Книга: Зашифрованное сердце
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Клочки тумана еще висели над аллеями городского парка «Виктория», а верхушки деревьев, подсвеченные утренними лучами, уже радовались восходящему солнцу. Две запыхавшиеся девушки в спортивной форме постепенно замедлили бег, а затем и вовсе перешли на шаг.

– Ой, Стелла, я не представляю, как ты смогла пробежать полумарафон. Я уже столько тренируюсь, но даже дистанции в нашем парке мне с лихвой хватает.

– Мелани, я сама удивляюсь, – пошутила Стелла. – А вот марафон я бы не осилила.

– Все равно, ты совершила подвиг.

Несмотря на ранние часы, в парке было много любителей пробежек. Излюбленное место горожан для занятий спортом! Потому не только беговые дорожки, но и поля для мини-футбола, баскетбольные и гандбольные площадки, газоны для китайской гимнастики тай-чи никогда не пустовали.

Стелла мысленно согласилась с подругой, что это был для нее подвиг. Но участвовала она в забеге вовсе не ради преодоления себя, испытания силы воли и твердости характера. Разведчице надо было познакомиться, а потом и подружиться с Мелани Блум, той самой супругой сотрудника фирмы «Амтек». Несколько месяцев назад состоялось их первое знакомство, когда Стелла пришла в Американский клуб и предложила свою помощь в организации марафона. Поначалу Мелани, будучи одним из руководителей клуба, относилась к Стелле, как к рядовому волонтеру. Разведчице необходимо было как-то выделиться, и она объявила, что будет не только помогать готовить мероприятие, но и сама примет участие в забеге. Более того, она предложила Мелани составить ей компанию во время тренировок.

– Мое главное достижение – это не мой забег, а приобщение тебя к джоггингу, – продолжая выполнять упражнения по растяжке, сказала Стелла.

– Это верно. Спасибо тебе! Ты вдохновила меня на диету и спорт, а то я уже стала жирная, как индейка ко Дню благодарения, – рассмеялась Мелани.

– Ничего. Под моим чутким руководством через три месяца ты станешь стройная, как балерина, – заверила ее девушка.

Желание Мелани сбросить несколько килограммов сработало на руку Стелле. Отношения двух молодых женщин окрепли, они стали часто встречаться, у них появились общие интересы. Они были вместе не только на утренних субботних пробежках, но и на легких бранчах в кафе. Стараниями Стеллы у подруг обнаружились другие темы для разговоров, помимо спорта и волонтерства. Оказалась, что Мелани увлекалась фэншуй, и Стелле пришлось срочно изучить это распространенное китайское учение освоения пространства.

Настойчивость и терпение Стеллы дали свои результаты. Однажды подруга пригласила ее к себе домой и познакомила с мужем Джоном. Именно на это Стелла и надеялась в течение долгих месяцев! Супруг Мелани оказался человеком доброжелательным и общительным. К увлечению своей жены буддизмом и фэншуй он относился с иронией и снисходительностью, но никогда не позволял себе обидных шуток или насмешек.

– Посмотрите, как все тщательно подобрано и расставлено! По всем канонам древнего китайского искусства, – хвалился Джон, показывая Стелле полки в гостиной комнате, заставленные сувенирами и оберегами.

– Прекрасная уютная квартира. Молодец Мелани. Она на самом деле преуспела в этом древнем искусстве. Мой отец-китаец любил напоминать моей маме, как нужно расставлять вещи в доме. Только она не очень его слушала, у них в Англии таких традиций не придерживались, – произнесла Стелла с легкой улыбкой.

Сувениров было действительно великое множество. Среди прочих особенно выделялись нефритовые слон и павлин, бронзовая черепаха, три старца и защитный оберег Пи-яо в виде странного создания с одним рогом, хвостом и крыльями.

Стелла с неподдельным восхищением рассматривала замысловатые фигурки из дерева и металла, с разрешения хозяев брала их в руки, внимательно разглядывала детали, а затем бережно ставила на место. В небольшом рабочем кабинете Джона ей приглянулась деревянная голова Будды высотой около десяти сантиметров. Поделка была искусно вырезана из куска шелковицы. Стелла подержала ее в руках, перевернула и рассмотрела этикетку на обратной стороне. На маленьком ярлычке, приклеенном на нижний торец, был указан сувенирный магазин «Волшебный Бутан».

– Это подарок моего босса ко дню рождения Мелани. Не правда ли, он прекрасно смотрится здесь, в моем кабинете, как будто молчаливо наблюдает за происходящим? – гордо произнес Джон.

– Невероятно тонкая работа, а цвет так изящно гармонирует с вашими книжными полками и рабочим столом, – подхватила Стелла.

В дополнение к приятной экскурсии по квартире Мелани предложила джин-тоник в качестве аперитива. А вот последовавший дружеский ужин не совсем удался, так как Джону приходилось часто отвечать на телефонные звонки. Каждый раз он извинялся, уходил в кабинет, затем возвращался, но как только общая беседа входила в нормальное русло, вновь раздавался звонок, и Джон снова вставал из-за стола.

Во время очередной паузы, когда Джон опять вышел, Мелани извиняющимся тоном пояснила:

– Дело в том, что разница с Нью-Йорком – двенадцать часов, и для Джона настоящая работа начинается после восьми часов вечера и длится чуть ли не половину ночи. Ему постоянно звонят из главного офиса. У него даже компьютер включен всю ночь на всякий случай, если нужно будет быстро связаться с главным менеджером в Америке… Прости нас, дорогая, такова специфика. Тут уж ничего не поделаешь.

Стелла внимательно слушала Мелани, а в ее голове постепенно созревал план, который, скорее, был похож на дерзкую авантюру. «Если я сделаю это, у меня появится шанс получить важную информацию. Игра стоит свеч! – размышляла уже не гостья, а умная, хорошо обученная, инициативная разведчица. – Мне нужно очень серьезно подготовиться. А для начала надо сделать так, чтобы я могла приходить в эту квартиру почаще, потому что с первого раза может не получиться…»

Стелла мобилизовала внимание и память и стала оглядывать квартиру, тщательно запоминая предметы, которые могла бы потом найти в продаже в местных магазинах. Она сохранила в памяти китайскую фарфоровую вазу с изображением белых пионов, бронзовую черепаху и гравюру на стене.

– А как вы обычно празднуете свои дни рождения? – весело спросила Стелла хозяев дома.

Это был крючок. Мелани и Джон оживились, стали наперебой рассказывать о своих семейных праздниках. Стелла, перебивая, делилась секретами о своих «традициях», которые придумывала с ходу. В итоге легко и непринужденно напросилась на празднование Хеллоуина в кругу друзей семейной четы в конце октября.

– Это будет прекрасный праздник! – восторженно заявила Мелани, предвкушая шумное веселье. – У нас будет море народа!

– Только одних моих коллег и членов Американского клуба наберется дюжина, – добавил Джон.

Вырисовывался шанс провести задуманную операцию именно в Хеллоуин. Теперь надо было начать подготовительную работу. Стелла еще раз пробежала взглядом по коллекции предметов интерьера и подумала, что голова Будды, вырезанная из тутового дерева, может стать как раз тем, что ей надо.

На следующий день, распрощавшись с коллегами по работе чуть раньше обычного, Стелла направилась в «Волшебный Бутан», который располагался в большом торговом центре. Ей пришлось долго бродить по этажам и галереям центра, прежде чем она нашла нужный ей магазин, вход в который украшала желтая вывеска из китайских иероглифов.

– Добрый вечер, мисс, добро пожаловать в «Волшебный Бутан», – уважительно произнес на местном кантонском пожилой мужчина в ярко-оранжевом национальном халате до колен. С плеча свисал широкий шелковый шарф. Скорее всего, это и была традиционная одежда жителей небольшого азиатского королевства.

Стелла ответила также на кантонском диалекте и принялась оглядывать полки. Ее взгляд тотчас привлекли медные украшения, инкрустированные бирюзой. Она попросила поближе рассмотреть браслет со вставкой из нежно-голубого камня и поинтересовалась ценой.

– Я куплю этот браслет для себя. Но мне также хотелось выбрать что-нибудь из дерева в подарок моему бойфренду. У него есть сувениры из Таиланда, а вот сувенир из Бутана будет для него приятным сюрпризом, – сымпровизировала Стелла.

Продавец указал на стеллаж в углу помещения, заставленный фигурками из дерева. Среди многочисленных фигурок, от ритуальных масок до статуэток животных, было выставлено несколько изображений Будды. Девушка принялась разглядывать их.

Вот она, та голова, которая была ей нужна! Теперь надо в деталях вспомнить ту, что стоит у Блумов. Они должны быть почти одинаковыми. И, конечно, Стелле надо проверить, есть ли на этой голове ярлычок с названием магазина.

Стелла крутила в руках сувенирную голову Будды. Да, все сходилось. Это была полная копия того же сувенира, который стоял на полках в доме Блумов. Технический специалист из Центра сможет купить эту деревянную голову и встроить в нее «жучок». Потом останется лишь провести своеобразную рокировку…

– Спасибо, – сказала Стелла, возвращаясь к прилавку. – Я пока ограничусь браслетом.

Она тотчас надела его на руку и расплатилась.

Вернувшись домой, Стелла сняла с антресолей запасной лэптоп, с помощью которого регулярно готовила шифровки и принялась обдумывать сообщение в Центр.

После того как отношения Стеллы и Анри стали близкими, молодой человек мог появиться в городе в любой момент даже без предупреждения, и девушке пришлось многое поменять в своем образе жизни. Главный инструмент, без которого она не смогла бы нормально работать, хранился в дальнем углу антресолей без аккумулятора и зарядного устройства и, на всякий случай, имел свою «легенду», как забытый предыдущим жильцом. Для работы на нем Стелла использовала батареи от своего повседневного ноутбука, который всегда стоял на журнальном столике.

Несколько минут понадобилось Стелле для того, чтобы «оживить» лэптоп с антресолей и зашифровывать сообщение.

Сегодня шифровка была короткой, но с конкретным предложением к Центру: установить прослушку в квартире Джона Блума, сотрудника американской компании «Амтек» в Гонконге, который, предположительно, занимается продажей компонентов противоракетной системы в странах Азии. Стелла детально расписала, как выглядит деревянная голова Будды, в которую следовало вмонтировать подслушивающее устройство, а также указала адрес магазина, где можно было указанный сувенир приобрести.

Теперь оставалось надеяться на положительный ответ и ждать инструкции по проведению операции.

* * *

Прошло три недели, полных ожиданий и надежд.

Ранним утром в среду Стелла отправилась на прогулку в парк «Водно-болотных угодий Гонконга». Это не было обычным, ни к чему не обязывающим променадом. Накануне вечером она получила шифровку с подробной инструкцией о том, где находится тайник, и описание контейнера.

Парк раскинулся на огромной площади, основную часть которой занимали болота. Все пешеходные маршруты проходили по деревянным настилам, в некоторых местах были оборудованы смотровые площадки, с которых можно было наблюдать за отмелями и мангровыми зарослями, которые были излюбленными местами обитания водоплавающих птиц, рептилий и экзотических бабочек.

Стелла осторожно ступала по дощечкам настилов, часто останавливалась и с неподдельным интересом рассматривала заросли. Журавли вызывали в ней грусть и ностальгию. Это были те же птицы, которых она столько раз видела в России! Неожиданно вспомнилось несколько строк из любимой песни о погибших в войне:

 

«Мне кажется порою, что солдаты,

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю нашу полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей…»

 

Раздираемая ностальгией, девушка со слезами на глазах несколько раз сфотографировала журавлей и не сразу нашла в себе силы пойти дальше.

Через некоторое время Стелла прошла вдоль павильона к стенду со схемой парка. Постояв некоторое время перед картой, она продолжила путь и вскоре добралась до первой смотровой площадки. Присела на скамейку. Как обычно, нужно было убедиться, что за ней никто не идет. Дальше ей надо было пройти через густые заросли.

Едва девушка зашла в кусты, оттуда с возмущенным щебетом вылетела стайка птиц, сделала круг над заболоченным озером и вернулась обратно. Стелла подумала, что эти птахи на время станут ее союзниками и обеспечат ей безопасность. Если кто-то приблизится к кустам, стая незамедлительно взлетит снова и тем самым подаст разведчице сигнал.

Стелла ступила на заброшенную смотровую площадку с колоннами, поддерживающими ветхий, поросший мхом навес. Остановилась. Замерла. Какая тишина! Какой покой!

Она присела на корточки рядом с крайней колонной, посмотрела в воду. Зеленые мелкие рыбки плавно скользили в темной воде. Стелла несколько раз сфотографировала их.

Не меняя положения, она отвела взгляд в сторону и сразу увидела у основания колонны контейнер, замаскированный под обычный серый камень. Стелла спокойно взяла его и вставила в щель лезвие заранее приготовленного складного ножа. «Камень» распался на две половины. Внутри оказался тщательно запаянный полиэтиленовый пакет. Положив пакет в сумку, Стелла бросила обе половинки «камня» в воду подальше от берега и пошла обратно.

По дороге она думала о тех неизвестных ей мастерах, которые изготовили этот контейнер. В отличие от тех, кто работал под прикрытием дипломатических паспортов, у Стеллы не было защиты, но она доверяла предусмотрительности, находчивости и мастерству других; она представляла, как эти люди сначала продумывают и разрабатывают принципиальную схему изделия, оговаривают материал, спорят, рисуют чертежи, проводят испытания на прочность и герметичность, подбирают размеры. А затем в лаборатории выплавляют контейнер из пластика, окрашивают, подгоняют полусферы, зачищают швы и места соединения. А еще кто-то неизвестный задолго до сегодняшнего утра подбирал место для закладки контейнера, изучал его сначала на карте, потом на местности, считал шаги, засекал время, смотрел по сторонам, выявляя ненадежные секторы, через которые агента могли бы заметить… Все эти люди думали о безопасности Стеллы, о надежности места, о том, чтобы все прошло без сучка без задоринки. И Стелла вместе с этими незнакомыми ей людьми была одной командой – сплоченной, верной своей идее и своим высоким целям служения Родине…

Только дома, вскрыв полиэтиленовый пакет, Стелла в полной мере оценила находчивость и мастерство незнакомых ей специалистов. Она держала в руке статуэтку Будды, которая по виду ничем не отличалась от той, что стояла на полке в комнате американца Джона Блума. Но внутри этой статуэтки было вмонтировано миниатюрное записывающее устройство.

Наступило 31 октября, приближалась ночь Хеллоуина, а значит – и вечеринка у Блумов. Стелла облачилась в костюм ведьмы: черное длинное платье, остроконечную шляпу, черные перчатки, прихватив с собой сумку-мешок для «снадобий» и короткую метлу. Другие гости также пришли в жутковатых костюмах: коллеги Джона нарядились скелетами и разрисовали лица мертвецки-серой краской, кто-то из Американского клуба напялил простыню с дырками, через которые пробивались лазерные лучи. Хозяин и хозяйка вечера перевоплотились в пирата и черную кошку. Комнаты были щедро украшены растяжками и мишурой, с потолка свешивались оранжевые и черные гирлянды в виде скелетов, а на столе мерцала огромная свеча в подсвечнике в форме тыквы.

– Какая у вас удивительная атмосфера! – с восхищением воскликнула Стелла, глядя на Мелани, которая болтала с подругами на диване. – И твой тыквенный пирог просто изумителен. Обязательно дай мне рецепт!

– Я рада, что он тебе понравился. Джон тоже обожает этот пирог. Но балую я его только раз в год, – ответила Мелани, подмигнув сидящему рядом супругу.

Убедившись, что Джон и Мелани увлечены разговором с гостями, Стелла подошла к приоткрытой двери рабочей комнаты и кокетливо принялась подергивать застежку-молнию сбоку на платье, изображая перед другими гостями, что застежку заело. Затем, с непринужденной улыбкой, удалилась в кабинет. Подойдя к полке с Буддой, она ловким движением руки в черной перчатке вынула из сумки фигурку-двойник. Через секунду голова со встроенным «жучком» уже красовалась на новом месте, а Стелла вновь весело болтала с приглашенными…

* * *

После полуночи гости начали расходиться. Стелла не торопилась, ей как будто хотелось подольше задержаться в доме, где поселилась статуэтка «с секретом». Девушка медленно допивала уже третью чашку кофе, устроившись в кресле напротив хозяйки.

– Стелла, почему ты решила стать волонтером? – спросила Мелани.

Этот вопрос она уже слышала от американки во время первой встречи в офисе клуба, но тогда разговор был формальным, и ответ был таким же. Сейчас это звучало как искреннее желание понять внутреннюю мотивацию подруги. Стелла понимала, что ее откровенность обязательно вызовет ответную откровенность со стороны Мелани.

– Ты знаешь, моя дорогая, недавно я едва не погибла. Только чудом я не оказалась в эпицентре взрыва на Бали.

– Взрыва на Бали?!! – ахнула Мелани. – Ты говоришь о теракте исламистов?

– Да.

– Какой ужас! Я не знала, что ты была там в этот же день!

– Я осталась жива только по счастливой случайности. Но все же меня ранило. Не сильно, не переживай! Но я вдруг осознала, что жизнь может оборваться в любую минуту, когда – нам неизвестно. Я вдруг поняла, что смысл жизни заключается не в богатстве и не в карьере, а в чем-то другом. Например, в помощи людям, которые будут жить и после тебя, понесут частичку твоей доброты дальше, в будущее, через своих детей и внуков. Причем помощь должна быть бескорыстной. Иначе добрые дела превратятся в личную выгоду. А добро всегда должно двигаться только вперед, от человека к человеку…

– Какая ты… – восхитилась собеседница. – Давай еще вина выпьем…

– Давай, – охотно согласилась девушка.

Блум отправилась на кухню и вскоре появилась с бутылкой красного вина и двумя фужерами.

– Знаешь, я ведь тоже активно занялась волонтерством относительно недавно. Первую помощь я оказала раненой женщине из Южной башни одиннадцатого сентября… – Мелани сделала глоток вина и неожиданно прослезилась. – Прости, я не могу спокойно вспоминать это…

После некоторой паузы Стелла произнесла:

– Терроризм – страшная вещь… С ним надо бороться.

– А вот Джон абсолютно равнодушен к таким вещам. Он считает, что если агрессия направлена против врага, то это война. И на войне жертвы неизбежны.

– Но агрессия против мирного населения – это преступление! – воскликнула Стелла.

– Я с тобой полностью согласна, – горько вздохнула Мелани.

– Давай-ка еще по бокальчику, – девушка взяла бутылку и наполнила оба бокала почти до краев.

Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23