99
За исключением еще парочки невинных приключений, связанных с маршрутной полицией, полет до Адлера проходил благополучно.
На исходе четвертых суток стали попадаться навигационные станции, частные перевалочные базы с дремлющими у причалов сухогрузами и сияющие огнями увеселительные заведения. У их вытянутых швартовых узлов, словно воробьи, теснились сотни небольших суденышек.
По всему было видно, что дела в этих злачных местах шли хорошо и недостатка в посетителях они не испытывали.
– Ну вот, сейчас найдем заправочный терминал, а потом прыгнем вниз. Я слышал, на Адлере везде хорошая погода.
– Да, особенно на полярных шапках.
– Здесь нет полярных шапок, сэр. Слишком много воды.
«Пожалуй, он прав», – подумал Кларк, глядя на приближавшуюся бирюзовую планету.
Вскоре наметанный глаз капитана Брифа приметил маяки заправочных терминалов, медленно плывущих по орбитам Адлера.
– Хочу купить двадцать тонн топлива, – произнес он в микрофон, и, как только его слова прозвучали в эфире, маяки терминалов замигали с бешеной частотой.
Выбрав ближайший из них, капитан направил к нему «Ливадию».
– Теперь я понимаю, Бриф, как ты обходишься без всякой аппаратуры. Ты заменяешь все это обычным человеческим общением.
– Именно так, сэр, – кивнул Бриф, искусно регулируя тягу двигателя.
Теперь он твердо держал штурвал в своих руках, а резиновые снасти отдыхали, свернувшись у его ног, словно уставшие змеи.
– Я так понимаю, сэр, лучше, если нас никто не будет регистрировать.
– Да, светиться нам не нужно.
Едва «Ливадия» пришвартовалась к терминалу, к Брифу обратились заправщики:
– Капитан, вы забыли убрать посадочные опоры.
– Это помешает заправке?
– Нет, сэр, просто мы думали, что вы не заметили, извините. Какой карточкой будете платить?
– Карточки нет, ребята, только наличные.
Заправщики на минуту задумались, затем все же согласились:
– Хорошо, сэр, мы пойдем на это. Сейчас начнем заправку.
– Ну, еще бы вы не согласились, – пробурчал Бриф, который не в первый раз вел такие переговоры. – Вам вообще-то куда нужно на Адлере?
– В город Техо.
– Техо? Слышал.
– Ты же не был на Адлере.
– Был, сэр. Только очень давно. – Бриф вздохнул. – В те времена я еще не пил и был полон юношеских надежд. А в Техо были самые лучшие бары и самая дешевая выпивка.
– Ты же сказал, что не пил, – заметил Эдди.
– В разумных пределах, сэр, в разумных пределах.
Кларк хотел было спросить капитана, каковы эти «разумные пределы», но в этот момент от терминала потянулись манипуляторы.
На каждом из них находилась кабина, в которой сидел оператор, управлявший процессом заправки. Манипуляторы стремились к «Ливадии», как щупальца гигантского спрута, а их блестящие штуцеры походили на наполненные ядом жала.
Когда манипуляторы коснулись борта, яхту качнуло сначала в одну, потом в другую сторону.
– Вот это я люблю, – сказал Бриф, развалившись в пилотском кресле. – Обслуживание на высшем уровне.
– А как же передать наличные? – поинтересовался Кларк.
– Сами приедут. Протянут гармошку и постучат в дверь. Обходительные ребята.