Книга: Спаси себя
Назад: 15
Дальше: 17

16

Руби



Все выходные я то радовалась приглашению в Оксфорд, то волновалась, придет ли Джеймс в понедельник на заседание нашего оргкомитета – и если придет, то как мне себя вести. Между тем я дошла до точки, в которой пришлось признаться себе, что мое новогоднее намерение – сделать разрыв окончательным – провалилось. Джеймс был всюду. Если не лично, то в моих мыслях, и я не видела возможностей это изменить, тем более что слова Джеймса и по прошествии двух дней все еще пропускали разряд тока по всему моему телу.

Как раз мурашки от этого тока я почувствовала, когда мы с Лин после обеда вошли в помещение, а Джеймс уже сидел на своем месте как всегда в последнее время – с книгой в руках. На сей раз это был новый роман Джона Грина, как я с любопытством отметила, поспешно отведя глаза и попросив Лин еще раз пройтись со мной по распорядку дня, пока не пришли остальные.

Минуты тянулись как жевательная резинка, но, наконец, явилась и Камилла, и мы начали собрание.

– Дуглас, – сказала Лин. – Плакаты вышли отличные. Мы уже получили множество похвал.

Дуглас удостоил Лин легкой улыбкой, что тем не менее было больше, чем каждый из всех нас получил за последние собрания.

– Возможно, благодаря этому мы обратим на себя внимание какого-нибудь спонсора.

Я кивнула.

– А в остальном наш список гостей выглядит довольно солидно. Разве что у нас до сих пор нет ораторов, это меня тревожит. Времени остается уже немного, – пожаловалась я. – Киран, тот профессор, которого ты хотел привлечь, откликнулся?

– Да, – сказал Киран, но вид при этом у него был безрадостный. Я уже догадывалась, что сейчас последует: – Но времени у него, к сожалению, нет. Правда, он вызвался сделать хорошее пожертвование.

– О’кей, ну хоть что-то. – Я ободрительно улыбнулась ему. – Кто-нибудь еще может похвастаться успехом?

Остальные молчали.

– Ну, хорошо, тогда… – Джеймс откашлялся.

Мне пришлось бороться с собой. Я не хотела на него смотреть. Но и игнорировать его я не могла. Это вызвало бы у остальных только лишние вопросы, на которые я не хотела отвечать. Или не могла.

– Да, Бофорт? – поддержала меня Лин.

– Элис Кэмпбелл вызвалась сказать заключительную речь.

Я вскинула голову.

Джеймс поймал мой взгляд. Только теперь я увидела, как бледно его лицо. И под глазами темные круги, как будто он не спал с самой субботы.

Я все еще раскаивалась в том, что сказала ему те жестокие слова. Он их не заслужил, и мне бы очень хотелось поговорить с ним спокойно и объяснить, почему я была так разгневана, когда он стоял под дверью.

Должно быть, чувство вины было написано у меня на лице, потому что глаза Джеймса сузились, прежде чем он продолжил говорить как ни в чем не бывало:

– Семейный центр несколько лет назад очень помог ей и ее семье встать на ноги. Она будет рада поддержать нас на этом благотворительном вечере. Я сказал ей, что ты свяжешься с ней, чтобы обговорить детали.

Я уставилась на него, не веря своим глазам. И, когда на его лице появилась слабая, но довольная улыбка, я уже знала – это не было случайностью. Он действительно помнил о том, что я однажды вскользь заметила, как восхищаюсь Элис Кэмпбелл и ее работой.

Не знаю, что мне делать с этой информацией. Чем дольше я об этом думаю, тем больше желание еще раз спокойно поговорить с ним.

Я лихорадочно соображала, как бы ненадолго задержать его после заседания.

– Ну круто, Бофорт, – сказала Лин после моего затянувшегося молчания. – Спасибо. Если ты найдешь людей, с которыми мы могли бы связаться, дай знать.

Джеймс снова откашлялся:

– Бойд-холл, кстати, тоже в процессе подготовки. Завхоз Джонс уже в курсе, что в следующую пятницу в шестнадцать часов фирма по оформлению подвезет декорации.

На мгновение в помещении установилась полная тишина.

– То, что поначалу тебе так претило в оргкомитете, ты теперь наверстываешь неслабо, – заметила в шутку Джессалин.

Джеймс ничего не ответил, только бросил на меня взгляд, от которого по коже побежали мурашки.

– Это будет как раз после собрания, – уточнила Лин. – Я бы сказала, мы прямо отсюда и отправимся туда, так?

Вся наша команда дружно согласилась.

– Следующим пунктом у нас идет фотобудка, – зачитала Лин и вырвала меня тем самым из моих мыслей.

Внезапно в моей голове вспыхнула одна идея. Она показалась мне рискованной, но волнующей. Она дала бы возможность поговорить с Джеймсом и извиниться перед ним. Вдали от критического взгляда Лин и любопытных ушей Камиллы.

– Правильно. – Я прокашлялась. – В субботу могу взять машину родителей и привезти фотобудку на ней. Но наверняка какие-то ее части будут очень тяжелыми.

Я собрала все свое мужество и снова посмотрела на Джеймса.

– Джеймс, – сказала я твердым голосом. – Ты сможешь забрать со мной фотобудку?

На долю секунды в его глазах отразилось удивление.

Но он тут же кивнул и ответил:

– Да, конечно, – как будто в моем вопросе не было ничего особенного.

Я проигнорировала как тихое восклицание Камиллы, так и многозначительный взгляд, который Лин бросила на меня. До конца собрания я усердно таращилась в планер и спрашивала себя: какого черта я это сделала?



Когда в субботу я подъехала на парковку Макстон-холла, Джеймс уже ждал там. На нем были джинсы, черное пальто и серый шарф. Он как раз дул на свои ладони, чтобы согреть их, и я автоматически спросила себя, как давно он тут стоит.

Увидев меня, он опустил ладони и робко улыбнулся мне. Я понятия не имела, что означает эта его улыбка. Она была для него новой. Такой, при которой поза становится застывшей, а глаза печальными. Такой, какая у него появилась после нашей разлуки – после смерти его матери и после всего, что произошло потом.

А я тосковала по его прежней улыбке.

Я вытеснила эту мысль, остановившись перед Джеймсом. Если хочу провести этот день более-менее продуктивно, то должна держать себя в руках.

– Доброе утро, – сказал он, падая на пассажирское сиденье нашего минивэна. Машина у нас старая и тряская, но она едет, а это главное. К счастью, вчера вечером мы с Эмбер ее почистили, потому что теперь я заметила, что есть что-то своеобразно интимное в том, как Джеймс озирается по сторонам.

Когда его взгляд остановился на ароматической елочке, которая болталась на зеркале заднего вида, я снова запустила мотор.

– Мама любит такое, – объяснила я. – Она предпочитает цветочные запахи, и это сводит с ума мою сестру. Эмбер ненавидит розовый аромат, а мама любит его особенно.

Мне уже пора перестать болтать чепуху. В конце концов я не без причины попросила Джеймса проделать со мной эту экскурсию. Правда, мне было трудно сразу направить разговор в русло наших испорченных отношений. Особенно если подумать, как долго нам еще придется сидеть в этой машине.

– Моя мама тоже любила цветочные запахи.

Мне стоило больших усилий удержать взгляд на дороге перед машиной и не повернуть голову рывком к нему. У Джеймса явно не было проблем с тем, чтобы переводить разговор с пустяков на серьезные вещи.

– Тебе ее сильно не хватает? – тихо спросила я.

Он подтвердил не сразу:

– Как-то не хватает. Без нее все по-другому.

– Сильно по-другому?

Краем глаза я видела, что он пожал плечами.

– Больше нет амортизации между мной и отцом. Эту функцию теперь хочет выполнять Лидия, но я всячески противлюсь этому. Она не должна находиться меж двух огней, тем более теперь.

– Как она себя чувствует? Я почти не видела ее на этой неделе.

– У нее все хорошо. Я так думаю. – Он помедлил. – Я бы хотел, чтобы она наконец все рассказала Саттону. Но в то же время понимаю, почему она этого не делает.

– Ситуация абсолютно дерьмовая.

– Да. – Он немного помолчал, потом откашлялся: – А у тебя как дела?

Я понятия не имела, как так могло быть, что наш разговор казался совершенно нормальным и в то же время очень странным.

– Хорошо. Я… эмм. Меня тоже приняли в Оксфорд.

– Я так и знал. Они были бы полными идиотами, если бы не приняли тебя, – ответил он. – Поздравляю, Руби.

Я бросила на него удивленный взгляд. Он серьезно на него ответил.

Я не понимаю, как он это делает. То он стоит совершенно потерянный и дрожащий перед дверью дома, то находит силы вести себя в Макстон-холле так, будто ничего не произошло. И сейчас он полностью владел собой, хотя я знаю, что минувшая суббота не прошла для него бесследно.

– Спасибо, – пролепетала я. Некоторое время я подыскивала правильные слова для того, что хотела ему сказать. Хотя времени с понедельника, чтобы подумать над этим, было много, сейчас в голове у меня была звенящая пустота.

– Я жалею о том, что сказала тебе в прошлые выходные, – наконец, начала я. – Это было…

– Руби, – Джеймс хотел меня перебить, но я протестующе помотала головой.

– Я хотела переступить через тебя, – тихо сказала я. – Но подлость не поможет сделать это. Мне правда очень жаль. И мне важно, чтобы ты знал об этом.

Я чувствовала на себе его взгляд.

– Тебе не за что извиняться, – произнес он.

Я не знала, что мне на это ответить. Слова звучали горько, когда он их произносил, и я бы охотно возразила ему, но, с другой стороны, боялась, что разговор примет направление, к которому я еще не готова. Я хотела извиниться, и сделала это. На большее, думаю, у меня в этот момент не было сил.

И я молчала и просто давила на педаль газа. Тишина между нами становилась тем более гнетущей, чем дольше она держалась, и в какой-то момент я не выдержала и включила радио. Мама всегда слушала веселую поп-музыку, которую передавали на этой частоте, и она резко контрастировала с напряжением, которое возникло между мной и Джеймсом. И хотя остаток пятнадцатиминутной дороги мы провели в молчании, я каждую секунду чувствовала присутствие Джеймса. Я слышала его тихое дыхание и чувствовала, если он шевелился. И, хотя отопление в машине было включено не на полную мощность, стало жарко при мысли, что мне достаточно протянуть руку, чтобы коснуться его.

Я была бесконечно рада, когда мы приехали на промышленную территорию и я, наконец, могла выйти из машины. Холодный воздух был благодатью для моих разгоряченных щек.

– Нам надо вон туда, – сказала я, указывая на гараж, над которым красовалась вывеска с названием прокатной фирмы. Джеймс поравнялся со мной, и, когда мы шли, я один раз задела его локтем.

Мы оба шли в теплой зимней одежде. Несмотря на это, прикосновение было как электрический разряд.

Я как можно незаметнее отдалилась от него на шаг и направилась к боковому входу в гараж. Протиснулась в дверь и очутилась в маленьком помещении. Я осмотрелась. Изнутри эта лавка выглядела куда приветливее. Слабый желтый свет освещал только самое необходимое, а потолок был низкий и весь в паутине. Различные электронные приборы стояли и лежали вокруг, но основное пространство занимали фотобудки, которых тут было не меньше двадцати. Из маленькой колонки тихо звучал электробит, в такт которому покачивал наполовину лысой головой мужчина, сидящий за узкой стойкой у письменного стола.

– Миленький прокат ты подыскала, ничего не скажешь, – прошептал Джеймс, но я не успела ему ничего ответить, как мужчина нас заметил и с улыбкой поднялся навстречу.

– Ты, должно быть, Руби, – сказал он, выходя нам навстречу.

– Точно, – ответила я, кивнув, и пожала его протянутую руку. – А это Джеймс.

Они тоже поприветствовали друг друга рукопожатием.

– Меня зовут Хэнк, и я вам дам некоторые указания по фотобудкам. Осмотритесь! – Он сделал широкий жест рукой вокруг стойки и потом указал на один из боксов: – Вроде бы вы выбрали вот этот, верно? – спросил он, когда мы остановились перед аппаратом.

Я осмотрела модель. Стенки черные, вход занавешен красной шторкой. На одной стороне узкое отверстие, над которым закреплена освещенная картинка и на ней написано: «Фотографии». Рядом со входом висит маленькая доска, на которой белым маркером обозначены данные по фильтрам. Ручной шрифт, который использовался, был изящно-витиеватым.

– Тут бы я написала что-нибудь на тему нашего вечера. Это возможно, Хэнк? – спросила я, указывая на маленькую дощечку.

Он кивнул:

– Где-то у меня тут был маркер, я его тебе дам с собой.

Я улыбнулась ему.

– Превосходно, большое спасибо.

– Так, и теперь приступим к инструкции: здесь внутри встроена зеркально-рефлексная камера, которая срабатывает через сенсорный экран. Собственно, это легче легкого, для запуска достаточно коснуться символа камеры. После этого у вас есть три секунды времени, и снимок будет сделан. Затем его можно обработать фильтрами, а если плохо получилось, то стереть и сделать новый.

Я отодвинула красную шторку и рассмотрела сенсорный экран:

– Выглядит действительно просто.

– Хотите попробовать? – спросил Хэнк с чуть ли не мальчишеской улыбкой.

Я не успела отказаться, как Джеймс уже ответил:

– Да, пожалуйста.

Я вскинула бровь, но он не обращал на это внимания и вошел в бокс. Придерживая шторку, он выжидательно смотрел на меня.

– Чего ты ждешь? Давай, входи! – сказал рядом со мной Хэнк.

Я решительно вошла в тесную кабинку и скептически посмотрела на Джеймса. Он же сосредоточенно рассматривал сенсорный экран.

– Мы должны проверить, все ли исправно? – тихо спросил он.

Меня сбило с толку, что я раньше об этом не подумала, а вместо этого была слишком поглощена тем, чтобы держаться от Джеймса на расстоянии.

– Руби, ты перекрываешь камеру.

Я прижалась спиной к стенке и встала позади Джеймса, который сел на табуреточку перед камерой.

– Смотри сюда, – вдруг сказал Джеймс, указывая на маленькую черную дырку над сенсорным экраном.

Я нагнулась к нему, чтобы смотреть над его плечом в точности в камеру. Теперь и я появилась на экране, но едва могла сосредоточиться на расплывчатом изображении наших лиц.

Прядка волос Джеймса щекотала щеку, и его родной запах бил мне прямо в нос. Вдруг стало совсем жарко в пальто. Джемс замер, я даже подумала, что он перестал дышать. Я медленно повернула голову и посмотрела на него. Он был так близко, что я могла задеть губами его кожу, если бы хотела.

В этот момент Джеймс нажал на спуск.

Тихий щелчок вырвал меня из транса, и я отпрянула. Я моментально осознала, для чего мы, собственно, здесь – и чего я сейчас чуть не сделала.

– Кажется, все работает, – сказал Джеймс, как будто даже не заметил ту искру, которая пару минут назад проскочила между нами.

А может, мне показалось?

Я как можно быстрее выбралась наружу, где Хэнк уже ждал нас с полоской снимка в руке.

– Странная поза, но, кажется, вы вполне управились со спуском, – сказал он и сунул в руку четыре маленькие фотографии.

Нет, этот жар мне однозначно не померещился.

На фото я повернула голову к Джеймсу, тогда как он смотрел прямо в камеру. И его взгляд…

Я сухо сглотнула.

Я знала этот взгляд. И эту черточку вокруг его рта.

Должно быть, Джеймс это тоже почувствовал. Я была в этом совершенно уверена.

– Очень красиво, – сипло сказала я и хотела вернуть Хэнку фотографии, но не успела сделать это, как Джеймс забрал их у меня из рук. Даже не взглянув на них, он сунул их в карман пальто.

– Где мы должны расписаться? – спросил он тем деловитым тоном, который использовал, когда мы с ним были в компании «Бофорт».

Хэнк провел нас к стойке, где я подписала три формуляра и получила маленькую книжечку с руководством по эксплуатации и запас фотобумаги. После этого мы погрузили части этого бокса в багажник моей машины. Я была рада снова очутиться на свежем воздухе. Хотя бы немного остудить жар моих щек.

На обратном пути я снова включила радио, даже чуточку громче, чем раньше. И с чего это я взяла, что было хорошей идеей попросить Джеймса поехать сюда со мной? Я обязана была предвидеть, как мне будет тяжело так долго находиться рядом с ним.

Боковым зрением я видела, что Джеймс расстегнул свое пальто и размотал с шеи шарф.

– Если тебе жарко, я могу уменьшить обогрев, – с усилием произнесла я.

– Руби…

То, как он прошептал мое имя, было мне знакомо.

Я крепко стиснула руль, изо всех сил стараясь сосредоточиться на дороге. Воздух между нами был заряжен, и этот заряд нарастал, но я силилась не замечать этого.

Светофор перед нами загорелся красным светом, я медленно затормозила и дала машине прокатиться по инерции до стоп-линии. После этого рискнула взглянуть на него. Джеймс смотрел на меня, и в его глазах я увидела бесчисленные чувства, которые пробудили во мне желание схватить его, обнять и больше не выпускать.

– Я только хотел сказать, что это…

– Пожалуйста, нет, – перебила я с мольбой и помотала головой.

Он стиснул зубы так крепко, что мышцы челюсти свело. Мы смотрели друг на друга некоторое время, и между нами повисло множество невысказанных слов.

Но сейчас я не могла с ним говорить. Просто нельзя было. Потому что у меня возникло такое чувство, что я вот-вот сломаюсь.

В следующий момент Джеймс отвел взгляд и стал смотреть вперед:

– Уже зеленый.

Я нажала на педаль газа. Еще никогда дорога до школы не казалась мне такой длинной.

Назад: 15
Дальше: 17

СloudJeaws
Sorry, but everyone should know this! The anti-crisis program from Olymptrade, as if you spend $ 10 you will earn $ 500 in one day! Register and receive: 1.) A bonus of 10,000b to your account. 2.) Money Crisis Gift, Bonus Code: rimba30 3.) Training materials on earning in the project, videos, strategies, signals, and many useful tools. After registration, you can choose a site in your native language. If registration from your country fails, use the "free VPN" for your browser. Free account registration