Книга: Бросок Саламандры
Назад: 106
Дальше: 108

107

Утро встретило Кларка громким металлическим стуком. Поначалу он подумал, что кто-то барабанит в дверь, но скоро до него дошло, что это капитан Бриф снова занимается любовью со своей подружкой.
Посмотрев на часы, Кларк отметил, что расставались они ненадолго – было только семь часов. Поняв, что заснуть ему не дадут, он поднялся и пошел умываться.
Пока он чистил зубы, свидание любовников перешло в заключительную фазу, и, когда Кларк вышел в коридор, послышались громкие сладострастные стоны.
Дверей, кроме туалетной, на яхте не существовало, поэтому все звуки распространялись по судну совершенно свободно.
Зайдя в кают-компанию, Кларк открыл холодильник и стал искать себе что-нибудь на завтрак. Выбрав то, что можно есть, не разогревая, он вскрыл упаковки и аккуратно расставил их на столе.
– Привет, – услышал Кларк за спиной и обернулся. Улыбаясь во все тридцать два зуба, перед ним стояла хорошенькая нимфа при полном отсутствии одежды.
– Привет, – отозвался Кларк.
– Трахнуться не желаете, мистер? Всего за тридцать монет.
– Нет, спасибо. Мне сегодня еще трахаться и трахаться, – глубокомысленно ответил Кларк.
– Это в каком же смысле? – удивилась нимфа.
– Если бы я знал…
Девушка пожала плечами и ушла, а ей на смену появился Бриф. Сегодня он уже не светился от счастья – видимо, начинал привыкать к хорошей жизни.
В отглаженных брюках и белой рубашке он выглядел вполне прилично, если не считать слипшихся от пота волос и румянца, заметного даже сквозь трехдневную щетину.
– Какие у нас на сегодня планы, сэр? – спросил он.
– Я же говорил тебе – поеду в Техо. Думаю, ненадолго. Так что будь готов взлететь немедленно.
– Всегда готов.
Эдди покончил с йогуртом и поднялся из-за стола:
– Мальчик с лодкой здесь?
– А куда он денется? Этот парень не так глуп – не упустит своего заработка.
Когда Кларк спустился по трапу, мальчишка действительно уже ждал пассажиров. Его сестра, сделав свою работу, превратилась в обычную молоденькую девушку и сидела в лодке, целомудренно прикрывая коленки. Теперь она выглядела как обычная школьница.
– Доброе утро, мистер, – поздоровался мальчик.
– Привет, лодочник, – отозвался Кларк, подходя ближе. – Вот тебе твои пять кредитов.
– Спасибо, мистер, но это только половина.
– Что значит половина? Ты что, повысил цены?
– Нет, мистер. Попасть на остров стоит пять кредитов, а на берег – десять.
Кларк улыбнулся. В кои-то времена мальчишке выпал случай, и он стремился сорвать максимальный куш. В его глазах горела совсем не детская алчность.
– Хорошо. Я дам тебе семь кредитов…
– Торг здесь неуместен, мистер, – категорично заявил мальчишка. – Кроме меня, здесь никого нет, так что либо вы платите, либо добираетесь вплавь.
Сидевшая в лодке девушка хохотнула. Такая бесцеремонность мальчишки возмутила Кларка. Он сделал страшные глаза и прорычал:
– Я убью тебя, лодочник.
– Ну уж нет, мистер. Ведь тогда вам придется убивать и мою сестру. И все это – чтобы завладеть старой лодкой и не платить десять кредитов? Не смешите меня.
– Ну ладно, финансовый вундеркинд, ты меня убедил, – согласился Кларк и, добавив еще пять кредитов, забрался в лодку.
– Вы очень красивый, мистер, – сказала девушка. – Хотите бесплатно?
– На сегодня у меня другие планы, крошка. Я же тебе говорил.
Тем временем мальчишка-перевозчик столкнул лодку в воду и, сев за весла, сказал:
– Поехали.
Назад: 106
Дальше: 108