Глава двадцать шестая
Машины работали всю ночь, кропотливо полируя десятиметровый диск из зеленого оливина, превращая его в безупречную арену для убийства. Боты-пылесборщики суетятся на приземистых дорических колоннах, вторя контурам и трещинам потолка из необработанного камня, изогнутых трибунах и лестницах; их электростатические трубки сверкают от предательской лунной пыли. За сорок часов обогреватели довели помещение до комфортной температуры. Встроенные светильники включаются, и ярусы сидений наводняют пятна света и тени. На арену устремляются сверкающие резкие лучи мощных прожекторов. Вентиляционные решетки открываются, боты-полировщики спешат удрать во тьму. Неуловимое шипение превращается в свист, а потом – в вой: зал снова заполняют воздухом.
Пятый судебный зал Клавия – амфитеатр, вырубленный в шкуре Леди Луны: пещера с грубыми стенами, облагороженными элементами классической греческой архитектуры. Это место создали, чтобы подчеркнуть противоречия закона: грубость и ограничения, намеренность и смертоносность. Его ни разу не использовали, держали во тьме и вакууме. До сегодняшнего дня.
Последний бот-пылесборщик исчезает в служебном трубопроводе, и тут же открываются каменные двери.
Ариэль Корта медленно спускается по ступенькам. Ее пальцы скользят по каменным сиденьям и каннелюрам на колоннах. Она выходит в центр арены и, прикрыв глаза, изучает трибуны, освещение. Поднимается на три ступеньки судейского возвышения и проводит ладонью по изгибу стола. Садится в среднее из трех кресел, окидывает взглядом зал. Снова и снова пересаживается, каждый раз проверяя открывающийся вид и обстановку.
Часть пола втягивается внутрь; по скрытой лестнице из темноты на свет поднимается Дакота Каур Маккензи. Отваживается выйти на арену.
– Хорошо, что на мне удобные ботинки, – бормочет она себе под нос.
– Как там, внизу? – спрашивает Ариэль с верхнего ряда сидений.
– Слишком тесно, – отвечает Дакота. – А ты так делаешь перед каждым поединком?
– Мне нужно пройти по сцене, – говорит Ариэль. – Я должна проверить линии видимости, акустику, то, как далеко меня слышно, сколько тут шагов в ширину, сколько – в глубину, вверх или вниз. Мне нужно увидеть то, что видят судьи.
– Это не сцена.
– Да что ты? – Ариэль снова спускается и кладет сумочку на второе место справа от себя, в левой части нижнего уровня. – Перед и центр – ошибка новичка. Надо быть пятном на краю их поля зрения. Надо, чтобы они не могли сосредоточиться и все время поглядывали, что ты такое устроила, а они это упустили.
– И что это будет? – Дакота присаживается на край судейского стола, покачивая обутыми в ботинки ногами.
– В смысле?
– То, ради чего ты собираешься заставить судей озираться по сторонам. Что это будет? Я не эксперт в области права, но даже гази знают, что команде юристов нужна стратегия. Или даже достойный аргумент. Пока я вижу одно: «Я вызвала брата на судебный поединок, он нанял человека, который сам себя провозгласил лучшим бойцом Луны, но – эге-гей! – у меня хорошие линии видимости».
Ариэль вытаскивает компакт-пудру и проверяет макияж – губы, глаза. Со щелчком закрывает маленький футляр и сует обратно в сумку.
– Ты права.
– И?..
– Ты не адвокат. Ты женщина, которая нуждается в сиририке больше, чем кто-либо, кого мне доводилось видеть за всю жизнь. Побудь наедине с собой. Шликни. Поиграй. Погладь кошечку. Я так делала. Лучшей подготовки для суда не придумаешь. Вы, гази, все такие скованные?
Рот Дакоты все еще открыт, когда в двери заглядывает Абена.
– Я опоздала?
– Мы до неприличия рано, – говорит Ариэль.
Росарио Сальгадо де Циолковски спускается следом за Абеной, хмуро разглядывая придворную архитектуру.
– Это все точно придумал мужчина. Мужчина, которому никто не давал.
Она скользит ногой по зеркально-яркому полу арены.
– Какого хрена?
– Проблема не с полом, а с обувью, – говорит Дакота.
– У меня с обувью не бывает проблем, – отрезает Росарио.
Ариэль указывает Абене сесть слева от нее.
«Скажи, что мы тут делаем, – говорит та по частному каналу с Ариэль. – Росарио так накачалась усилителями, что может сражаться со всем Меридианом, но она, похоже, не понимает, что здесь ее могут убить».
«Росарио не убьют, – отвечает Ариэль через Бейжафлор. – Как и гази, которая жаждет драки».
Вслух она говорит:
– А где Луна и Лукасинью?
– В пути. Судьи постановили, что мадринья Элис – подходящая взрослая.
– Я хочу, чтобы они вошли последними, – говорит Ариэль. – И Луна пусть будет с нами.
– Ты притащишь сюда девочку? – изумляется Дакота.
– Нож у нее, – напоминает Абена.
Дакота Каур Маккензи качает головой.
– Ну, что вы за люди, – бормочет она. – Что за люди, мать вашу.
– Выше нос, – командует Ариэль. – Всем нацепить судебные личины!
Тамсин Сунь и ее команда юристов ждут за пределами суда. Аманда Сунь рассчитывала на свою минуту
славы, но какая-то маленькая дрянь из Асамоа ее обошла. Теперь делом займутся профессионалы. Младший адвокат протягивает руку, чтобы помочь леди Сунь выбраться из моту. Суд Клавия ограничил количество охранников, чтобы не дать насилию на арене перейти в город, но не существует пределов по количеству правовых помощников, так что Тамсин Сунь назначила уши «младшими адвокатами». Судебные доводы потерпели неудачу – теперь суд будут вершить клинки. На внешнем дворе перед судом не протолкнуться от зевак и светских львов с львицами. «Адвокаты» расчищают путь к вестибюлю. Крики, вопли: подручные Тамсин Сунь непреклонны и быстры, они орудуют руками и шокерами-дубинками.
Прибывает последний моту, и леди Сунь ждет, когда последний член команды «Тайяна» выйдет из пластиковых лепестков.
– Леди Сунь… – начинает Цзян Ин Юэ.
Вдова из Шеклтона поднимает руку.
– Не сейчас.
Она делает паузу, чтобы полюбоваться Пятым судебным залом. Низкий потолок из необработанного камня будто замер в миге до обвала; короткие уродливые колонны и ярусы трибун; ослепительный круг арены: здесь негде спрятаться. Это место построили, чтобы пугать. С Цзян Ин Юэ так и получается.
– Я думала, мы не будем сражаться по-настоящему, – шепчет она, наклонившись к леди Сунь. – Зачем я здесь?
– Мы не можем появиться без защитника, – шипит леди Сунь. – Наша семья перенесла достаточно унижений. Недопустимо, чтобы мы выглядели так, словно уже сдались.
Она занимает место на втором ярусе рядом с Амандой. Тамсин указывает Цзян Ин Юэ, чтобы та присоединилась к ней на судебной скамье. Юристы – на передний план. Леди Сунь кивает Ариэль Корте через арену. Умный ход – прибыть первой: она выбрала себе лучшее место. Должна быть веская причина, чтобы разместиться на краю судейского поля зрения. Девчонка Асамоа с ней – ее леди Сунь не приветствует. Гази из Университета. Впечатляет, но она не может быть защитницей Ариэль Корты: Университет не вмешивается в политику видимой стороны. Значит, будет та сука из Байрру-Алту. Неужели они положатся на нее?
Тамсин Сунь поворачивается к Аманде и Вдове из Шеклтона.
– Лукас здесь.
* * *
Алексия видит, как от размеров и шума толпы он впадает в замешательство. Его глаза расширяются от страха, мышцы живота напрягаются, на лбу выступают жемчужины пота.
Она переплетает свои пальцы с пальцами Вагнера. Пытается внушить уверенность: он не один против этого скопища народа. Он сжимает ее руку, а потом они отстраняются, чтобы не дать камерам себя запечатлеть и породить тем самым слухи. У толпы есть более яркое зрелище, чтобы себя занять: от переднего края к заднему в мгновение ока прокатывается слух. «Мариану Габриэль Демария. Лукас Корта нанял Мариану Габриэля Демарию».
Легендарный величайший клинок Луны рассекает толпу. Лукас следует за ним, элегантный и мрачный, в сером парчовом костюме, который надевал на празднование затмения; потом – Алексия и Вагнер. Адвокатов нет, ни людей, ни ИИ. Робсон остался в Гнезде с Хайдером и его опекунами, которых Лукас привез из Теофила.
От спора Робсона и Алексии сотряслись все террасы и мезонины Гнезда.
– Ты не поедешь.
– Он мой примо! – крикнул в ответ Робсон.
– Лукас не хочет, чтобы ты там был.
– Но я хочу туда.
В конце концов она уговорила Хайдера, Макса и Арджуна взять мольбы на себя и для полной гарантии велела службе безопасности Гнезда взломать Джокера, фамильяра Робсона. Его деньги были бесполезны: доступ к сети перекрыли, а если бы он попытался взбежать по стене Гнезда до искусственного неба, Нельсон Медейрос за тридцать секунд заковал бы его в наручники и отлупил.
Впрочем, толку от этого довода в споре было маловато. Робсон видел и делал вещи куда худшие, чем все, что мог узреть в Пятом судебном зале. Алексия бы с радостью поменялась с ним местами. Но Железная Рука обязана следовать в двух шагах за Орлом Луны. Как и его тень.
Вагнер садится на верхнюю ступеньку лестницы. Не глядя, Лукас машет тростью: «За мной». Алексия снова переплетает пальцы с Вагнером. Их видят… А пошло все к черту. Ариэль Корта их увидела.
Лукас указывает Алексии занять место в ряду позади себя. Кивает бывшей жене, сестре. Просто кивает. Суни занимают целую секцию трибун, Ариэль и ее свита – два яруса. Команда Орла Луны – самая маленькая и компактная. Лукас поворачивается к Алексии.
– Покажи.
Алексия поднимает небольшой чемоданчик-дипломат, который привезла из Гнезда в суд. Он анонимен и безобиден, сделан из ударопрочного углеродного волокна и титана – в таких обычно носят судебные документы даже в век, когда документацию хранят ИИ. Саквояж задуман таким, чтобы его не замечали. Внутри лежит выкованный из метеоритного железа боевой клинок Корта.
– Держи его под рукой.
Алексия ставит дипломат на сиденье рядом с собой.
Собравшиеся в зале поднимают головы, выпрямляют спины. Новость в судебной сети: прибыл Лукасинью Корта.
Первой идет Луна, чье лицо из двух половинок выглядит свирепо; футляр с боевым ножом закинут через плечо. За ней Лукасинью – объект, приз. Ухоженный, волосы начесаны так легкомысленно, как это возможно лишь при лунной силе тяжести; выбрит и обут, со значком Лунной гонки. Но Абена видит, что он колеблется и смотрит вниз, прежде чем решиться на спуск по крутым ступенькам. Мадринья Элис, идущая позади него, тоже замечает эту неуверенность. Руки, скромно спрятанные под рукавами одеяния, выскальзывают, готовясь поддержать, поймать. У Абены комок в горле. Лукасинью переводит дух и начинает спускаться.
Луна садится рядом с Абеной. Лукасинью продолжает путь до конца правой секции трибун, где из отверстия в полу появляются судебные защитники и строятся вокруг него. Абена ловит его взгляд: он улыбается ей.
Неровный гул в вестибюле превращается в рев, когда двери зала открывают для публики. Нетерпеливые зрители, мешая друг другу и едва не падая, спешат по коварным ступенькам, толкаются и препираются в узких проходах, сражаясь за места. К моменту, когда двери закрывают, публика уже сидит на ступеньках и стоит в пять рядов позади последнего уровня трибун. Пятый судебный зал гудит как барабан; потом наступает тишина. Явились судьи.
Судьи Риеко Нагаи, Валентина Арсе и Квеко Кума, предваряемые защитниками, занимают места на судейском возвышении. Риеко окидывает взглядом переполненный зал суда.
– Суд Клавия начинает заседание по делу Сунь против Корта, – объявляет она. – Все стороны явились или прислали представителей?
Трое участников процесса и мадринья Элис бормочут что-то утвердительное.
– Ни у кого нет возражений, чтобы дело рассматривали Нагаи, Арсе и Кума? – спрашивает судья Арсе. Они отвечают согласием, кивают. Зрители переводят дух. Неформальность шокирует: девяносто процентов из них никогда не были в суде, даже чтобы заключить брачный контракт.
– Также принято согласованное решение, что дело будет урегулировано посредством поединка, – говорит судья Кума.
Зрители выдыхают. Рокот согласия.
– Суд вынужден отметить, что это не первый случай, когда Корта решали спор при помощи насилия, и мы скорбим по этому поводу, – говорит судья Риеко. – Это атавизм и унижение, и Суд Клавия разочарован, что такую почетную семью, как Суни, втянули в подобное безобразие. Однако правовые процедуры были соблюдены, мы, судьи, связаны условиями контракта, так что все будет решаться по старинке.
Напряженный шепот пробегает по трибунам. Начинается. Отступать, бежать некуда. Ножи наголо. Кровь на камнях.
– Думаю, сперва разберемся с делом Сунь – Корта? – предлагает судья Арсе. – Кто представляет Лукаса Корту?
Мариану Габриэль Демария встает со скамьи. Шепот делается громче. Вся видимая сторона знает легендарную школу Семи Колоколов. Нелепые туфли с противоскользящей подошвой под аккуратно подвернутыми брючинами говорят о том, что он оделся для боя.
– Тамсин Сунь?
– Аманда Сунь указала… – начинает Тамсин Сунь. Когтистая лапа Вдовы из Шеклтона опускается на ее плечо, словно длань самого Глада.
– Цзян Ин Юэ будет представлять Аманду Сунь, – говорит Вдова.
Тамсин Сунь резко поворачивается. Ее лицо вытягивается от непонимания. «Мы же согласились ретироваться», – говорит она по частному каналу. Публика, почуяв отклонение от сценария, шумит и бубнит.
– Было решено, что мы… – начинает Цзян Ин Юэ.
Леди Сунь делает жест, и «помощники юристов» передают вниз по рядам нож в ножнах, из рук в руки, пока он не оказывается в руке Цзян Ин Юэ.
– Леди Сунь…
– У тебя есть вопрос?
– Леди Сунь, со всем уважением к вам, я не ровня Демарию.
– Ты подвела мою семью в Хэдли, – шипит Вдова из Шеклтона. – Унизила нас перед Маккензи. И должна исправить тот промах. Ты покажешь миру, что во Дворце Вечного света еще остались честь и отвага.
– Госпожа Сунь, каковы ваши намерения? – спрашивает судья Арсе.
– Мы готовы, – отвечает Тамсин.
Лицо Цзян Ин Юэ ожесточается: страх уступает место решимости. Она отдает нож леди Сунь, ибо защитники согласно старой традиции не спускаются в подземелья с собственным оружием, и выходит на арену. Пол судебного зала открывается, и Цзян Ин Юэ уходит во тьму. На трибунах воцаряется полная тишина.
– Секунданты, – говорит судья Кума.
Леди Сунь вручает клинок Аманде.
– Исполни свой долг.
– Чтоб ты сдохла в корчах, карга старая, – шипит Аманда и, схватив оружие, смело пересекает арену, направляясь к судейскому возвышению. Судьям полагается исследовать ножи на предмет любых несогласованных токсинов.
* * *
По другую сторону арены Лукас Корта кивает своей Железной Руке. Алексия берет дипломат. Собираясь выйти на ступеньки, она ловит взгляд Вагнера. Он отворачивается.
Сердце Алексии колотится, когда она пересекает будущее поле боя. Боги, это опасно. Весь этот Колизей опасен. В Суде Клавия можно оспорить что угодно. Какое-нибудь мелкое нарушение, промах или оскорбление в адрес пострадавшей стороны – и ножи, с пением покинув ножны, покарают ее.
Она ставит дипломат на судейский стол. Замки громко щелкают. Странный звук – наполовину вздох, наполовину стон – раздается со стороны трибун, когда она поднимает нож и вручает судьям. Свет мерцает вдоль края лезвия, когда они передают его из рук в руки, притворяясь, будто изучают. Умные машины, встроенные в стол, все делают сами – и нюхают, и пробуют, и анализируют.
– Метеоритное железо, – говорит судья Кума.
– Где его двойник? – спрашивает судья Арсе.
– Это нечистая вещь, – ворчит судья Риеко. Она почти бросает нож в руки Алексии, спеша избавиться от его прикосновения к своей коже. – Смердит кровью.
Манинью ведет Алексию к второй позиции. Она бросает взгляд на Аманду Сунь. Тошнит. От страха хочется плакать. Для нее нет более ненавистной вещи, чем стоять здесь в костюме от Коко Шанель с ножом в руках. И все же она стоит. Открывается пол, появляются бойцы. Трибуны вскакивают с грохотом.
Вагнер роняет голову, прячет лицо в ладонях.
Цзян Ин Юэ берет нож у Аманды Сунь, проверяет вес и баланс. Она в хорошей форме: гибкая и мускулистая, короткие леггинсы и топик подчеркивают атлетическое телосложение; на ногах скрипят свеженапечатанные кеды с противоскользящей подошвой. Алексия сразу видит: эта женщина ничего не смыслит в пути клинка.
Мариану Габриэль Демария разделся до черных шорт и кед. Его тело – воплощенный путь клинка: сплошные сухожилия и узлы мышц, жилы и шрамы. Он держится с непринужденной грацией человека, фанатично преданного своему делу.
Он устремляет темные глаза на Алексию, она протягивает дипломат. Он берет клинок Корта. Раздается чей-то голос. Детский голос.
Луна Корта выскакивает на арену.
– Не трогай мой нож!
– Что, прости?
Луна – маленькая, беззащитная и безгранично дерзкая. В голосе Мариану Демарии нет ни капли высокомерия.
– Этим ножом может пользоваться только Корта.
Мариану смотрит на Лукаса. Кивок. Защитник возвращает клинок Алексии. Трибуны медленно выдыхают. Другой нож в ножнах скользит по арене; Мариану поднимает его, обнажает. Подносит к лицу и изучает в горячем жестком свете, заливающем ринг. Слегка кивает в знак признательности. С дальней, скрытой стороны арены Дакота Каур Маккензи отвечает той же любезностью:
– С вашего позволения?
– Не возражаю, – говорит Тамсин Сунь.
Оценка судей поверхностна.
– Достаточно заминок и спектаклей, – говорит судья Риеко. – Если такое правосудие необходимо, лучше свершить его побыстрей. Приступайте.
Сердце Алексии замирает. Теперь дело за клинками: только они все решат. На камни прольется кровь. И Железная Рука понимает, что трусит. Когда Гулартес бросили Кайо умирать в сточной канаве в Барре, когда они испортили ему будущее, она поклялась отомстить. Она отправилась к Сеу Освальдо, и от его рук братьев настигла ужасная смерть. Она была довольна, поступила правильно – а ведь ее поступок ничем не отличается от этой кровавой справедливости, которую она порицает.
– Секунданты, покиньте арену, – говорит судья Арсе.
Алексия возвращается на свое место. Нет, разница все же есть. И еще какая: ей не хватило смелости покарать обидчиков собственными руками.
– Сближайтесь, – говорит судья Кума.
Мариану Габриэль Демария и Цзян Ин Юэ перемещаются в центр арены. Поднимают клинки, приветствуя друг друга.
– Сражайтесь, – говорит судья Риеко.
Лезвия превращаются в расплывчатые пятна, тела пляшут в интимной близости друг от друга. Брызжет кровь – клинок Ин Юэ скользит по мерцающему камню. Она стоит, дрожа от шока, дышит сбивчиво. Кровь стекает с ее бицепса к запястью и капает с судорожно подергивающихся пальцев.
Трибуны молчат. Они не этого ждали. Они еще не развлеклись.
Бейжафлор пингует. Дакота Каур Маккензи, частный канал.
«Он оставит от этой твоей де Циолковски дымящиеся куски мяса на арене».
«Да», – отвечает Ариэль.
«Уволь ее. Найми меня».
«Нет».
Дакота Каур Маккензи наклоняется вперед.
– Ты хоть представляешь, что делаешь?
Ариэль смотрит на Лукасинью: перепуганный юноша с пепельным лицом посреди судебных защитников. Вагнер прячет лицо в ладонях. Алексия бледна от ужаса. Мадринья Элис низко натянула капюшон, чтобы скрыть эмоции.
– Всегда.
* * *
Ин Юэ, шатаясь, бредет по арене туда, где лежит ее клинок.
– Оставь, – говорит Мариану.
Ин Юэ поднимает нож левой рукой и кидается на противника через весь ринг. Он легко уходит в сторону. Ин Юэ с отчаянным криком замахивается. Он уклоняется от клинка со скоростью мысли. Быстрее мысли – со скоростью инстинкта.
– Прекрати, – говорит он.
Поскальзываясь в лужицах густеющей крови, Ин Юэ ковыляет к Мариану Габриэлю Демарии, размахивая ножом как безумная.
– Хватит.
Мариану бросает нож, шагает вплотную к Ин Юэ и одним движением ломает ей запястье. Треск отражается от дальних колонн, низкого хаотичного потолка.
– Вы получили сатисфакцию? – говорит Мариану, обращаясь к Тамсин Сунь. Он не вспотел. Ничто в нем не говорит о физической боли и уж подавно о напряжении. – Вы удовлетворены?
Тамсин Сунь смотрит на леди Сунь. Старуха качает головой.
– Удовлетворена! – Крик Аманды Сунь разносится от ринга для убийств до каменных ворот Пятого судебного зала. – Я истица, а не мои адвокаты, не моя бабушка. И с меня хватит.
– Тогда в соответствии с контрактом, заключенным противоборствующими сторонами, я отклоняю требование Аманды Сунь об опеке над Лукасом Кортой-младшим, – говорит судья Риеко. Трибуны ахают в ужасе, и миг спустя толпа снаружи, словно эхо, повторяет этот звук с удвоенной силой: он продвигается, пульсируя, по квадрам Меридиана, проникая по очереди в кафе и бары, офисы и дома, поезда и роверы, окошки на внутренних дисплеях скафандров – от Рождественского до Царицы Южной, от Святой Ольги до Жуан-ди-Деуса.
Суни проиграли.
Медики собираются вокруг Цзян Ин Юэ, которая стоит окровавленная и дрожащая, с искалеченными руками, посреди арены. Пластыри снимают боль, швы уменьшают кровопотерю, трубки и катетеры борются с шоком. Сотрудники «Тайяна» сопровождают бота-каталку в подземелье Суда Клавия.
– Можем договориться о тридцатиминутном перерыве, чтобы убрать этот бардак? – спрашивает судья Риеко с явным отвращением.
Ариэль уже на ногах.
– Если стороны согласятся, я хотела бы перейти к окончательному решению незамедлительно.
Всеобщий вздох изумления. Абена открывает частный канал между Туми и Бейжафлор.
«Что ты творишь?»
«Следуй за мной. Без вопросов, без колебаний. Справишься?»
«Справлюсь».
– Сеньор Корта?
Лукас встает. Взволнованные перешептывания прекращаются.
– Если Мариану готов сражаться?
– Готов, – заявляет защитник.
Судьи некоторое время сидят неподвижно, совещаясь по частным каналам.
– Если обе стороны согласны, мы не будем спорить, – говорит судья Кума. – Сеньор Корта, я так понимаю, вы оставляете того же представителя?
– Да.
Судья Арсе поворачивается к команде Ариэль.
– Кто представляет вас?
Долгая пауза, затем встает Росарио.
– Я Росарио Сальгадо О’Хэнлон де Циолковски, контрактный защитник этой стороны.
– Шаг вперед, пожалуйста.
– Не так быстро.
Ариэль подходит к краю ринга.
– Кто представляет – одно. Кто дерется – другое. Луна.
Девочка знает, что ей надо делать. Она спешит по ступенькам вниз, к тете.
– Изволь.
Луна разворачивает ритуальный клинок. Ариэль взмахивает им – и лезвие с шипением рассекает воздух.
– Согласно семейной легенде, этот нож может носить только Корта, который достаточно смел, великодушен, лишен алчности или трусости, будет сражаться за семью и отважно ее защитит. Я и есть этот Корта – и я буду с тобой сражаться, Мариану Габриэль Демария.
Трибуны взрываются.
* * *
Алексия подозревает, что разинула рот. Она чувствует, как таращит глаза, ее сердце колотится, а в ушах стоит пронзительный шум. Все остальные в Пятом зале ощущают то же самое.
Какая Ариэль умница! Если Лукас откажется от боя – он проиграет. Если сразится – выставит лучшего воина Луны против инвалидки, которая едва ли знает, какая сторона у ножа острая. Против собственной сестры. На глазах у всей Луны.
– Сеньор Корта?
– Мано ди Ферро, – говорит Лукас. Он протягивает руку. – Клинок.
Алексия благоговейно кладет нож в ладонь Лукаса. Ни вопросов, ни колебаний, ни объяснений. Он приказывает – она подчиняется. Опираясь на трость, Лукас встает.
– Смелый, великодушный, лишенный алчности или трусости, – говорит он. – Корта, который будет сражаться за семью и отважно ее защитит. Уходите, сеньор Демария. Пришел мой час взяться за клинок.
Лукас направляет оружие на судей.
– Мы договорились?
– У суда нет возражений, – отвечает судья Риеко.
– Сестра?
Ариэль улыбается. Она это спланировала? Знала ли она, что единственный выход из ловушки – в том, чтобы Лукас взял клинок сам? Долгий выдох: Алексия осознаёт, что машинально задержала дыхание. Как и весь Пятый зал. Происходящее из безумия превратилось в рождение мифа.
– Я буду драться с тобой, Лукас, – говорит Ариэль.
– Тогда за дело, – отвечает Лукас. – Секунданты.
И опять Алексия выходит на арену, где Лукас отдает ей пиджак, подтяжки, галстук и рубашку. Он раздевается аккуратно и складывает одежду, прежде чем отдать помощнице. На другой стороне ринга Ариэль призывает секундантку-гази. Снимает шляпу от Адель Лист, скидывает туфли от «Феррагамо», сбрасывает жакет от Чарльза Джеймса, позволяет юбке упасть. Под модным нарядом на ней неподвластная времени униформа бойца: короткие шорты и топик. Трибуны неодобрительно шумят при виде спинального моста: гладкий пластик, сморщенная синевато-багровая рубцовая ткань. Лукас проверяет поверхность арены, потом снимает «оксфорды». Он выглядит как клин из старых, постепенно размягчающихся мышц. Они наросли не там, где надо: массивные бедра и икры, для преодоления земной силы тяжести; вдоль спины – чтобы держаться прямо. Вот что Земля делает с телом, рожденным на Луне, и вот что Луна делает с этим же телом, когда оно возвращается в надлежащее окружение. У Лукаса телосложение супермена, который ходит с тростью, оберегая стертые коленные суставы.
– Возьми, пожалуйста. – Лукас передает трость Алексии. Изучает нож. Спрашивает сестру: – Ты хоть представляешь, что с этим делать?
– Попробуй убить меня этой штукой, – предлагает Ариэль.
Судьи спешат покончить с формальностями. Лукас и Ариэль приветствуют друг друга, подняв клинки, а потом отступают на шаг и начинают двигаться по кругу.
– Мы выглядим нелепо, – замечает он. – Две ходячие развалины, заигравшиеся с ножиками.
– Кто-то должен сделать первый ход, – говорит она.
– Это верно, – соглашается Лукас.
…И, резко присев, изо всех сил вонзает нож Корта в пол арены. Полированный оливин покрывается трещинами, крошится; метеоритная сталь раскалывается до середины клинка. Отлетевший осколок распарывает Лукасу щеку. Ариэль кивает брату, перехватывает свой нож наоборот и вонзает в твердый камень. Кончик отламывается, отлетает прочь; сеть трещин на камне похожа на звезду. Зрители на трибунах вскакивают.
– Надо поговорить, – кричит Ариэль через вавилонский шум и гам: восторженный, оскорбительный, разъяренный, взволнованный, недоуменный.
– Нет, – кричит в ответ Лукас. – Надо договориться.
Боты и дроны не особо тщательно вычистили помещения для защитников, расположенные под ареной. Комнаты маленькие и пыльные, воздух спертый. Лукас Корта примостился на краю каменной полки. Ариэль заняла единственный стул. Алексия швырнула Лукасу рубашку, и он застегивает ее с аккуратностью и уважением человека, знающего толк в одежде. Он все еще босиком. Суд над ними все еще гудит, и шум создает над крошечной комнатой звуковой потолок.
– Даже в теленовелле сцена не вышла бы более драматичной, – говорит Лукас Корта.
– Спасибо.
– Ты пошла на величайший из рисков.
– Не было никакого риска. Семья – прежде всего…
– Семья – навсегда. Каковы твои условия?
Ариэль все еще одета в свой бойцовский наряд. Лукас, проведший месяцы в гимнастическом зале «Святых Петра и Павла», переделывая собственное тело, с уважением оценивает мышцы ее торса и рук. В последний раз, когда он видел сестру, она была в инвалидном кресле. А до того, в темные времена, ей помогала только та Джо Лунница… как бишь ее звали? Он не может вспомнить. У них был чулан в Байрру-Алту, где Ариэль перемещалась из каморки в каморку по натянутым под потолком веревкам.
Такова дисциплина.
Такова политика тела.
– Ты пялишься.
– Прости, – извиняется Лукас. Он и не заметил, что его взгляд уперся в ее спинальный мост. – Не могу к этому привыкнуть.
– Предпочитаешь старый протез?
Лукас вновь как наяву видит отвратительную щелкающую штуковину со всеми ее бренчащими и стучащими сервоприводами и актуаторами. Он опять видит сестру в медцентре Жуан-ди-Деуса – как она с усилием садится ровно на своей койке для тяжелобольных, чтобы отчитать его за попытку договориться о никахе для сына.
– Это…
– Насовсем? Да, если я не выделю шесть месяцев безделья, чтобы Университет смог регенерировать нервную ткань.
– Я бы целился сюда, – говорит Лукас. – Если бы дело дошло до клинков.
– Логично.
– Твои условия?
– Давай не будем обманывать самих себя. Лукасинью может ходить, улыбаться и очаровывать каждое сердце в Меридиане, но до юридической самостоятельности ему далеко, – говорит Ариэль. – У меня есть то, чего ты хочешь. У тебя есть то, что тебе не нужно.
– Гнездо?
– Гнездо.
– Тебе не нужно Гнездо.
– Нет. Не нужно. Я знаю, на что ты пошел под давлением УЛА, чтобы добраться до Брайса Маккензи. Ты отложил проблему в долгий ящик, но она не исчезла. Не могу обещать, что не напортачу сильнее, чем ты. Но хотя бы попытаюсь. А ты бы ни за что не смог, и все из-за Лукасинью. Ты бы всегда за него боялся. У меня нет детей, нет любовников, я ни к кому не привязана. Я железная.
– И что ты будешь делать?
– Действовать от имени народа Луны. Мы не промышленный форпост, не колония Земли.
– Ариэль Корта, борцунья за независимость.
– Будь вейпер при мне, я бы выпустила в тебя кольцо дыма, брат. Итак, сделка. Ты забираешь Лукасинью и кого захочешь домой, в Боа-Виста. Строишь в Море Изобилия какую-нибудь империю для себя. Я принимаю титул, почести и обязанности Орла Луны. Мера за меру.
– Это законно?
– Нет закона, который бы запрещал такое, – говорит Ариэль. – Мы же на Луне.
– И здесь обо всем можно договориться. Одно дополнение.
– Валяй.
– Возьми Алексию.
– Твою Мано ди Ферро?
– Тебе понадобится помощь. Она разбирается в делах. Договорились?
– Договорились.
В тесном и пыльном загоне под ареной Пятого судебного зала Лукас Корта и Ариэль Корта пожимают друг другу руки. Коротко обнимаются. Потом Ариэль смачивает под краном салфетку и аккуратно вытирает порез на щеке Лукаса, где его зацепил отлетевший осколок ножа. Кровь, стекая по его шее и груди, дошла до пояса брюк.
– Тут где-то должна быть аптечка, – ворчит Ариэль.
– Раны, которые здесь можно получить, слишком тяжелые для первой помощи, – говорит Лукас. Они смотрят друг на друга. Морщатся. Сдавленное веселье переходит в хихиканье, а потом в болезненный хохот, от которого оба задыхаются. Маландрагем. Хитрейшая из хитрых уловок. Корта вернулись. Лукас вытирает глаза.
– Может, заставим их еще немного подождать?
– Не возражаю, – отвечает Орел Луны.