Книга: Иным путем. Вихри враждебные. Жаркая осень 1904 года
Назад: Часть 4. Некровавое воскресенье
На главную: Предисловие

Примечания

1

По-осетински «спасибо».

2

Уходя в свой последний поход, закончившийся Цусимой, капитан 1-го ранга Бухвостов сказал: «Мы все умрем, но никто из нас не сдастся». Именно так и произошло – эскадренный броненосец «Император Александр III» погиб в Цусимском бою вместе со всей командой.

3

«Под Шпицем» – жаргонное название Адмиралтейства в русском императорском флоте, вызванное архитектурными особенностями здания.

4

Старший кораблестроитель – это звание, эквивалентное армейскому полковнику, и погоны тут обязательны, поскольку следующим званием будет генерал-майор корпуса корабельных инженеров.

5

В нашей истории с 1904 по 1908 год Яков Гаккель работал на проектировании и постройке санкт-петербургского городского электрического трамвая. Но городская дума объявила международный конкурс только в ноябре, а пока на дворе только сентябрь.

6

В нашей истории был спроектирован в 1930 году авиаконструктором Олегом Антоновым и построен в СССР серией в пять тысяч семьсот единиц.

7

Император Михаил говорит о событиях 1877–1878 годов, когда на завершающем этапе русско-турецкой войны все тот же султан Абдул-Гамид II пережил великий страх, ожидая неизбежного, по его мнению, вторжения русской армии в Константинополь.

8

Гениальному кораблестроителю Бубнову на тот момент было всего тридцать два года.

9

Двух сестер, дочерей датского короля, в детстве так и называли – Александру – будущую английскую королеву, «красивой», а Дагмару – будущую русскую императрицу, «умной».

10

Шлиссельбург (крепость Орешек) – в 1904 году был местом приведения в исполнение смертных приговоров.

11

Обдорск – в то время так назывался город Салехард.

12

Есть поверье, что чем длиннее шлейф невесты, тем длиннее и крепче будет супружеская жизнь.

13

Протоиерей – старший священник.

14

В Полном месяцеслове древней Восточной Православной Церкви есть упоминание о четырех мученицах, носящих это имя. В нем говорится о мц. Виктории Эфесской (память 7 июня), мц. Виктории Солунской (память 14 июня), мц. Виктории Никомидийской (память 6 ноября) и мц. Виктории Кулузской (память 21 декабря).

15

Акционерный Русско-Китайский банк (РКБ) был учрежден по инициативе С. Ю. Витте. Устав РКБ был утвержден Николаем II 10 (22) декабря 1895 года.

16

Местопребывание правления банка и управляющих директоров было определено в Санкт-Петербурге, здесь же должны были проводиться общие собрания акционеров. Местопребывание главной конторы банка было определено в Шанхае. Первое собрание акционеров банка состоялось 9 (21) января 1896 года. 60 % капитала банка принадлежало крупным французским банкирам, 20 % их российским партнерам и еще 20 % миноритарным акционерам.

17

Государственный прохвост С. Ю. Витте писал о Хилкове: «Он прекрасно знал железнодорожное дело, знал все, что касается паровозов и тракции, он был опытный железнодорожник, вообще был человек чрезвычайно воспитанный, человек высшего общества и, по существу, был хороший человек… Конечно, Хилков не был государственным человеком и всю свою жизнь он оставался скорее обер-машинистом, нежели министром путей сообщения».

18

И тут же фактический результат работы этого человека министром за десять лет с 1895 по 1905 год. «С назначением М. И. Хилкова министром, работа этого ведомства приняла крайне интенсивный характер. Протяжённость железных дорог России выросла с 35 до 60 тыс. км, а их грузооборот удвоился. Ежегодно возводилось около 2,5 тыс. км железнодорожных путей (таких темпов не было даже в советский период) и около 500 км автомобильных дорог». Вот вам и «обер-машинист»!

Великий Сибирский путь – оригинальное русское название Транссиба.

19

«Или хорошо, или ничего».

20

ОКЖ – Особый корпус жандармов.

21

Долгое время Мороз Иванович и ёлка с Новым годом существовали по раздельности. Их объединение произошло во второй половине XIX века, когда в городской среде России отмечаются первые попытки создать самобытного «рождественского деда», который дарил бы подарки русским детям, как Николай Угодник у их западных сверстников. При Александре II упоминаются «старый Рупрехт» (явно немецкого происхождения, 1861), святой Николай или «дедушка Николай» (1870) – единичные попытки, которые не прижились. В 1886 году впервые отмечается «Морозко», и к началу XX века уже складывается знакомый образ Деда Мороза. Тогда же из иллюстрированных переводов Валерия Каррика сказка о Морозко становится знакомой и англоязычным читателям. В переводе Морозко выступает под именем «Король Мороз» (англ. King Frost).

22

Угольные пласты Груманта, по сравнению с другими месторождениями, содержат непропорционально большое количество ископаемых остатков былой жизни, находящихся в очень хорошем состоянии.

Назад: Часть 4. Некровавое воскресенье
На главную: Предисловие