Книга: Финансист. Титан. Стоик
Назад: Глава LXVII
Дальше: Глава LXIX

Глава LXVIII

А тем временем Беренис добралась до своей комнаты, опустилась на стул и замерла, точно одеревенев. Она не в силах была даже думать, так ей было страшно за Каупервуда и за себя. А вдруг Эйлин вернется к нему в номер, что с ним будет, ведь он теперь так слаб! Это может убить его! И как ужасно, что она, Беренис, ничего не может для него сделать! Но вот что: можно пойти к доктору Джеймсу и посоветоваться с ним, как успокоить Эйлин: ведь в порыве мстительной злобы она на все способна. Но страх снова столкнуться с Эйлин удержал Беренис. А вдруг она в холле или даже у доктора Джеймса! Однако ждать становилось все невыносимее, и тут Беренис осенило: она подошла к телефону и позвонила Джеймсу. К ее величайшему облегчению, он сразу отозвался.

– Доктор Джеймс, – начала она, запинаясь, – это я, Беренис. Я вас очень прошу, может быть, вы зайдете ко мне сейчас же. Случилось нечто ужасное, мне надо поговорить с вами, я просто вне себя!

– Ну разумеется, Беренис. Сейчас иду, – ответил он.

Тогда она добавила совсем уже дрожащим голосом:

– Только осторожней. Вдруг вы встретите в холле миссис Каупервуд… я боюсь, как бы она не пришла сюда за вами.

Голос ее оборвался, и Джеймс, почуяв неладное, повесил трубку, схватил свой лекарский чемоданчик и поспешил к ее номеру. В ответ на его стук за дверью послышался шепот Беренис:

– Доктор, вы один?

И лишь после того, как он уверил ее, что пришел один, она отперла дверь.

– Что случилось, Беренис? Что все это значит? – почти резко спросил Джеймс, вглядываясь в ее побелевшее лицо. – Отчего вы так напуганы?

– Сама не знаю, доктор. – Она вся дрожала от страха. – Это все миссис Каупервуд. Я увидела ее здесь, в холле, когда возвращалась к себе, и она меня увидела. У нее было такое взбешенное лицо, что я боюсь за Фрэнка. Вы не знаете, она не видела его после того, как я ушла? Вдруг она вернулась к нему в номер?

– Ну разумеется, нет, – сказал Джеймс. – Я только что оттуда. Фрэнк цел и невредим, и ничего с ним не случилось. Но вот что, – он вынул из своего чемоданчика несколько маленьких белых пилюль и подал одну Беренис. – Примите-ка это и посидите несколько минут молча. Это успокоит ваши нервы, и потом вы мне все расскажете.

Он подошел к кушетке и знаком предложил Беренис сесть рядом. Постепенно она стала успокаиваться.

– Теперь послушайте меня, Беренис, – вновь заговорил Джеймс. – Я знаю, ваше положение здесь не из легких. Я знал это с тех пор, как вы сюда приехали, но почему вы именно сейчас так встревожились? Неужели вы думаете, что миссис Каупервуд может накинуться на вас.

– О нет, я боюсь не за себя, – отвечала она уже спокойнее. – Я за Фрэнка боюсь. Ведь он сейчас такой больной, такой слабый и беспомощный. Вдруг она скажет или сделает что-нибудь ужасное, ранит его так больно, что ему и жить больше не захочется. А ведь он так терпимо, так хорошо относился к ней. И как раз сейчас ему так нужна любовь, а не ненависть, он столько для нее сделал, а она готова бог знает на что… она может так оскорбить его, что с ним будет новый припадок. Он много раз говорил мне, что она, когда ревнует, теряет всякую власть над собой.

– Да, я знаю, – сказал Джеймс. – Каупервуд – большой человек, но женился он очень неудачно, и, говоря откровенно, я все время опасался какого-нибудь скандала. Я считал, что вы поступаете безрассудно, живя в одном отеле. Но любовь – могучая сила, а я еще в Англии видел, как вы любите друг друга. К тому же я знал, да и не я один, что его отношения с миссис Каупервуд оставляют желать лучшего. Кстати, вы говорили с ней?

– Нет, ни слова, – ответила Беренис. – Я просто увидела ее, выходя из лифта, а она, как только узнала меня, пришла в бешенство – меня даже в дрожь бросило, такое у нее было злое лицо. Я подумала, что она способна сделать что-нибудь отчаянное, непоправимое, Кроме того, я боялась, как бы она сейчас же не вернулась к Фрэнку.

Доктор Джеймс посоветовал Беренис не выходить, пока буря не уляжется, – он даст ей знать, как идут дела. А главное, пусть она ни слова не говорит о случившемся Каупервуду, когда увидит его. Фрэнк слишком серьезно болен, ему не по силам такие волнения. Сам же он, терпеливо продолжал Джеймс, примет на себя гнев миссис Каупервуд и позвонит ей: надо попытаться выяснить, что она намерена делать, не собирается ли поднять шум. На этом он распростился с Беренис и отправился к себе, чтобы как следует все обдумать.

Однако, прежде чем Джеймс успел вызвать Эйлин по телефону, к нему вошла сиделка и попросила взглянуть на мистера Каупервуда: он что-то беспокойнее обычного. Доктор Джеймс тотчас последовал за нею. В самом деле, Каупервуд то и дело ворочался с боку на бок, точно ему было неудобно лежать. Джеймс спросил, как прошла его встреча с Эйлин, и Каупервуд устало ответил:

– Да, по-моему, неплохо. Во всяком случае, я переговорил с ней обо всех наиболее важных делах. Но знаете, Джеймс, я почему-то очень устал. Я совсем выдохся – разговор был длинный…

– Так я и знал. В следующий раз не говорите так долго. А сейчас вот – примите-ка. Это поможет вам успокоиться и отдохнуть немножко.

И доктор Джеймс протянул Каупервуду стакан воды и порошок.

– Ну вот и хорошо, – сказал Джеймс, когда Каупервуд проглотил порошок. – Я загляну к вам попозже, днем.

Затем он вернулся к себе и позвонил Эйлин, которая уже была дома. Услышав от горничной его имя, она тотчас подошла к телефону. Джеймс самым любезным тоном сказал ей, что хочет узнать, как прошла ее встреча с мужем, и спросил, не может ли он быть ей чем-нибудь полезен.

– Да, доктор Джеймс, – громко, со злостью заговорила Эйлин, – вы можете оказать мне большую услугу: потрудитесь больше не звонить мне! Я только сейчас узнала, что здесь происходило между моим, с позволения сказать, мужем и мисс Флеминг. Я знаю, она жила с ним в Лондоне и живет с ним сейчас у вас на глазах, и, как видно, не без вашего благосклонного содействия! И вы еще спрашиваете, довольна ли я встречей с ним! А эта женщина прячется здесь же, в отеле! Ничего более гнусного я в жизни своей не слышала!

Я уверена, публике будет очень интересно узнать об этой истории. И она узнает – помяните мое слово! – И голосом, срывающимся от бешенства, Эйлин добавила: – А еще доктор!.. Доктор должен заботиться о соблюдении приличий, а вы…

Тут Джеймсу, почувствовавшему, что Эйлин разъярена и уже не владеет собой, удалось прервать ее.

– Миссис Каупервуд, – сказал он спокойно, но веско, – я попросил бы вас не бросать огульных обвинений. Я в данном случае выступаю как врач, а не как судья, не мое дело разбираться в положении, которое создалось без моего участия. И вы не имеете права упрекать меня в том, что я поступил так, а не иначе – для этого вы меня слишком мало знаете. Можете мне верить или не верить, но ваш муж серьезно болен, очень серьезно, и вы сделаете величайшую ошибку, если дадите газетам пищу для скандальной шумихи. Вы повредите этим себе в тысячу раз больше, чем ему или кому-либо, кто ему близок. Не забудьте, у вашего мужа есть не только могущественные друзья, но и почитатели. Все, что вы скажете или сделаете во вред ему, встретит у них резкий отпор, – они встанут на его защиту. Если он умрет, а это вполне возможно… что ж, судите сами, как будет оценен тогда публичный выпад, который вы задумали.

Эта отповедь напомнила Эйлин о ее собственных грешках, притом совсем недавних, и в голосе ее было уже меньше азарта, когда она сказала:

– Я не желаю обсуждать свои личные дела с вами или с кем бы то ни было еще, доктор Джеймс. Поэтому будьте любезны не звонить мне: я не хочу ничего знать о мистере Каупервуде, что бы там ни случилось. У вас есть мисс Флеминг, вот пускай она и ухаживает за моим мужем и ублажает его. Пусть она заботится о нем, а мне, пожалуйста, не звоните. Я устала, мне надоело – будь оно проклято, мое замужество. И это мое последнее слово, доктор Джеймс.

В телефоне щелкнуло: Эйлин повесила трубку. Когда доктор Джеймс отошел от аппарата, на лице его была еле заметная усмешка. За долгие годы практики ему не раз приходилось иметь дело с истеричками, и он знал, что за то время, которое прошло с тех пор, как Эйлин столкнулась с Беренис, гнев ее успел улечься. Ведь, в конце концов, для нее это все не ново. К тому же, разумеется, самолюбие не позволит ей затеять публичный скандал. Она не делала этого в прошлом, не станет делать и сейчас. Успокоившись на этот счет, доктор отправился к Беренис, чтобы обо всем рассказать ей; она встретила его по-прежнему взволнованная, горя нетерпением узнать, что произошло.

Джеймс, улыбаясь, заверил Беренис, что Эйлин только грозится и кричит, но страшного ничего не сделает. Правда, она угрожала и ему, и Каупервуду, и Беренис, но, несомненно, гнев ее уже остыл, и каких-либо безрассудных выходок от нее вряд ли можно ожидать. А сейчас, поскольку Эйлин заявила, что не намерена больше встречаться с мужем, он считает своим долгом просить Беренис взять на себя уход за больным, – они попытаются вдвоем вырвать Каупервуда у смерти. Она могла бы дежурить возле него вечерами, с четырех до двенадцати.

– Прекрасно! – воскликнула Беренис. – Я буду так рада сделать все, все, чтобы помочь ему, все, что в моих силах! Он должен жить, доктор! Он должен поправиться, чтобы осуществить все, что задумал! И мы должны помочь ему.

– Я вам очень признателен, – сказал Джеймс. – Я знаю, он горячо любит вас, и ему, конечно, станет гораздо лучше, если вы будете при нем.

– Что вы, доктор! Это я глубоко признательна вам! – воскликнула Беренис, в порыве благодарности сжимая его руки.

Назад: Глава LXVII
Дальше: Глава LXIX