий, с прямой неудобной спинкой. Неимоверно болел затылок – то ли от страха, то ли от напряжения. Привыкшая к отцовской поддержке, девушка через силу заставляла себя сконцентрироваться. Народу в кабинет набилось много, и Франческа кожей чувствовала, как много любопытных глаз уставилось на нее. И чего им всем надо? Совсем не так она представляла свое появление в участке, понадеявшись, что удастся поговорить с шефом полиции наедине.
Все присутствующие были ей хорошо знакомы: Асканио Боссети, начальник полиции и давний приятель отца, обычно улыбчивый и приветливый, но сейчас подчеркнуто официальный и серьезный; два брата-погодка Гризанти, ненамного старше самой Франчески, с деловым видом наблюдающие за допросом и не проронившие пока ни единого слова; толстый полицейский с одышкой за компьютером, имени которого она не помнила, но знала этого человека в лицо; и, наконец, подъехавший Мауро Борго, заместитель Боссети.
– А почему ты нам все сразу не рассказала? – Начальник глядел на нее строго, и сердце Франчески ушло в пятки.
– Неловко мне было… Знаете ведь, какой у нас народ… Потом такого наплетут, что не отмоешься. – Франческа вздохнула. – Тогда все еще были уверены, что Энцио где-то загулял. Ну я и подумала, что это, возможно, не так уж и важно…
– Неужели тебе не жалко Энцио? Он же тебе вроде нравился. – Начальник не отрывал от Франчески глаз.
Она вздрогнула и потупила взор.
– Жалко… Только он оказался не таким, каким я его себе представляла. Когда я поняла, что видела Энцио последней, тогда и решила прийти в полицию. Только ведь получается, что ребята мне помогли. Да и когда они звонили, я обещала молчать.
– Так они звонили тебе?! И что хотели? С этого места поподробнее! – Борго повысил голос, и Франческа пожалела, что пришла одна. После разговора с отцом девушка заметно успокоилась, но сейчас опять ощутила себя предательницей.
– Звонили несколько раз. Даже угрожали. Требовали, чтобы я никому ничего не рассказывала.
– А твой отец в курсе всей этой истории? – Боссети так грозно зыркнул на Франческу, что душа ее, содрогнувшись, заметалась в поисках укромного местечка, но, не найдя закоулка, где спрятаться, затряслась, отдаваясь в ребрах. Никогда раньше она не замечала у старого друга их семьи такого лютого взгляда! Видимо, так и раскалывают преступников. И не отвертишься: хочешь не хочешь, а все выложишь!
– Да, мы разговаривали с ним весь вчерашний вечер. – Она опять опустила глаза, боясь выдать, что выложила все отцу в первую же ночь после происшествия.
– Ну так что? Не будем тянуть, забирать надо ребяток! – подал голос один из братьев Гризанти.
– Непонятно только, куда они могли задевать труп? – обратился к начальнику второй из братьев.
– Какой труп?! Почему обязательно труп?! – Франческа вцепилась в сиденье стула.
– На эту тему после поговорим. – Начальник бросил на Гризанти свирепый взгляд. – Распишись вот здесь, и пока свободна. – Боссети подал ей протокол. – Отцу привет! Молодец, что сама пришла! – И его лицо наконец приобрело знакомое Франческе улыбчивое выражение.
– Собаки все правильно указали, – добавил заместитель начальника. – А куда запропастился Энцио с пятачка перед кладбищем, нам расскажут трое приятелей – Анжело, Леонардо и Дарио.
– Ну что, по коням? – заспешили братья Гризанти.
Франческу вывели через запасной ход, поэтому ей удалось миновать толпу назойливых журналистов. У задней двери ее уже поджидал отец. Всю дорогу до дома они молчали, и, только переступив порог, Лучано, не снимая куртки, сел перед остывшим камином и спросил:
– Ну как ты?
– Не пойму… В себя еще не пришла.
Упомянутый полицейскими труп прочно засел у Франчески в мозгу. Да, она допускала подобное развитие событий, ведь не испарился же Энцио в самом деле и не утащил его средневековый призрак?.. Но когда слово «труп» прозвучало из официальных уст, да еще и хорошо знакомого ей человека… Оно как будто материализовалось и обрело реальную картинку, от которой Франческу бросило в дрожь.
А кто эта женщина, которая ходила по стене замка и чье тело обнаружили сегодня утром? И какое отношение она имеет к пропаже Энцио? Франческа вспомнила, как страшно ей было стоять наверху даже со страхующей лонжей, как луч прожектора слепил глаза и казалось, что за ним зияющая пустота и бесконечный ветер. А ведь незнакомка ходила по другой стороне, где стена в разы у́же!
Франческа видела репортаж этой настырной журналистки Лолы и жуткие кадры с падением монашки. Ей почему-то сразу стало ясно, что это не фальшивка и все происходит в реальности. С тех пор Франческа не могла избавиться от ощущения присутствия потусторонних сил. А что, если и правда в Арагонском замке появилась своя монашка, как чудище в озере Лох-Несс?! Но она ведь прыгнула в море и утонула… А что, если объявится новая? Нет, это уже совсем глупость какая-то… Невразумительные мысли путались в мозгу, захлестывая одна другую.
Франческа, несмотря на свой юный возраст, мало верила в привидения. То, что ее мысли стали вертеться вокруг необъяснимого и сверхъестественного, говорило только о том, что она находилась в состоянии крайней растерянности и страха.
– Пап, а полиция заберет ребят? – Она села рядом.
– Думаю, да. Надо же выяснить, куда пропал Энцио. – Лучано провел по волнистым волосам дочери. – Поговорят и отпустят, если они ни при чем.
– Пап, а Гризанти еще что-то про труп упомянул… – Она положила голову ему на плечо и, почувствовав щекой жесткую ткань куртки, придвинулась ближе.
– Какой труп?! Они что, уже уверены, что его убили?! – Отец даже привстал с дивана. – И ребят подозревают?
– Я так и поняла. Но потом полицейские меня быстренько из кабинета выпроводили, и я больше ничего не услышала.
– Не похожи они на убийц… Конечно, парни хулиганистые, даже, кажется, с приводами в полицию… Но чтобы убить! Хотя… – Он задумался.
Взвизгнул домофон, и Франческа вздрогнула.
– Кто там? – спросила она испуганно, подняв трубку.
– Это я! Открывай! – раздался голос Грации.
Девушка стремительно влетела в дверь, гривка ее волос стояла дыбом. Не успев отдышаться, гостья выпалила:
– Троих парней забрали – Анжело, Леонардо и Дарио! С сиренами повезли! Прямо как настоящих бандитов!
Франческа снова почувствовала укол совести.
– Ничего, разберутся, – заключил Лучано.
– А тебя, значит, отпустили… – Грация оглядела комнату, как будто ища следы обыска. – И зачем ты в полицию пошла? Не все рассказала в первый раз?
– Ну да, испугалась. – Франческа совсем пригорюнилась.
– А меня почему обманула? – насупилась Грация. – Я же тебя спрашивала, что и как, а ты…
– Слушай, Грация, – Лучано решил вступиться за дочь, – не видишь, Франческе и так плохо!
– Я и не думала никого обманывать. Просто решила не все говорить. У тебя же язык без костей, сама знаешь. – Франческа вертела кончик платка, чтобы хоть чем-то занять руки. Нервное состояние только усилилось, хотя она надеялась, что после похода в полицию ей станет легче.
– Ну давай, рассказывай! – как всегда, бесцеремонно заявила Грация.
– А что люди говорят? Ты уже, наверное, в курсе, – перебил ее Лучано.
– Ой! Ну это! Вообще даже не представляете! – Гостья захлебнулась в эмоциях. Грация больше любила говорить, чем слушать, поэтому с упоением оседлала любимого конька. – Шепчутся, что сторож замка организовал бандитскую группу и посылал этих ребят на убийства! И монашку заставлял по стене ходить, чтобы таким образом сигналы подавать! А еще поговаривают, что лучше всем по домам сидеть, особенно молодым, так как их могут убить ни за что!
– Та-ак, – протянул Лучано, – ерунда полнейшая. Опять сторожа замка приплели! Живет себе человек замкнуто, выходит только за продуктами, но надо его во всех смертных грехах обвинить!
– Но он такой страшный, на злого колдуна похож! И ведь до сих пор неизвестно, откуда он к нам пожаловал, – не согласилась Грация.
– Ну и что? Давай всех некрасивых людей подозревать! – Лучано встал, налил воды в стакан. – Хотите? – Он посмотрел на девушек.
– Нет, спасибо, – вразнобой ответили те.
Большими глотками мужчина осушил стакан.
– «Бандитская группа», «сигналы»! – передразнил он Грацию. – Ты сама-то хоть понимаешь, что все это чушь собачья?
– Ну, не знаю… – Грация поджала губы. – Но есть и другое! – Она оживилась.
– Что же? – поинтересовался Лучано.
– Говорят, что все они из-за Франчески передрались, а Энцио в драке убили! Только монашка здесь тогда ни при чем получается… – Она покосилась на изумленного Лучано и затихла.
– Передрались, это правда, да только не убили они его, – выдохнула Франческа.
– Так вот оно что! Значит, ты сама все видела?! – воскликнула подруга.
– Нет, не видела. Когда Энцио меня на землю бросил, я закричала, а ребята как раз рядом проходили. Ну и наподдали ему, а я сразу убежала.
– На землю?! Вот сволочь! Думаю, действительно пришибли они его! – уверенно кивнула Грация.
– Говорят, что нет! – возразила Франческа.
– «Говорят»! – передразнила ее та. – Если ты сама не видела, откуда знаешь? Разве можно им верить? Это отпетые личности!
– Но они помогли мне, – тихо проговорила Франческа.
– Чего помогли-то? Им за счастье было Энцио избить! Они же его терпеть не могли!
– Избить – не убить, – не согласилась девушка.
– Да что ты все заладила?! Энцио ведь пропал! Вот где он? Где-е?.. Скоро две недели будет, как его нет! Ясное дело, прикончили и труп спрятали!
– Все, хватит! – остановил их Лучано. – Как бы то ни было, Франческа ничего не видела и домой убежала. Так что нечего тут придумывать, полиция во всем разберется!
Девушки угомонились. А Лучано направился к своей спальне:
– Я прилягу, пожалуй. Уж больно вымотался за эти дни…
Как только он скрылся за дверью, Грация потащила Франческу с дивана:
– Пойдем на набережную прогуляемся! Там бар новый открыли, посмотрим.
– Не пойду я никуда, не хочется. – Франческа была расстроена. – Да и отцу надо ужин приготовить.
– Успеешь еще! Ты что, так и будешь теперь дома сидеть до посинения?
– Может, и буду! – уперлась Франческа. – Тебе-то что?
– Как это «что»? Мы же подруги! Или нет?! – обиделась Грация. – Ах, вот еще что забыла сказать! – спохватилась она. – Точнее, я специально при твоем отце не стала распространяться. Говорят, ты сама Энцио завлекала, от этого все и случилось.
– Это кто ж такие слухи распускает?..
– Отец Энцио, Карло. Кому еще такое в голову придет!
– Но как же… как же так?! – чуть не заплакала Франческа. Именно таких сплетен она страшилась больше всего: что, мол, сама спровоцировала Энцио, известного своей мужской горячностью. У местного населения был свой взгляд на подобные вещи: даже после справедливого приговора суда изнасилование рассматривали здесь как досадную для самца неудачу, мол, «сама ноги раздвинула, а потом в полицию побежала». После такого женщины, как правило, были вынуждены переезжать на материк.
Франческа тягостно вздохнула. С каким нетерпением она ждала этого праздника! Как хотела обратить на себя внимание Энцио! Она знала, что ему нравятся совсем другие женщины – взрослые, опытные. Однажды видела с ним одну из таких: холеная дама лениво выступала рядом, торжественно неся тяжелую грудь и сильно поводя затянутыми в узкую юбку крутыми бедрами.
Но именно Франческу выбрали на роль монашки! И она стала героиней праздника! Как знать, если бы Энцио не повел себя тогда так нагло, может, и получилось бы у них все… Недаром она пригласила его на танец и не просто так согласно подалась вперед, почувствовав его твердые мышцы и порывистое дыхание. А когда он ей предложил прогуляться, не отказалась, а с радостью вложила свою руку в его протянутую ладонь.
Но потом все пошло не так… Как только они свернули с набережной в лимонный сад, она все еще рассказывала ему о том, как было страшно там, наверху, когда шла под музыку по отвесной стене, но он уже не слушал, а резко схватил ее за бедра, повернул к себе и сильно прижался губами, ища ее губы. Она ощутила его всего, но это только испугало ее.
Ей удалось отстраниться, и они дальше побрели молча. Вот тогда и нужно было уйти! Нет, убежать без оглядки! И тогда, может, не произошло бы ничего плохого… И возможно, Энцио не пропал бы…
– Да не переживай ты так! Не поверит ему никто. – Грация взяла ее за руку. – Ну что, пошли?
– Куда? – Франческа уже забыла, что ей предлагала подруга.
– Как «куда»? На набережную, в новый бар!
– Нет, не пойду. А ты иди, узнай там последние новости. Потом мне расскажешь.
– Ладно, – получив задание, Грация успокоилась. – До вечера! – махнула она рукой, обернувшись в дверях.