Книга: Сети кружевницы
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 20

Глава 18

Инга очнулась от холода. Открыла глаза и обнаружила, что лежит на полу в прихожей. Сначала она никак не могла сообразить, что произошло, а потом вспомнила и с трудом сдержала рвущийся из груди вопль ужаса. «Он ушел. Пока я валялась тут, на полу, он убежал. Может, даже ужалил меня. Но раз я жива, значит, его укус не ядовит. Ведь не все скорпионы ядовитые, есть безопасные».

И тут Инга увидела его. Огромный, не меньше десяти сантиметров в длину, черный блестящий ужас, морок, воплощение ночного кошмара. Он сидел на полу, и кончик его загнутого хвоста почти касался мощных клешней. Какое-то время – может, минуту, а может, час, – Инга смотрела на него, не в силах отвести взгляд. Потом нашла в себе силы потихоньку, на пару сантиметров, сдвинуться в сторону. Скорпион не шевелился. Страх понемногу отступал, и Инга смогла сесть, опершись спиной о стену, а затем встать. Пятясь задом, она оказалась в кухне. Теперь можно перевести дух – ее и скорпиона разделяет приличное расстояние, которое он ни при каких обстоятельствах не преодолеет одним махом.

«Это хорошо, что он здесь, не убежал, – успокаивала себя Инга. – Гораздо хуже, если бы он забился в какую-нибудь щель». Продолжая гипнотизировать взглядом ночного пришельца, Инга села на стол и задумалась. В Кулишках пауки и прочая мохнатая нечисть были частыми гостями в доме и никогда не вызывали такой паники. Это обычный паук, только большой. У нее на ногах высокие сапоги. Вряд ли скорпион сможет прокусить подошву. Главное – прицелиться и… Инга ждала отвратительного чавкающего звука, сопровождающего смерть врага, и хруста хитинового панциря. Но вместо этого сквозь подошву она ощутила что-то твердое, словно наступила на камень. Убрав ногу, Инга обнаружила, что ее враг по-прежнему сидит все в той же позе, с гордо поднятым хвостом. Она надавила ногой сильнее, и только тогда до нее дошло, что напугавший ее скорпион не настоящий. Да, очень похожий, но изготовленный из пластмассы.

Инга распахнула окно. Квадрат заснеженного двора был темным и безлюдным. Кто же мог так жестоко подшутить над ней? Чего он добивается? Тот ли это человек, который подбросил ей конверт с запиской и написал послание на стене? Если да, то он приближается. Ведь для того, чтобы опустить в почтовый ящик письмо, нужно лишь зайти в подъезд. Написать на стене сложнее – надо подняться на третий этаж. Но скорпион был внутри, значит, у кого-то есть ключ от ее квартиры, и этот кто-то в любой момент может войти и… И что? Убить ее? Но какой в этом смысл? Кому нужна ее смерть? Сидит себе потихоньку, плетет паутину. Нет, так нельзя. Нельзя бояться, позволять запугать себя. Ночной холод забрался под одежду. Инга вздрогнула, а затем, вооружившись веником, смела скорпиона на совок – несмотря ни на что, она не могла заставить себя взять его в руки – и выбросила на улицу.

Она долго мыла руки, а затем попыталась вернуться к работе над злополучной жилеткой. Но, сколько ни старалась, не могла заставить коклюшки петь. Они так и норовили выпасть из рук. Единственное, что она могла сделать в сложившейся ситуации – постараться отделаться от назойливых мыслей и лечь спать. За ночь остатки пережитого страха улягутся, можно будет на трезвую голову обдумать создавшееся положение и решить, что делать дальше.

Первым делом она забаррикадировала входную дверь тумбочкой – вдруг шутнику захочется вернуться, – после чего выключила свет и нырнула под одеяло. Сон не шел – осознание собственной беззащитности не лучший помощник в борьбе с бессонницей. Инге вдруг стало жалко, что скорпион оказался ненастоящим. Окажись он живым – и тогда оставался шанс, что его занесло в квартиру каким-то невероятным способом и за этим не стоит чей-то злой умысел.

Инга закрыла глаза и по старой привычке произнесла про себя: перевить-сплести, и снова – перевить-сплести, перевить-сплести… Постепенно кружево сна окутало ее, успокоило, убаюкало, и она вдруг оказалась в бургерной. Антон снова обучал ее есть бургер на раз-два-три, а она ела и улыбалась, не обращая внимания на густо испачканные красным пальцы.

Глава 19

На обратном пути из «Венеции» Ася позвонила Кристине и вкратце сообщила о результатах поездки.

– Я тебе выслала запись, послушай. И надо бы найти координаты Овчинниковых – Юрия Даниловича и Юлии.

– Это бывшие хозяева «Венеции»? – уточнила Кристина.

– Да, Галина работала там с 1997 года официанткой. Уволилась непосредственно перед поездкой с Ингой в Кулишки. У нас с Иваном есть слабая надежда, что бывший работодатель может иметь хоть какие-то сведения о судьбе своей сотрудницы.

– Хорошо, сейчас попрошу Федора, ждем вас, – ответила Кристина.

– Что там насчет Федора? – спросил Лебедев, не упустивший ни слова из разговора начальницы.

Кристина передала ему просьбу Аси.

– Есть! – кивнул он и лихо забарабанил по клавишам.

Тем временем Кристина, надев наушники, поставила на прослушивание присланную Асей запись. Она была короткой, но почву для размышлений давала. Главное, что заинтересовало Кристину как экономиста – почему Овчинников продал бизнес, когда кризис уже миновал. Ладно, если бы он избавился от него на спаде. Но в тот момент, когда дела начали налаживаться?

– Как думаешь? – спросила она у Молчанова, изложив свои соображения.

– Не могу сказать, не изучив вопрос. А изучать, как я понимаю, нечего. Документы вряд ли сохранились. Хотя…

Вот за это самое «хотя» Кристина и уважала Тимура – для него не существовало неразрешимых вопросов.

– Можно попробовать пробить кредитную историю Овчинникова. Стопроцентной гарантии дать не могу, но, если хоть какая-то информация имеется, она у тебя будет.

– Нашел! – радостно заявил Лебедев. – Я нашел Юрия Даниловича Овчинникова, бывшего хозяина «Венеции».

– И где он? – обрадовалась Кристина.

– Ну это зависит от ваших мировоззрений. С точки зрения некоторых, он сейчас на небесах. Кто-то считает, что он воссоединился со своими предками…

– Умер, что ли? – прервала разглагольствования программиста Кристина.

– Ну типа того, – согласился Федор.

– Умер? Почему? По идее он еще довольно молодой.

– Ага, в полном расцвете сил! – подтвердил Лебедев. – Не написано тут. Умер и умер.

– Может, несчастный случай? Авария? Авиакатастрофа? Или криминал?

– Насчет последнего лучше задать вопрос Андрею Геннадьевичу.

– Ты прав, – согласилась Кристина и потянулась за телефоном, но вдруг резко передумала. – А жена?

– Жена жива. Могу сказать ее номер телефона.

– Отправь лучше Асе. Может, они еще успеют к ней заехать?

– Я лучше позвоню, – любой предлог для разговора с Асей, пусть даже совсем короткого, доставлял Федору огромное, ни с чем не сравнимое удовольствие.



– Ты действительно хочешь сегодня поехать к этой Овчинниковой? – спросил Рыбак, дождавшись, когда Ася закончит щебетать с Лебедевым.

– Было бы неплохо, – сказала Ася. Посмотрела на кислое выражение лица Ивана и добавила: – Если ты не против, конечно.

– Я-то не против. А что насчет Овчинниковой? Темнеет уже, может, она не любит незапланированных визитов незваных гостей. Будь я на ее месте…

– Сейчас узнаю. – И Ася набрала присланный Лебедевым номер.

После доброго десятка гудков она уже собралась положить трубку, когда сонный женский голос произнес:

– Да, слушаю.

– Здравствуйте! Меня зовут Анастасия. Я разыскиваю Галину Гусеву. Она когда-то работала в ресторане «Венеция» официанткой.

– А я при чем? – удивление в голосе собеседницы было совершенно неподдельным.

– Вы должны ее знать. Это было примерно с 1997 по 2001 год. В ресторане ее звали Коко.

«Интересно, – подумал Рыбак, – удастся ли Асе договориться о встрече? Когда разговариваешь с ней, глаза в глаза, отказать невозможно. А по телефону?»

По телефону Юлия Овчинникова Асе отказала.

– Девушка, о чем вы? Да мало ли кто со мной работал? Она же не родственница, чтобы ее помнить! Нет, я не знаю, кто такая эта ваша Галина Гусева, и разговаривать больше не о чем.

– И что теперь делать? – Ася не могла скрыть разочарования.

– Что делать? Поедем в офис, вместе что-нибудь придумаем. Может, Тимур по своим связям найдет выход на Овчинникову. Ты попробуй поставить себя на ее место. Если бы тебе позвонили и сказали, что разыскивают какую-нибудь учительницу из школы, где ты работала восемнадцать лет назад, что бы ты сказала?

– Я бы помогла, – возмущенно заявила Ася. – Ты сомневаешься?

Конечно же, Иван ни секунды не сомневался. Ася бы в лепешку расшиблась, стоило кому-нибудь рядом не то что попросить о помощи, а просто заикнуться о ней.

– Не расстраивайся. Подумаешь – не получилось! Завтра еще раз позвоним. Может, она за ночь передумает.

Но для перемены своего мнения Юлии Овчинниковой понадобилось всего пять минут.

Сыщики не проехали и пары километров, как Асин телефон затрезвонил.

– Кажется, это она, – посмотрев на дисплей смартфона прошептала она.

– Да ну? – удивился Рыбак.

Ася нажала на кнопку и включила телефон на громкую связь.

– Алло, это Овчинникова. Вы мне только что звонили.

– Да, да, – поспешила подтвердить Ася. – Мы звонили.

– Сегодня уже поздно, я живу на Озерном шоссе. Если будете из города по пробкам добираться, приедете за полночь, а я хотела пораньше лечь спать. Давайте завтра встретимся, и лучше где-нибудь на нейтральной территории. Знаете, на объездной есть кафе, называется «У помойки»?

– Как называется? – не поверила своим ушам Ася.

– Я знаю, – кивнул Рыбак.

– Найдем, – сказала она.

– В одиннадцать я буду вас ждать. Не опаздывайте.

– Кафе действительно называется «У помойки»? – спросила Ася, выключая телефон.

– Действительно, – усмехнулся Рыбак. – Помойка – это не то, что ты думаешь.

– Не то? Как, по-твоему, можно еще трактовать слово «помойка»?

– В данном случае помойка – место, где можно помыть машину. А кафе находится в непосредственной близости, то есть у помойки. По-моему, очень даже логично.

– А по-моему, вовсе нет.

– Вот и скажешь это завтра обслуживающему персоналу, – добродушно проворчал Иван. – Место это старое, широко известное в узких, так сказать, кругах.

Он притормозил у светофора и посмотрел на Асю. Она задумчиво хмурилась, погруженная в собственные мысли. Конечно же, ничего плохого говорить она не будет. А жаль. Любопытно было бы посмотреть.

Назад: Глава 17
Дальше: Глава 20