Глава 32
Что-то привлекло внимание Фалька.
Далеко внизу, у подножия водопада, мелькнул яркий жилет, когда кто-то знакомой походкой осторожно выступил из-за деревьев. Кармен. Она остановилась внизу, и Фальк увидел, как она запрокинула голову, высматривая их. Было слишком темно, чтобы различить ее лицо, но через мгновение она подняла руку. «Я вас вижу». Вокруг нее медленно, стараясь не привлекать внимания, вставали по местам полицейские.
Лорен, казалось, ничего не заметила, чему Фальк был рад. Ему хотелось, насколько возможно, отвлечь ее внимание от края. Сквозь рев водопада Фальк различил эхо шагов по деревянному мосту. Наверное, Лорен тоже услышала, потому что повернула голову на звук. Показался сержант Кинг в сопровождении двух полицейских. Он не стал приближаться, но поднял рацию ко рту и что-то пробормотал, чего Фальк не разобрал на расстоянии.
– Не хочу, чтобы они подходили ближе, – лицо Лорен было мокрым, но ее глаза – сухими, и в них застыло выражение, от которого Фальк занервничал. Ему казалось, что он уже видел этот взгляд. Это был взгляд человека, решившего со всем покончить.
– Хорошо, – сказал Фальк. – Но они не будут стоять в стороне всю ночь. Они попытаются поговорить с вами, и вы должны им разрешить. Если вы отойдете от края, мы сможем во всем разобраться.
– Элис пыталась рассказать мне о фотографиях Марго. Если бы я послушала, возможно, все было бы иначе.
– Лорен…
– Что? – перебила она. Посмотрела на него. – Думаете, вы можете все исправить?
– Мы попытаемся. Обещаю. Пожалуйста. Просто спуститесь оттуда и поговорите с нами. Если не хотите сделать это ради себя, то… – он поколебался, неуверенный в том, стоит ли пользоваться этим доводом. – У вас же есть дочь. Вы нужны ей.
Он тут же понял, что зря это сказал. Лицо Лорен искривилось, и она наклонилась вперед, так крепко стискивая край, что у нее побелели костяшки.
– Ребекке я не нужна. Я не могу ей помочь. Я так старалась, всю ее жизнь. И богом клянусь, я знаю, что ошибалась, но я делала все, что в моих силах, – наклонив голову, она смотрела в бездну. – Я только все испортила. Как я могла так с ней поступить? Она всего лишь ребенок. Элис права, – она наклонилась вперед. – Это я виновата.
День 4-й. Воскресенье, утро
Первым, что услышала Лорен, открыв глаза, был крик с улицы.
Она почувствовала рядом шевеление, услышала, как кто-то встает, потом раздался топот ног по полу. Дверь в хижину с грохотом распахнулась. Лорен не сразу удалось сесть в спальнике. Веки были тяжелыми, в голове пульсировало. Элис. Внезапно к ней вернулось воспоминание о том, что случилось на тропе. Она огляделась. В комнате больше никого не было.
Охваченная страхом, Лорен встала и подошла к двери. Моргнула, выглянув наружу. На прогалине царила суматоха. Она попыталась разобраться в том, что видит. Не Элис. Бри.
Бри мешком сидела у пепелища вчерашнего костра, хватаясь за правую руку. Ее лицо было бледным.
– Подними! – кричала Бет, пытаясь вздернуть руку сестры над головой.
Джилл лихорадочно листала какую-то брошюрку. Никто не обращал внимания на Лорен.
– Тут сказано, что нужно наложить шину, – говорила Джилл. – Найти что-нибудь, чтобы рука не шевелилась.
– Что? Что?
– Не знаю! Откуда мне знать? Палку или что-то вроде того. Что-нибудь.
– Нужно уходить! – крикнула Бет, хватая горсть сломанных веточек. – Джилл? Нужно срочно отвезти ее к врачу. Черт, неужели никто не проходил курс первой помощи?
– Да долбаная Элис! – Джилл наконец повернулась к хижине и увидела на пороге Лорен. – Где она? Разбуди ее. Скажи, что у нас змеиный укус.
На секунду Лорен пришла в голову сюрреалистичная мысль, что Джилл хочет, чтобы она разбудила Элис на тропе, но та показывала на хижину. Словно во сне, Лорен побрела внутрь и огляделась. В комнате по-прежнему никого не было. На полу лежало четыре спальника. Она проверила каждый. Все пусты. Ни следа Элис. Та не вернулась.
У двери послышался звук, и появилась Джилл.
Лорен покачала головой.
– Ее нет.
Джилл застыла, потом внезапно схватило свой рюкзак и спальник с пола и затрясла их.
– Где моя куртка? Там был телефон. Черт! Эта стерва его забрала.
Она бросила вещи и повернулась, захлопнув за собой дверь хижины.
– Она слиняла и взяла телефон, – донесся снаружи ее приглушенный голос. Лорен услышала сердитый вопль, который, наверное, издала одна из сестер.
Натянув ботинки, она, пошатываясь, вышла наружу. Она знала, где куртка. Видела, как Элис запихнула ее за бревно вчера. Теперь Лорен жалела, что встала ночью сходить в туалет. Жалела, что не потратила минуту на то, чтобы разбудить остальных, вместо того чтобы гнаться за Элис в темноте. Что не смогла ее остановить. Она о многом жалела.
Лорен видела цветное пятно за бревном. Она нагнулась.
– Куртка здесь.
Джилл выхватила ее у нее из рук и зашарила по карманам.
– Да. Она точно его забрала.
Бет стояла над Бри, которая все еще мешком сидела на земле с импровизированной шиной на руке.
– Хорошо. Какие у нас есть варианты? – Джилл тяжело дышала. – Остаемся здесь. Или разделяемся, оставляем Бри здесь…
– Нет! – в унисон воскликнули сестры.
– Хорошо. Хорошо, тогда придется идти. Нужно помочь Бри, но куда… – Джилл повернулась.
– На север, – сказала Лорен.
– Уверена?
– Да. Будем придерживаться плана. Пойдем по прямой так быстро, как сможем, и будем надеяться, что выйдем на дорогу. Это лучший вариант.
На долю секунды Джилл задумалась.
– Хорошо. Но сначала надо поискать Элис. На всякий случай.
– Шутишь? На какой такой случай? – потрясенно спросила Бет.
– На случай, если она пошла в туалет и подвернула чертову лодыжку, не знаю!
– Нет! Нужно идти!
– Тогда сделаем это быстро. Мы втроем. Бри пусть остается здесь, – она чуть помедлила. – И не отходите слишком далеко.
Лорен уже бежала сквозь высокую траву к тропе.
– Пусть Элис надеется, что ее найдет кто-нибудь другой, – услышала она слова Бет. – Я убью ее, если доберусь первой.
Лорен запыхалась от бега. Она все еще чувствовала вес упавшей на нее Элис и силу удара, выбившего воздух у нее из легких. Все еще чувствовала жало ее слов.
Вспомнив о них, Лорен слегка притормозила. При свете дня тропинка выглядела по-другому, и она едва не пропустила нужное место. Едва. Почти прошла большой гладкий валун, прежде чем узнала его. Лорен остановилась и повернулась, тут же понимая, что видит перед собой. Ничего. Возле камня ничего не было. Тропа была пуста.
Элис исчезла.
Кровь прилила к голове Лорен, и перед глазами все завертелось. Тропа в обоих направлениях была пустынна. Лорен оглянулась, гадая, как далеко Элис успела уйти. Лес не дал ей никакой подсказки.
Она осмотрела землю, но не нашла и следа своего браслета. Может быть, она потеряла его в хижине и не заметила? Вокруг не видно было ничего необычного, но в воздухе витал какой-то странный запах, и у нее возникло ощущение, будто здесь что-то произошло. Конечно, так и было, но, оглядевшись, она не заметила почти никаких следов сражения. Ее ноги лишь слегка дрожали, когда она повернулась и пошла назад.
Рядом с хижиной до Лорен донеслись отдаленные крики остальных, зовущих Элис. Она подумала, что должна сделать то же самое, но когда открыла рот, имя застыло у нее на губах.