Благодарности
Когда-то жила-была невероятная женщина по имени Габриэль Говард. Невысокая, с милым британским акцентом, она занимала должность директора начальной школы Святой Анны в Бруклине, Нью-Йорк. В один прекрасный день Габ, как она себя называла, вошла в кабинет, где я проводил занятия у второклашек, и прочитала нам сказку братьев Гримм под названием «Семь воронов» (ты уже знаешь, дорогой читатель, какое у неё должно быть название: «Семь ласточек» – ещё одна из многочисленных ошибок писателей). Тебе ещё известно, что в этой сказке маленькая девочка отрезает себе палец. Так вот, после того как Габ закончила, а меня откачали при помощи разряда тока, заверив, что я всё-таки не уволен (ведь это она прочитала детям сказку, а не я), я решил, что, возможно, в этих сказках и правда что-то есть и мне нужно серьёзно заняться их изучением. Таким образом, это всё заслуга Габ Говард: она познакомила меня с произведениями братьев Гримм, она продемонстрировала мне (и продолжает демонстрировать), что дети способны справиться со всем, и неважно, что именно включает в себя слово «всё». Однажды она предложила мне поставить с второклассниками спектакль «Король Лир», а вместо этого получилась «Двенадцатая ночь», постановкой которой руководила Сара Фиппс.
Ученики школы Святой Анны стали для меня источником вдохновения. На самом деле именно первоклассники настояли на том, чтобы я рассказал им историю. А потом вторую, третью… Тогда я понял, что дети хотят меня слушать. Их жажда знаний, многочисленные вопросы и выкрики с места, размышления, сочинения и творчество, просьбы рассказать им что-нибудь ещё (они снова и снова требовали от меня сказку, несмотря на то что я просил их успокоиться)… А ещё они растут у меня на глазах. Вот что по-настоящему вдохновляет.
Я бы также хотел выразить благодарность моим учителям – преподавателям школы The Park School в Балтиморе. Каждый день я думаю о них. Правда. Когда я был маленьким, одна из учительниц по имени Лаура Эми Шлитц прочитала мне английскую версию сказки «Алая, как кровь, улыбка». С тех пор моя жизнь изменилась. Она по-прежнему учит и вдохновляет меня, и во время написания этой мрачной истории именно она оказывала мне поддержку.
Без помощи Сары Бёрнс я бы не смог ни написать, ни опубликовать свою книгу. Что бы она ни говорила, она всегда оказывалась права. Так, она сказала мне, что я писатель, ещё до того, как я им стал. Во время написания книги она меня консультировала, говорила, что хорошо, а что нужно исправить. И так мы дошли до финала. Ещё одним гениальным решением Сары было познакомить меня с Джулией Штраус-Гейбел. До знакомства со мной Джулия была уверена, что знает подлинную историю Гензеля и Гретель. Но только вместе мы отыскали правду. Она была не просто редактором, а товарищем. Несомненно, без неё история про Гензеля и Гретель получилась бы искажённой, поддельной, липовой.
Некоторые мои друзья и родные, прочитав эту книгу, подарили мне новые идеи. Джон, Патрисия и Захарий Гидвиц, Адель Гидвиц (мой первый читатель), Эрика Хикки и Лорен Мансия – все они высказали мнения о моей работе.
А ещё Лорен Мансия на протяжении последних семи лет была свидетелем всех моих плохих и хороших задумок. Надеюсь, она останется со мной ещё лет на семьдесят.
Наконец, я должен сказать спасибо братьям Гримм, которые и создали эти жестокие кровавые сказки. Их воображение, их голоса вдохновили меня на написание книги. Обязательно прочти оригинальные версии сказок братьев Гримм, если ты вдруг до сих пор этого не сделал. Они произвели на меня – и на всех нас – неизгладимое впечатление.
Наконец, их сказки просто страшные.
Награды, которые получили «Мрачные сказки братьев Гримм»:
New York Times Editor’s Choice
Publishers Weekly Best Book of the Year
School Library Journal Best Book of the Year
Отзывы:
«Страшно умная и страшно смешная книга»
Publishers Weekly
«Невероятно и захватывающе»
School Library Journal
«Одна из лучших детских книг года»
The Virginian-Pilot
notes