Книга: Очевидец
Назад: Вторник 29 августа 2017 года
Дальше: Четверг 31 августа 2017 года

Среда 30 августа 2017 года

Собачий лай будит Харриет, она садится в постели и ищет мобильный среди одежды, валяющейся на полу. На часах без двадцати три. Мозг после снотворного превратился в кашу, и проходит нескольку секунд, пока она соображает, где она находится. С нижнего этажа доносятся звуки каких-то движений, похоже, что это Като царапает когтями доски пола. Харриет тянется за халатом, который брошен на другой конец кровати. Махровая ткань кажется жёсткой и одновременно влажной.
На лестнице темно, но идти помогает свет из кухни. Снизу доносится бормотание Эушена и стук посуды.
– Папа, почему ты не спишь? Чем ты занимаешься?
Он одет в тёмно-синие брюки чинос, голубую рубашку и пуловер в тон и при появлении Харриет поднимает на неё глаза. На кухонном столе лежат бумага и конверты, сложенные в две разные кучки. Като приветствует её, виляя хвостом.
– Ого, маленькая Харри. Ты здесь? – удивлённо говорит Эушен. Его добрые зелёные глаза улыбаются.
– Я … – Харриет не совсем понимает его вопрос. – Ночь же на дворе.
Эушен замирает и, кажется, размышляет. Потом кладёт письмо, которое он держал в руке, поверх кипы других писем. Харриет рассматривает коричневые старческие пятна, покрывающие кожу его тонкой кисти.
– Да я вот подумал, что нужно это доделать, но ты права, у меня есть завтра, а я ведь теперь пенсионер. У меня масса времени, – говорит он и смеётся. – Я совсем не хотел разбудить моего маленького борца с преступлениями, – добавляет он.
– Ничего страшного, – говорит Харриет. – А тебе разве не надо поспать?
Эушен рассматривает её минуточку, а потом улыбается в ответ. Эта улыбка вызывает у неё раздражение. Почему он не рассказывает ей, если он болен? Она же должна знать.
– Я видела коробки от лекарств в твоём портфеле. Почему ты принимаешь таблетки? – спрашивает она осторожно. – Ты не болен?
– Вот как… Нет, это мой домашний врач выписывает мне то одно, то другое, когда я прихожу на обычную проверку состояния здоровья, там витамины, препараты железа, антикоагулянты, разжижающие кровь. Он обеспокоен тем, как я питаюсь, – смеётся Эушен. – Говоря по правде, он не так сильно озабочен, как Ивонн. – Он покачивает головой и шутливо улыбается.
Насколько Харриет знает своего отца, это означает, что он не хочет продолжать разговор на тему лекарств, а значит, ей не удастся добиться от него ответов на её вопросы.
– Ивонн очень добрая, она хочет сделать как лучше, – говорит Харриет. – Я пойду лягу, надеюсь поспать ещё.
Она выходит из кухни. Вернувшись на чердак, она берёт ручку и пишет себе прямо на руке слово «врач». Завтра же надо заказать время к врачу-специалисту для Эушена. Кого-нибудь, кто серьёзно отнесётся к его забывчивости. Если папа не пойдёт к врачу сам, придётся его как-то обмануть, чтоб заманить к доктору. Совершенно ясно, что что-то с ним явно не в порядке.

 

 

Утро сияет солнечным светом, голубое небо отражается в округлых окнах Ратуши, а контраст с кирпичными стенами придаёт блеск всему зданию. Не исключено, что такое ощущение вызвано фронтонами на фасадах домов, размышляет Харриет, переходя Ратушную площадь. В кармане раздаётся сигнал о получении смс, и она вытаскивает телефон. Сообщение от Лизы.
Извини, что не отвечала. Х и я снова поссорились. Я его возненавидела. Но важнее, что ты скажешь, твоё мнение? Нет ли у тебя свободных ханков в участке? Ты не сможешь работать с кислой теткой-начальницей. Протестуй! Прям щас.
Сообщение вызывает у неё улыбку. Лиза ссорилась со всеми, с кем у неё были близкие отношения. Пусть у самой Харриет тоже не очень-то удачно складываются любовные отношения и она начинает «душить» своей привязанностью тех, кто уделяет ей хоть чуточку внимания, но уж Лиза так просто скандалистка. Такая у неё манера добиваться самоутверждения.
Ты права. Я должна протестовать. Почему ты поссорилась с Х?
Она убирает телефон и идёт дальше. Придётся прогуляться лишний квартал, чтобы найти открытый табачный киоск и купить сигареты, чтобы заставить мозг проснуться.
Придя на работу, она быстро пробирается в свой кабинет. Видно, что в кабинете Маргареты горит свет, но у неё нет сил идти туда здороваться. Харриет закрывает за собой дверь и кладёт мобильный на письменный стол. Экран тёмный. Нет сообщения от Лии. Наверное, она не придёт сегодня.
Она крутит карандаш между пальцами. Насколько велик шанс, что Лия живёт в Лервикене? Даже если в ней и есть что-то знакомое, Харриет никогда её там не видела. Но и без этого Лия может знать расположение котлована. Харриет зажимает карандаш губами и набирает номер телефона прокурора Конрада.
– Доброе утро, Харриет, рановато звонишь. Это твоя Грета решила начинать рабочий день до девяти?
Харриет быстро убирает изо рта карандаш.
– Я надеялась, что ты не спишь. Ещё не успела поговорить с Маргаретой, но я должна попросить тебя об одной вещи. О разрешении на доступ к информации мобильного оператора с ближайшей к Хенрикехилл радиомачты. Можно начиная со вчерашнего вечера? Это нужно для расследования, я хочу сравнить одну вещь. Ты можешь выдать своё прокурорское разрешение на это?
Конрад секунду молчит.
– Да, я могу, конечно, запросить увеличение диапазона времени. Но я должен знать зачем. Ты же знаешь, как они стоят на страже потенциальных нарушений конфиденциальности.
– Я думаю, что было бы хорошо посмотреть ещё и на несколько дней вперёд. Если, например, преступник вернётся на место преступления или находится где-то поблизости, то, возможно, удастся заметить какую-то повторяемость, схему поведения. Ну худой конец мы могли бы сделать выборку, если материала слишком много. Пару часов вчерашнего вечера?
И найти Лию. Она звонила около восьми.
– Конечно, я это организую. Но всё-таки после того, как выпью свой утренний кофе. Нам, прокурорам, тоже не платят никаких сверхурочных, – отвечает Конрад. Харриет инстинктивно отодвигает телефон подальше от уха, чтобы кудахтающий смех Конрада не повредил ей барабанные перепонки.
– Увидимся позже, я загляну сегодня, – заканчивает он разговор.
Харриет убирает мобильный и встаёт. Она должна немедленно рассказать Маргарете о своей встрече с Лией. До того, как Маргарета будет говорить с Конрадом.
Дверь в кабинет Маргареты приоткрыта, но Харриет стучит всё равно. Маргарета поднимает взгляд от письменного стола. Её волосы цвета стали, подстриженные под пажа, лежат на щеках, как приклеенные, одета она в пиджак и чёрный облегающий свитер поло.
– Да?
Харриет быстро делает шаг внутрь, чтобы не выглядеть «вампиром». После слов Маргареты она никогда больше не будет стоять в дверном проёме.
– Это ты, доброе утро, Харриет. Как, по-твоему, всё прошло вчера? – спрашивает Маргарета.
Вчера? Харриет не понимает, о чём она. Неужели Лия всё-таки позвонила и её соединили с Маргаретой?
– Что-то ты превратилась в вопросительный знак. Большинство тех, кто впервые попадает на вскрытие, считают, что это производит сильное впечатление. Даже если они начинали в качестве полицейских отдела поддержания порядка и на самом деле дрались с хулиганами. Но ты, может быть, храбрее, чем кажешься?
Маргарета смотрит на неё испытующе. Харриет набирает полную грудь воздуха.
– Это было довольно трудное испытание, но я справилась, – говорит она. Маргарете совсем не обязательно знать, что ей пришлось сделать перерыв и выйти. – Я напишу рапорт о вскрытии и сохраню его в деле. Теперь мы знаем, что она умерла от раны в висок. И орудием был нож.
Харриет делает паузу.
– Ей сделали также рентген ноги. Перелом на её правой ноге ниже колена – старая травма.
– О’кей. А как идёт внутреннее расследование? Ты успела посмотреть то, что есть в базе данных и в Сети о супругах Андерссон? Можешь доложить на утренней пятиминутке результаты твоих поисков? Меня бы не удивило, если бы оказалось, что она лгала, чтобы защитить избивавшего её мужа. Я видела это тысячу раз. И каждый раз удивлялась, почему эти женщины не уходят от своих мужей.
Тон у Маргареты звучит осуждающе.
– Лаура ведь сидела в инвалидной коляске, она не могла просто уйти. Она даже не могла из дома выбраться самостоятельно, потому что Дуглас не соглашался на установку пандуса, – говорит Харриет. Собирается с духом. – Я должна рассказать одну вещь. Поскольку я живу в Лервикене, то, естественно, встречаю там людей. Люди говорят разное.
– Я надеюсь, ты не рассказываешь о расследовании. – Маргарета поднимает брови. – Ракель и Элиас ведут внешнее расследование. Ты вообще в курсе правил о неразглашении хода следствия? Йоран тебя проинструктировал? Или мне напомнить? Ты можешь угробить всю нашу работу, если станут известны детали, если произойдёт утечка информации.
– Да, я в курсе, но я не это имела в виду. Я вчера встретилась с одним человеком, с молодой женщиной. Она могла бы рассказать что-то об убийстве.
Маргарета скрещивает руки на груди.
– Как её зовут?
– Лия, но фамилию она не сказала. Я встретилась с ней в Лервикене, но я никогда раньше её там не видела. Нам надо было бы её допросить. Можно я буду сопровождать Элиаса и Ракель, когда они продолжат ходить по домам и опрашивать жителей?
– А ты разве не получила файлы с телефона, который эксперты нашли на месте преступления? Их нужно изучить.
– Мы должны поговорить с этой женщиной, она что-то знает об убийстве. Я знаю её в лицо, – настаивает Харриет.
– То есть ты не хочешь заниматься телефоном, а хочешь пойти вместе со своими коллегами-полицейскими? – Маргарета касается компьютерной мышки, чтобы не дать экрану погаснуть. – Сосредоточься на добывании информации о жертвах, которая есть в базах данных, и тому подобном.
Харриет делает глубокий вдох.
– Женщина, с которой я встретилась, знала то, о чём умалчивает полиция. Детали о серебристом скотче, – говорит Харриет.
Маргарета поворачивается к ней.
– Откуда она может знать про клейкую ленту?
– Поэтому-то мы и должны её найти.
– Ракель и Элиас стучали вчера во все дома и поговорили почти со всеми. Я отправлю их опять в деревню. Как она выглядит?
– Блондинка. Выглядит молодо, но я думаю, что ей должно быть почти тридцать. Хорошенькая. Довольно маленького роста, худая. – Харриет поднимает руку, показывая примерно на уровне своего подбородка рост Лии. – А не лучше, если я поеду с ними, я ведь могу её сразу узнать? – спрашивает Харриет.
Маргарета отрицательно качает головой, и Харриет чувствует, как у неё начинает гореть шея, как это всегда бывает, когда она возмущается. Харриет должна бы рассказать Маргарете о том, что Лия ей звонила и что она только что попросила Конрада дать разрешение на просмотр базы телефонных переговоров, но она так злится на Маргарету, что решает на это наплевать.
– Ты дашь им описание внешности, когда мы будем распределять сегодня обязанности, – говорит Маргарета и выразительно смотрит на дверь. – Летучка начинается через пять минут, а мне до этого нужно сделать ещё один звонок.
Через несколько минут Харриет ставит свой бумажный стаканчик с кофе на белый стол для проведения конференций в комнате группы и садится. Она перевязала свои ссадины и поменяла пластырь, не желая привлекать лишнее внимание к ранам на ладонях.
В центре стола стоит большое блюдо с булочками. На часах половина девятого, но Харриет одна. Взгляд останавливается на исписанной вдоль и поперёк белой доске. Снимок бледного с зеленью тела Лауры с длинными распущенными волосами прикреплён к доске красным магнитом. Если Лия знает, кто убил Лауру, они просто обязаны её разыскать. И Харриет сделает для этого всё, с согласия или без согласия Маргареты.
Она слышит в коридоре шаги, и вскоре появляются Элиас и Ракель. Они одеты в полицейскую форму, голубые рубашки, синие брюки, и оба со служебным оружием. Они садятся за стол, не утруждая себя даже кивком в сторону Харриет. Ракель достаёт бутерброд, завёрнутый в прозрачную плёнку, и начинает с ним возиться.
– Слушай, мне нужно сегодня удрать пораньше, мы можем проехать мимо деревни Вела попозже? – говорит Элиас.
– Вот как, и сколько ей исполняется лет? – Ракель дразнит его, смеясь.
Элиас смущается.
– У неё не день рождения, у нас сегодня годовщина. Я хотел купить ей ожерелье.
– Тебе придётся здорово вкалывать по выходным, если ты собираешься так её баловать. Ты же знаешь, стоить только начать делать подарки, как потом уже не остановиться.
Элиас опускает глаза, и тень от его длинных ресниц падает на щёки. Харриет откашливается, но ни один из них не обращает внимания на её присутствие.
– Я не виноват, что ты живёшь со стариком, – говорит Элиас, и они оба так смеются, что с бутерброда Ракель падает на стол кусок сыра.
– Купим потом пиццу? – спрашивает он, подходит к окну за спиной Харриет и поднимает жалюзи.
Харриет вытаскивает телефон и притворяется, что смотрит в него. Она понимает, что обсуждение ланча её не касается, но, вообще-то, было бы неплохо съесть пиццу. Они разговаривают так, будто её там нет. Даже обсуждают открыто, что собираются прогуливать работу, прямо в её присутствии.
Дверь открывается, и входит мужчина в толстовке, брюках цвета хаки с большими карманами и водонепроницаемой обуви Gore-Tex. Он кивает Элиасу и садится к столу. «Вот он, настоящий ханк, мечта Лизы», – думает Харриет. Полицейский выглядит прямо как мачо из фантазий Лизы. Она обзавидуется, когда услышит, сколько мужественности было в этой комнате.
– Какие вы сегодня красивые, вам не требуется подкрепление в отделе Порядка? – спрашивает он и ставит перед собой кофейную кружку с надписью Protector of the wounded. – Много мелких воришек насобираете?
Элиас и Ракель начинают смеяться. Харриет не поднимает головы. Шутка предназначена для своих, посвящённых, её из этого круга исключили. Они думают, что до неё не дойдёт намёк на то, что Элиас и Ракель одеты точно так, как полицейские патрули, разъезжающие в радиофицированных машинах.
– Прекрати, – усмехается Ракель.
– Это Маргарета решила, что сегодня мы будем в униформе. Вчера мы обнаружили перекупщика то ли наркотиков, то ли спиртных напитков, которого она хочет задержать.
Харриет отправляет Лизе смс.
Ты бы их видела. Униформа, карманы сверху донизу и полицейский жаргон. А мне полный игнор.
Ответ пришёл сразу:
Бери команду на себя. Такие мачо это любят.
Харриет набирается смелости.
– Мы не поздоровались. Меня зовут Харриет, я следователь. – Она встаёт и протягивает руку мужчине с кружкой «Защитника раненых».
– А, сорри, я думал, ты из администрации, типа отвечаешь за конференц-зал и булочки. Комариха сказала только, что ты из гражданских, – объясняет мужчина, смущаясь. – Я Патрик, сегодня я вроде как на допросах.
– Патрик, не называй её Комарихой, ага? – говорит Ракель.
– Она раздражает, как комар, такая въедливая. Мюгган-Магган-Маргарета. – Патрик смеётся собственной шутке и делает глоток кофе.
Харриет чувствует, как его глаза как бы ощупывают её тело, пока он пьёт свой кофе.
– У нас по средам флорбол и сауна, если у тебя есть желание примкнуть, – продолжает он.
Харриет совсем не любит флорбол, но смешно было бы рассказать потом об этом Лизе.
– Может быть, в другой раз, – слегка улыбается она.
В коридоре слышны голоса, и Харриет различает жёсткий голос Маргареты и кудахтающий смех Конрада.
– Доброе утро, – говорит Конрад и кивает, проходя в дверь. Маргарета быстро за ним закрывает и садится за стол. Через секунду дверь снова открывается, и в проёме показывается Йоран.
– Опаздываешь, – делает замечание Маргарета и становится у белой доски. Йоран медленно подходит к столу, вытаскивает стул и садится за спиной Патрика, хотя Маргарета уже начала говорить.
– Состояние Дугласа Андерссона со вчерашнего дня не изменилось, он по-прежнему без сознания и в состоянии медикаментозного сна, в который его ввели в больнице. Судебный медик, который обследовал его при госпитализации, звонил мне утром. У Дугласа синяки на туловище, есть внутренние кровоизлияния, сломаны два правых ребра, множественные переломы левой руки. Отёки и синяки на лице. Он избит, он сильно обезвожен и переохлаждён. Был связан, судя по всему, более суток. – Маргарета прикрепляет магнитиком на доску лист бумаги с информацией о травмах Дугласа. – Всё это уже есть в деле, – добавляет она.
Харриет пытается подсчитать в уме.
– Сколько человек может прожить без пищи и воды?
– Это зависит от разных факторов, – отвечает Маргарета. – Пожилые люди, у которых замедляется скорость обмена веществ, могут продержаться без еды несколько недель, но без воды лишь несколько дней.
Харриет чешет шею. Может ли быть, что Дугласа избили раньше, чем убили Лауру? Что Лаура была жива, когда преступник мучил и издевался над Дугласом? Мурашки пробегают по спине. Она никогда не забудет приклеенные веки Лауры и её остекленевший взгляд. Неужели Лаура смотрела на то, как избивают Дугласа? Она вспоминает слова Лии при встрече у котлована. Так, что она не могла зажмуриться. Именно так она и сказала. Перед смертью Лауру заставили смотреть на то, как пытают её мужа. И только после этого Лауру убили в хлеву.
– Что у вас есть? Давайте по кругу, Йоран начинает. – Маргарета берёт ручку и поворачивается к Йорану.
– Насчёт клейкой ленты пока ничего нового, я проверил все ближайшие магазины и продолжаю дальше в Ландскруне. В деревне есть магазинчик с камерой наблюдения. Я затребовал записи. На автостраде есть бензозаправка. Ходят слухи, что там кучкуется молодёжь, чтобы купить контрабандный алкоголь и наркотики у шоферов-дальнобойщиков. Я забрал записи их камер наблюдения за выходные дни, но не думаю, что это что-нибудь даст. Пакет, висевший на ручке двери, у экспертов для снятия отпечатков пальцев. Вроде бы там лежали булочки домашней выпечки, – говорит Йоран.
– А что дал центр по сбору звонков со стороны общественности и материалы СМИ? – спрашивает Маргарета.
– Пока ничего, что имело бы прямое отношение к делу, – отвечает Йоран.
Маргарета поворачивается к Элиасу и Ракель.
– Мы стучали во все двери и разговаривали с народом на всех близлежащих фермах, – говорит быстро Ракель. – Никто ничего не слышал и не видел в районе усадьбы Сундгудсет в минувшие выходные. Большинство придерживается мнения, что супруги Андерссон либо были совсем незаметны, либо слишком задирали носы. Но одна женщина интересна, Ивонн Ульссон.
Харриет выпрямляется. Конечно же они встретились с Ивонн. И насколько она её знает, не нужно было прилагать особенно больших усилий, чтобы она начала говорить обо всём, что знает о соседях.
– Она раньше была парикмахером и, похоже, знает всё и обо всех в деревне. Она назвала человека, которого зовут Тони Хессельгрен. Перекупщик наркоты. Он время от времени подрабатывал у Андерссонов, и Ивонн говорит, что видела его в выходные, когда он направлялся в усадьбу. Она может много чего рассказать о его прошлом. Сначала мы подумали, что она просто набивает себе цену и хочет показаться значительнее, чем она есть, но мы проверили этого Тони. – Ракель останавливается на секунду. – Ему 34 года, есть судимости, водит красную «Мазду» 1998 года и живёт в доме за гаванью. Адрес Лервиксстранд, 28. Давно на примете у полиции.
Харриет подпирает голову рукой. Глупышка Ивонн. Она никому не желает зла, но это так типично для неё, что она не понимает, к каким последствиям может привести её болтовня.
Тони Хессельгрен, несчастье всей деревни. Всегда в темно-зелёных брюках и деревянных башмаках, которые Ивонн называет «сабы».
Харриет отлично его помнит. Они с Полом его боялись. Противный. Резкий и темпераментный. Другие дети его дразнили, специально доводя до взрыва гнева. Однажды они с Полом столкнулись с ним у деревенского магазинчика, и он хотел отнять у брата деньги, которые ему давали каждую неделю. Харриет помнит, как комкала рукой собственную такую купюру, чтобы та не торчала из кармана. Оставь нас в покое, – прошептала она про себя и почувствовала, как в животе забулькало, предвещая расстройство желудка. Пол был младше Тони, и Харриет поняла, что у них нет шансов. Тони приставал до тех пор, пока Пол не отдал ему деньги. Когда он ушёл, Пол заставил её пообещать, что она ничего не расскажет Эушену. Потом они поделили между собой её недельные карманные, но тревога в глазах Пола сохранилась на весь день.
Харриет пытается стряхнуть с себя нахлынувшие чувства. Лия ведь сказала, что преступник живёт в Лервикене и что Харриет знает, кто это. Но зачем Тони убивать Лауру Андерссон?
Пока полицейские разговаривают, Харриет готовится к тому, что скажет, когда наступит её очередь. Она должна продемонстрировать уверенность в себе. Когда Маргарета кивает в её сторону, она откладывает телефон, откашливается и рапортует обо всём, что она успела найти о Лауре и Дугласе и о допросе Бритт-Мари. Она лишь вскользь упоминает о встрече с Лией и о том, что неплохо было бы её допросить, но не рассказывает детали. Она не чувствует себя достаточно уверенной, чтобы говорить об этом при всех. Учитывая то, как полицейские её игнорировали, лучше она обсудит это позже с Элиасом. К нему она ощущает наибольшее доверие, и главное, чтобы у него было описание внешности Лии, когда они с Ракель поедут продолжать опрос жителей деревни. Все взгляды обращены на неё, когда она говорит, но впервые с момента прихода сюда она не особенно нервничает. Она знает, что проделала хорошую работу с поиском информации в базах данных. Когда она доходит до медицинского заключения патологоанатома, её неожиданно прерывает Элиас.
– Чёрт, да это же настоящая казнь! Вы вообще врубаетесь?
Все смотрят на него.
– Только психопат может воткнуть кому-то нож в висок. Это же значит, что ты находишься в двадцати сантиметрах от лица жертвы. Чтобы нанести такой удар, надо второй рукой зафиксировать голову жертвы, чтоб не моталась. То есть надо точно понимать, что ты делаешь.
– Что ты хочешь этим сказать? – спрашивает Маргарета.
– Я хочу сказать, что большинство тяжких преступлений не спланированы заранее, а происходят под влиянием наркоты или алкоголя. Если преступление планировалось, то должен быть мотив. Тот, кто это сделал, должен быть психически больным человеком. А наверху знают вообще об этих деталях?
– Знают, что на лицах жертв была клейкая лента и что женщина казнена. И это всё ляжет на нас? Это должно расследоваться полицией всей страны, – говорит Патрик и поворачивается к Маргарете. – Нам нужно подкрепление. Почему нас так мало?
Маргарета обменивается взглядом с Конрадом, прежде чем ответить.
– Ввести в курс дела дополнительных людей тоже занимает время, а нам сейчас нужно сконцентрировать силы на том, чтобы продвинуться как можно дальше в расследовании. – Она делает глубокий вдох. – Мы сосредоточимся на Тони. Его фотографию на паспорт вы можете взять в системе. Элиас и Ракель поедут в машине преследования. Я, Йоран и Патрик возьмём «Ауди», – продолжает она и поворачивается к Харриет.
– Мне нужен анализ данных о Тони, а когда получишь информацию с радиомачты у Хенрикехилла, займёшься телефонными разговорами.
– Конечно, – говорит Харриет. Она уже почти сожалеет о своём недавнем рапорте. Никогда ей не доверят ничего другого, кроме анализа баз данных и информации о телефонных звонках, если она будет делать это чересчур хорошо.
– У меня есть для тебя ещё одно задание, – говорит Маргарета. – Я вчера допрашивала Кеннета Йонссона. Он видел, как некая персона в зелёных брюках залезала в окно усадьбы Сундгудсет в пятницу вечером, довольно поздно. Интересное свидетельство, но допрашивать его тяжело. Если оценивать его уровень умственного развития, то он обладает, скажем так, рудиментарными способностями. Мы записали допрос на видео. Если у тебя сегодня возникнет «окно», то я хочу, чтобы ты сделала расшифровку допроса. Я положила флешку на твой письменный стол. Я хочу, чтоб запись была в формате диалога, а не только ответов допрашиваемого.
Харриет вздыхает, хотя то, что Кеннет сказал на допросе, звучит в высшей степени интересно. Какой идиотизм – тратить её время на расшифровки допросов. В Стокгольме они обычно отправляли видеофайлы и получали обратно текст буквально через несколько часов. Оформлять допрос в виде диалога – значит, записывать каждое слово, которое было произнесено, значит, потратить на это полдня, и Маргарета это знает.
– Ты уверена, что не относишься к штату администрации? – шепчет ей Патрик вполголоса, наклоняясь поближе к вырезу её блузки.
– По соображениям безопасности лучше всего тебе остаться в помещении участка, Харриет. – Маргарета сжала губы так, что вокруг рта отчётливо прорезались морщины-паутинки.
Конрад смотрит не неё с недоумением.
– Харриет не полицейский, она не имеет права носить оружие. Я считаю неподходящим для неё быть с нами именно сейчас в связи с обыском или с задержанием. Тони может применить насилие. Способ убийства Лауры указывает на то, что мы имеем дело с психопатом, как верно отметил Элиас, – говорит она. – Если Тони подозревается в преступлении, то мы должны быть готовы ко всему.
– Это ты тут отвечаешь за кадры, а не я, – говорит Конрад, слегка улыбаясь и поправляя пиджак в клетку «пепита».
– Ладно, тогда за дело, – заканчивает дискуссию Маргарета.
Харриет смотрит в стол. Булочки так никто и не тронул, кусок сыра и солидная масляная клякса остались там, где сидела Ракель. Маргарета, Йоран и Конрад продолжают говорить, пока их голоса не затихают в конце коридора за захлопнувшейся дверью. Патрик, смеясь, выходит из комнаты.
Моя начальница настоящая злюка, – пишет она и в один клик отправляет сообщение Лизе. Ответ приходит сразу. Keep calm and be a bitch yourself then, my darling Harry.

 

 

Тяжело вздохнув, она вставляет флешку в компьютер. Поиски сведений о Тони по базам данных прошли быстро, и она собрала все результаты в один документ для Маргареты, ей это пригодится перед допросом. Она, значит, будет тут торчать и переписывать чуть ли не каждый слог допроса Кеннета, когда остальные проводят обыск дома у Тони. В общем, пока не пришли данные о телефонных разговорах, ничего не остаётся, как взяться за расшифровку этого проклятого допроса.
Раздаётся потрескивание, и видеофильм начинается.
На экране появляется запуганный и встревоженный паренёк, на которого ей в гавани указала фру Нюман. Камера направлена ему прямо в лицо. Единственное, по чему можно опознать Маргарету на видео, – по узким рукам на столе в самом низу кадра. «И прекрасно, – думает Харриет, – сегодня у меня больше нет сил на неё смотреть».
Кеннет нервно раскачивается на стуле. Одну ладонь он судорожно прижимает к животу, а второй барабанит по столу. Харриет вынуждена всё время останавливать и перематывать видео назад, чтобы записать, что именно он говорит. Чёртова Маргарета, и ведь знает же, какая это дьявольская работа – расшифровать дословно допрос с заикой. Каждый раз, когда Харриет перематывает запись назад, картинка застывает, и Кеннет выглядит так, будто его сейчас вырвет. Когда он шевелится, в микрофоне возникают такие сильные помехи, что невозможно расслышать слова. Харриет приходится всё время заменять пунктиром то, что так и не удалось расслышать, и таких пометок «неразборчиво» в протоколе полно.
«Д-да-да-я видел машину … [неразборчиво] … она стояла на поле между … эээ … [неразборчиво] … кемпингом и хутором. Машина стояла там первый раз в … [неразборчиво]».
Длинная пауза.
– Потрясающий допрос, – бормочет Харриет, выжидая конец паузы.
– Что это была за машина?
Голос Маргареты звучит ясно и чётко. Кеннет не знает, куда девать глаза, что-то невнятно мямлит. Харриет увеличивает громкость. Уровень помех тоже повышается, Кеннет откашливается.
– Эт-т-т-т, это был «Вольво». Б-бе-бе-белый «Вольво».
Харриет прокручивает этот кусок ещё раз. Правильно ли она слышит, что речь идёт о белом «Вольво»? Она откидывается на спинку стула и проигрывает запись ещё и ещё раз. Да, Кеннет действительно говорит о белом «Вольво». Он видел машину, стоявшую на гравиевой дороге за усадьбой. А у Тони, куда полицейские поехали проводить обыск, красная «Мазда».
Она делает глубокий вдох и опять нажимает на кнопку воспроизведения, чтобы смотреть запись дальше. Слышен голос Маргареты.
– А что-нибудь ещё, кроме стоявшей машины, ты там видел?
– Я видел ноги. Он залезал в окно в задней части дома. Ноги в зелёных штанах. З-з-з-зе-зелёные брюки. Я в‐ви-видел ноги.
– Ты видел ноги, залезающие в окно в задней части дома? Когда это было? – спрашивает Маргарета, не меняя тон голоса.
– В пятницу.
Кеннет взмахнул ладонью перед собой, когда заговорил. Харриет снова приходится останавливать плёнку и слушать повторно.
– В пятницу.
Пока что история Кеннета совпадает с тем, что рассказала Лия. Харриет снова нажимает на кнопку воспроизведения.
– Что было потом? – Голос Маргареты.
– П-п-потом я убежал. К-к-когда полиция приехала в субботу, я оп-пять туда пошёл. Я б-больше ничего не видел. Я не видел, что там случилось. В хлеву. Её было плохо видно.
Харриет останавливается. Её было плохо видно. Мальчишка проглатывает слова, когда это говорит, как будто бы уже жалеет о том, что сказал. Почему он подчёркивает, что её невозможно было рассмотреть как следует? Получается, что он пытался что-то увидеть. Может быть, он даже увидел что-то в хлеву, но не понял, что именно?
– Я не понимаю. Ты можешь повторить? Ещё раз и немного отчётливее?
Руки Маргареты внизу кадра неподвижны.
– Ну, спроси же про хлев, – бормочет Харриет вполголоса. Но Маргарета выспрашивает у Кеннета про машину, про то, как выглядели брюки, в какое именно окно залезал человек в брюках и чем он сам занимался в последние сутки.
Харриет чешет глаза. Она уверена, что он видел то, что произошло в сарае, а Маргарета прозевала и не спросила его об этом. Им нужно вызвать Кеннета на допрос ещё раз.

 

 

Харриет откапывает на дне своей сумки крошечный флакончик духов и наносит капельку на шею. Не хочет, чтобы от неё пахло дымом, когда она вернётся в кабинет. Вообще не надо было бы курить в рабочее время, но ситуация была на грани катастрофы, и сигарета её взбодрила.
Харриет нейтрализует вкус сигареты, лизнув верхушку свежеиспечённой булочки. А заодно забирает блюдо с булками из конференц-зала. Лена прикрепила на одну из булочек записку с текстом «Съешь меня» и обвела в форме сердечка. Так что можно есть булочки с чистой совестью. Мягкая взбитая начинка просто тает во рту, вкус божественный. Мобильный начинает жужжать, и на экране появляется имя Пол.
– Привет, малышка Харри. – Пол звучит так, будто сейчас засмеётся. – Ты как-то странно отвечаешь.
Несмотря на то, что он находится на другой стороне планеты, слышимость хорошая.
– Я жую, извини, – удаётся ей произнести. Весь рот занят самым вкусным – сердцевиной булочки.
– Типично для тебя. – Он произносит это с любовью, и она знает, что он шутит. Она прямо видит его перед собой. Высокий, худощавый, вьющиеся светлые волосы и искрящиеся зелёные глаза. Светлая копия Эушена.
В школе за Полом бегали все девчонки. Теперь, когда он стал взрослым и успешным финансовым советником по вкладам в недвижимость с дипломом Высшей коммерческой школы, он мог бы заполучить любую женщину. Харриет больше похожа на их мать: карие глаза, неуправляемые локоны и упрямая детская пухлость, никак не желающая покидать её, уже давно не детскую, фигуру. Да и карьера Харриет тоже была не такой стремительной, как у брата.
– Всё у вас хорошо? – спрашивает она. Приятно слышать голос брата.
– Да, грех жаловаться, когда мы в раю. Ева-Лена умудрилась, конечно, поскользнуться на приросшей к камням асцидии и подвернула ногу. На солнце она тоже не может находиться, а здешняя еда для неё чересчур острая, – шутит Пол. – Думаешь, что знаешь о таких вещах, когда живёшь с человеком, но её аллергии всё время меняются, и я за ними не успеваю.
Харриет хихикает.
– Дети учатся подводному плаванию в школе дайвинга, так что хоть это, по крайней мере, стоящее дело, не зря я выложил за эту поездку восемьдесят тысяч, – добавляет он, рассмеявшись.
Больше всего Харриет хотелось бы подключиться к его рассказу и развивать историю дальше, представляя себе, что было бы, если бы Ева-Лена уснула на солнце, выпила банановый коктейль с перцем чили, побежала бы в номер и узрела на кровати асцидию, свёрнутую персоналом отеля из полотенца, чтобы сделать приятное своим постояльцам. Она знает, как Пол смеялся бы над её фантазиями, но сейчас не время этим заниматься. Он нужен ей, хочется попросить его вернуться домой, но она не в состоянии это произнести. Если она скажет ему о депрессии Эушена, о его забывчивости, свидетелем которой она стала по приезде в Лервикен, он будет волноваться, и это испортит ему весь отпуск.
Харриет закрывает глаза. Не знает, с чего начать.
– Что-то случилось? Куда ты делась? – спрашивает Пол.
Она откашливается.
– Ты видел новости?
– Что? Нет, мы катались в море, я был отрезан от мира в последние дни. Даже ни разу не глянул в телефон. Можешь себе это представить? Чувствую себя совсем другим человеком. – Пол внезапно замолкает. – Харриет, что случилось? Что-нибудь с папой? С ним всё в порядке?
Харриет набирается решимости.
– Случилось ужасное. Лауру Андерссон убили, а Дуглас находится в коме после тяжёлых побоев. – Голос её становится глубже, как бы сгущаясь, когда она это выговаривает.
Всё произошло так быстро, что она не успела как следует подумать обо всём, пока не заговорила с братом. Жестокое убийство было совершенно по соседству с теми местами, где они с Полом росли и проводили каждое лето. Это навсегда наложит свой отпечаток на жизнь там. Только теперь, во время разговора с Полом, она это осознала по-настоящему.
– Боже мой.
Тишина. Пол, всегда умевший вовремя дать достойный ответ, кажется, на мгновение потерял дар речи.
– Когда это случилось?
– В выходные. Её нашли мёртвой на ферме под трактором. Я была там в связи с моей новой работой. Пол, её казнили. – Харриет тут же пожалела, что произнесла это слово.
Она слышит дыхание Пола на другом конце провода.
– Это правда?
– Зарезали ножом, – продолжает Харриет. – Но сначала её избивали.
Она слышит, как Пол хватает ртом воздух, как рыба, выброшенная на сушу.
– О, чёрт возьми. Полный мрак. Это на самом деле правда?
– Да, – отвечает Харриет.
– В деревне, должно быть, полная неразбериха?
– Да, так и есть.
Но несмотря на убийство и хаотичность событий, первое, что она видит перед собой, когда вспоминает о минувших днях, – это Эушен.
– Ужас, я бы хотела, чтобы ты был здесь, на самом деле.
Пол снова молчит. Харриет жалеет о своих словах. Она совсем не хотела вызвать у брата чувство вины. Она откашливается.
– Ты, кстати, знаешь кого-нибудь в Лервикене по имени Лия?
Пол не отвечает.
– Блондинка, примерно моего возраста? Очень хорошенькая.
– Извини, я смотрю сайт газеты Aftonbladet и одновременно пытаюсь слушать тебя. Харриет, мне нужно это переварить. Это же просто мрак. В голове не укладывается. А почему ты спрашиваешь, не знаю ли я какую-то Лию?
– Я встретилась с этой женщиной, когда гуляла. Почему-то она мне кажется знакомой. Похоже, что она примерно нашего возраста, поэтому я подумала, что ты мог её знать. Я должна её найти, это очень важно.
– Нет, я не знаю никакой Лии, – отвечает в конце концов Пол. – А зачем она тебе нужна?
– О’кей, я скажу, но пообещай, что это останется между нами. Она мне позвонила, чтобы рассказать одну вещь, а потом исчезла. Я думаю, что она может знать что-то об убийстве. Она сказала то, что мы утаили. Я должна была бы привести её в участок. Но я встретилась с ней одна. Я слишком увлеклась, а надо было подумать сначала. И теперь я не могу исправить свою ошибку, если я её не найду, – начала было Харриет.
– Что она сказала? – прерывает Пол. – Почему она хотела с тобой встретиться?
Голос Пола звучит жёстко, и Харриет сбивается.
– Почему она хотела со мной встретиться? – Харриет сметает со стола крошку и облизывает палец, к которому прилипла начинка булочки. – Думаю, потому что разошёлся слух о том, что я работаю над этим делом. Ты же знаешь Ивонн и её умение разносить толки по всей округе.
Кажется, Пол фыркает в трубку.
– Да уж, как не знать, Ивонн кого угодно может утомить своими рассказами, даже надоедает, – говорит он.
– Кстати, ты знаешь, кто такой Кеннет Йонссон? Это ещё один свидетель.
Слова текут непрерывным потоком изо рта Харриет. Ей нужен её брат больше, чем когда-либо, ей надо поговорить с ним. Ему она может рассказать всё, что угодно. Ей становится почти физически больно, когда она осознаёт, насколько ей не хватает брата.
– Харриет, стоп, остановись, притормози чуток. Я за тобой не успеваю. О боже, я просто в шоке. Убийство. – Он снова замолкает. – Кеннет Йонссон, да, я знаю, кто это, он живёт наверху, где сдают дачи, его мама убирает у Нюманов. Но вот эта Лия, про которую ты спрашиваешь, понятия не имею, кто это. Я же не знаком со всеми, кто живёт в Лервикене.
Где-то за его спиной слышен резкий звук.
– Харри, Ева-Лена идёт. Она в плохом настроении. – Пол понижает голос. – Мне нужно идти. Ты же знаешь, как это бывает. Извини. Я позвоню потом, как только смогу.
В трубке всё стихло. Харриет сидит с телефоном в руке и не отрывает взгляда от чёрного экрана. Неужели ему так необходимо было уйти? Они давно не звонили друг другу, а теперь даже не успели закончить разговор. В Лервикене произошло убийство, а ему важнее не сердить Еву-Лену. Это ни в какие ворота не лезет. Она не может вспомнить ни одного разговора, чтобы Ева-Лена не вмешалась, так или иначе. Кажется, что они с братом не разговаривали уже сто лет.
Ей нужна ещё одна сигарета.
На заднем дворе холодно. Большая его часть находится в тени. Тепло заканчивающегося лета, которое ещё чувствовалось с утра, исчезло. Харриет пытается встать в ту часть двора, куда ещё недавно попадали солнечные лучи, но кажется, что солнце больше не греет. Погода быстро меняется в конце лета, сегодня солнце, а завтра осень. Она держит сигарету в одной руке, а в другой сжимает мобильный. Он начинает звонить, и она мгновенно подносит телефон к уху. Она надеется, что это перезванивает Пол.
– Привет, это Ребекка Робертссон, с четвёртого канала ТВ, TV4. Мне нужен кто-нибудь, кто может ответить на вопросы об убийстве в Лервикене. Ты этим занимаешься?
Харриет останавливается посреди затяжки. Откуда у ТВ4 её номер телефона?
– У нас есть данные об обыске по адресу Лервиксстрандвег, 28, это так? – не делая пауз, продолжает женский голос.
– Я не имею права комментировать, обратитесь в отдел контактов с прессой, – говорит Харриет.
– Мы видим полицейские машины у залива. Эта операция связана с убийством? Ты можешь это подтвердить?
– Я думаю, что будет лучше, если вы обратитесь в отдел прессы, подождите, я продиктую номер. – Харриет отодвигает трубку подальше ото рта, чтобы Ребекка не слышала, как она выдыхает сигаретный дым.
– По этому адресу прописан Тони Хессельгрен, его подозревают? – продолжает Ребекка.
– Вам надо связаться с отделом связей с прессой. Секундочку, я только найду номер. – Харриет гасит сигарету. О чёрт, номер записан на белой доске в комнате следствия, ей надо идти обратно, чтобы его найти.
– Я держу в руках выписку из базы данных, он был неоднократно судим за серьёзные преступления раньше, это ваш главный подозреваемый?
– Сожалею, но я не могу ответить на эти вопросы, но если вы дадите мне свой номер телефона, то я попрошу кого-нибудь перезвонить вам, – говорит Харриет немного жёстче, чувствуя, как никотин вызывает шум в голове. Давно она не курила с таким азартом.
– Что у тебя за должность, Харриет, написать, что ты следователь в полиции?
– Нет, я не хочу, чтобы меня цитировали, я не тот человек, который комментирует дела, – отвечает Харриет и садится на разгрузочный помост пиццерии. Неужели это так трудно понять?
– Значит, обыск относится к делу, ага. Тогда, значит, Тони Хессельгрен подозреваемый? – быстро делает выводы Ребекка.
Харриет вздыхает. Репортёры бывают просто невыносимыми. А эта особенно.
– Я не хочу высказываться ни по какому поводу, говорите с моим шефом. Это Маргарета Блад.
Она тут же пожалела о своих словах. Маргарете совсем не понравится, что к ней отсылают по вопросам контактов с массмедиа.
– Маргарета Блад, она ответственная? У неё была какая-то другая фамилия раньше?
Харриет сглатывает. Это ещё что за вопрос?
– Можешь дать мне номер Маргареты Блад?
Прямо бульдозер, а не Ребекка.
Харриет чувствует, что покрывается потом. Мокрая ткань платья прилипает к куртке, пока она ищет и диктует номер телефона Маргареты этой Ребекке из частного канала ТВ4. Что хуже: то, что она дала телефон Маргареты телевизионщикам или что они выйдут с новостью об обыске и сошлются на неё? Наверное, всё-таки худший вариант – выдать телефон начальницы. Она, похоже, ненавидит репортёров.
Когда Ребекка с ТВ4 кладёт наконец трубку, Харриет закуривает уже четвёртую за этот день сигарету. На самом деле эта сигарета даже невкусная, и непонятно, зачем она вообще её закурила. Вот докурит пачку и бросит курить. Опять.
Мужчина в белом халате и фартуке в пятнах выглядывает и тоже закуривает.
– Здравствуйте, мисс, что, денёк сегодня выдался стрессовый? – говорит он.
«Вот уж точно», – думает Харриет, но в ответ просто кивает. Это тот же человек, которому она на днях махала из машины.
– Мисс, иногда, когда я наблюдаю за моими клиентами, мне приходит в голову мысль, что стресс у них только потому, что им надо заработать денег на успокаивающие таблетки. Понимаешь, что я имею в виду? Успокойся, купи чего-нибудь вкусного и закрой глаза. Жизнь-то у нас всего одна. – Он улыбается.
Харриет гасит сигарету.
– Я знаю, – говорит она, уходя со двора пиццерии.
На обратном пути она делает остановку у кондитерской, покупает булочку с изюмом и банку кока-колы «Cola Zero». Вот и весь её сегодняшний ланч. Харриет заворачивает булочку в пластиковый пакет, прижимает банку колы локтем и толкает серую металлическую входную дверь в здание полиции. Ей нужна свободная рука, чтобы захватить по дороге ещё и картонный стаканчик с кофе. Если она здесь останется работать, тогда, может, и она купит себе личную чашку для кофе с какой-нибудь примечательной надписью, как у Патрика с его лозунгом – Protector of the wounded.
Сев за стол, она открывает в электронной почте папку с входящими сообщениями. Полно непрочитанных писем. В самом верху списка она находит то, что искала. По постановлению прокурора пришли файлы от оператора мобильной связи с ближайшей радиомачты Хенрикехилл, а это значит, что она может попробовать найти, с какого номер звонила Лия. Харриет делает глоток кофе, отламывает кусок булочки и старается не накрошить на клавиатуру. Список из системы поделён на колонки с входящими и исходящими звонками, а также пересылкой компьютерных файлов в определённые периоды времени. Для каждого типа данных отведён свой ряд. Она обожает Excel. Именно в этот момент раздаётся стук в дверь, и в проёме появляется голова Йорана. Харриет удаётся подавить вздох. У неё нет сил разговаривать с Йораном, она подозревает, что он просто хочет проверить, работает ли она, и выведать, не дали ли ей более приятных заданий, чем ему.
– Как дела? – он морщит лоб, когда видит, чем занимается Харриет. – Почему у тебя списки разговоров? Ты вообще работала с такими?
Первым побуждением было отшить его, но она передумала. Вместо этого она отъезжает на стуле от стола и улыбается Йорану.
– Да, работала, но у тебя, наверное, больше опыта такого рода. Можешь что-то подсказать?
Он явно обрадовался и быстро подошёл к письменному столу.
– Ты фильтровать умеешь? – спрашивает он, и не успевает Харриет ответить, как он нажимает своими толстыми, как сардельки, пальцами на две клавиши. – Можно задавать разные фильтры в каждой колонке и комбинировать их, чтобы получить приблизительные координаты нахождения телефона. Ты же знаешь, как радиомачты принимают трафик, так что данные довольно точные. Особенно если мачта находится в месте, где разговоров не так уж много.
– Это я поняла. Я ищу телефон, который звонил в известный мне период времени, – говорит Харриет.
– Знаешь дату и время? Вписывай вот сюда. – Йоран тычет в экран пальцем.
Харриет внутренне улыбается тому, что он пользуется пальцем, а не маркером мышки, чтобы показать точное место в таблице. Не такой уж у него высокий компьютерный стаж. Она задаёт время между семью и восемью вечера в фильтровальном поле вторника. Именно тогда она сидела с бокалом вина в баре Хенрикехилла и гуглила Маргарету. Тогда позвонила Лия.
Отфильтрованные цифры возникают на экране. Мачта приняла за указанное время трафик с пятисот семидесяти шести мобильных телефонов.
– Как видишь, трафик может быть довольно объёмным. Если ты знаешь номер телефона, то я могу помочь тебе сузить поле поиска, – продолжает Йоран.
Харриет быстро просматривает список и находит свой собственный номер телефона.
– Вот, входящий звонок, в 19:48, – восклицает она и тоже тычет в экран пальцем. Разговор длился полторы минуты. На дисплее её мобильного поступивший звонок был отражён как неизвестный или закрытый, но в данном списке она видит номер. Не с абонемента, а с предоплаченной карты. Харриет выхватывает листок бумаги и записывает номер телефона, с которого звонила Лия.
– Если это предоплата, то найти человека дело безнадёжное, но если ты хочешь знать место, откуда поступил звонок, то можно попробовать вот так, – говорит Йоран и открывает новое поле. – Похоже, что звонили недалеко от мачты в деревне Вела, – продолжает он. – Торговый центр недалеко от автострады возле Хельсингборга, но там ежедневно потоки из тысячи людей. Невозможно просмотреть материал с каждой камеры наблюдения.
Вот чёрт. Харриет закусывает губу. Так близко и всё равно так далеко, не дотянуться. Раз Лия звонила с телефона с картой предоплаты, значит, она не хочет, чтобы её нашли. Она же знает, что Харриет работает в полиции и смогла бы её разыскать.
Она раздумывает.
– А насколько точны эти координаты? Можно ли увидеть, где человек находился во время звонка? Тогда можно было бы всё-таки поискать камеры наблюдения, которые могли бы его зафиксировать.
Йоран усмехается и качает головой.
– Боюсь, что тебе придётся сдаться, – говорит он.
Харриет наклоняется к стулу, проглатывает последний кусок булки и отряхивает крошки с платья.
– Нет, я не сдамся, – бормочет она. – Как будто бы я всегда и во всем совершенно одна.
Когда она это произносит, её вдруг осеняет. Она ведь знает, где находилась она сама, когда звонила в SOS от контейнера в ту ночь, когда она нашла Дугласа. Она может посмотреть, каковы координаты там, чтобы понять степень точности данных.
– Я хочу немножко покопаться в файлах, просто чтобы понять, как это работает, – говорит она быстро и косится на Йорана. Похоже, что его развлекает её азарт.
Харриет открывает файл телефонного трафика за воскресную ночь. Компьютер пережёвывает информацию, хотя мачта Хенрикехилл 330 градусов стоит в относительно редко заселённом районе и звонков не так уж много. Вот зафиксирован её телефон, она позвонила в SOS в 23:27. Она косится на Йорана и делает именно так, как он только что ей показал, – забивает координаты в другое поле. Место, где она находилась, возле контейнера усадьбы, высвечивается абсолютно точно. К концу разговора координаты смещаются, и она знает почему – она выбежала на дорогу, встречать машину «Скорой помощи».
– Но это же классно. Координаты довольно точные, – восклицает Харриет. – Я же знаю, где я тогда находилась. Там, где Дугласа Андерссона нашла в контейнере. Точнее просто не бывает.
– Да, иногда нам везёт, – отвечает Йоран. – Но я вот сомневаюсь, не допустила ли ты всё-таки какой-то ошибки при поиске.
Харриет поднимает голову. Что он имеет в виду? Она же сделала именно так, как он ей показал, и она точно знает, в котором часу она звонила.
– Если ты всё сделала правильно, то тогда непонятно, почему в результате поиска не один, а два ряда, – продолжает Йоран. Харриет следит взглядом за его пальцем, которым тот указывает на экран. Помимо её номера, в следующем ряду появился ещё один номер телефона.
– Я не понимаю, почему так? – спрашивает она.
Йоран потягивается.
– Потому что ты в чем-то ошиблась. Или был включён ещё один мобильный в то же самое время, и радиомачта это зафиксировала. Ты же видишь, что координаты абсолютно идентичны. Разве ты не говорила, что ты была одна, когда нашла его? Надо полагать, что ты бы заметила, если бы кто-то там стоял прямо рядом с тобой.
Харриет бросается к монитору, чтобы проверить. Да, Йоран прав. Под её телефоном есть ещё один номер с точно такими же координатами. Холодный воздух пробегает у неё по спине и вся кожа покрывается мурашками, когда до неё доходит, что именно только что сказал Йоран.
Кто-то ещё был там же. Кто-то, кто ни во что не вмешивался, но всё время стоял в темноте чуть ли не рядом с ней и просто смотрел.
Йоран выходит из её кабинета, а Харриет остаётся сидеть и таращиться на цифры, заполонившие экран компьютера. Она ведь знала, что была не одна в усадьбе Сундгудсет. Она всё время это чувствовала. Возвращаясь мысленно в тот вечер, она почти ощущает в темноте чужое дыхание и снова видит движение в зарослях кустов.
Кто-то там действительно был. Воспоминания об этом вызывают неприятное чувство во всем теле.
Кофе в чашке на её столе давно остыл. Она может думать только о воскресном вечере и мысленно воспроизводить ход событий ещё и ещё раз. Выследил ли кто-то её и шёл потом за ней следом или этот человек уже находился на месте, когда она там появилась?
Тому, кто наблюдал за её безуспешными попытками открыть крышку ржавого контейнера и за тем, как она изранила до крови в этих попытках свои ладони, должно быть, было абсолютно всё равно, удастся ли ей это. И этот человек должен был знать, что там внутри лежал Дуглас. Во всяком случае, знал, что кто-то был внутри контейнера, потому что стук оттуда доносился совершенно отчётливо. Может быть, этого человека даже развлекали и веселили её попытки открыть контейнер.
Харриет быстро набирает номер телефона в базе данных, но, увы, ни одного попадания. Незарегистрированный номер, предоплата, найти невозможно. Она вздыхает и откидывается на спинку стула.
Дверь в кабинет снова открывается, это опять Йоран. Харриет поворачивает к нему лицо с таким выражением, чтобы он понял, что мешает. Ей нужно подумать, а ему надо раз и навсегда дать понять, что он не может бегать к ней в комнату, как только ему становится нечем заняться.
– Они уже возвращаются. Догадайся, что лежало в гардеробе? Бинго.
Харриет не может удержаться, чтобы не фыркнуть. Бинго? Лиза покатилась бы со смеху, если б услышала.
– Лежало в гардеробе?
– Ну да, нашли при обыске. – Он выдерживает искусственную паузу. – Они нашли пару окровавленных зелёных брюк. Именно таких, про которые бубнил этот чудак, ну, свидетель на допросе. А этот Тони, это ж надо быть таким идиотом. Даже не избавился от этих штанов, и теперь ему крышка. Круто. Маргарета иногда просто звезда, хоть вам, остальным, она и не нравится.
Харриет посерьёзнела. Мысль, что Тони мог убить Лауру, заставила всё у неё в животе перевернуться, и она как бы окаменела всем телом.
– Он задержан? – спрашивает она.
– Он объявлен в розыск. Конрад наверняка уже подписал постановление о задержании. «Мазда», которая зарегистрирована на его имя, чисто хулиганская тачка. Её легко будет найти.
Йоран выразительно поигрывает своими голубыми глазами, глядя на Харриет.
– Кстати, через пять минут летучка, Комариха просила напомнить. Они уже приехали. – Йоран театрально прикусывает себе губу. – Маргарета, – исправляет он сам себя.
Его голова исчезает в дверном проёме, но Харриет слышит его бормотание в коридоре. Она быстро хватает блокнот и спешит за ним.
– Будешь докладывать? – спрашивает Йоран, глядя на блокнот в руке Харриет, когда она входит в конференц-зал.
– Мм, тут кое-что из предыстории Тони Хессельгрена, я хотела доложить.
Их прерывает громкий смех в коридоре, и в двери показываются Ракель и Элиас.
– Джекпот, с нас булочки, – говорит Ракель.
Сначала «бинго», теперь «джекпот», такое впечатление, что участвуешь в субботних развлекательных передачах по телевидению, думает Харриет.
Патрик вытаскивает телефон из длинного кармана брюк цвета хаки и показывает фото Элиаса, который держит в поднятых руках нечто, покрытое чёрными пятнами, а Ракель на заднем плане поднимает большой палец, молодец, мол. Ракель смеётся, а Харриет вздыхает.
То, что Патрик дурачится, вполне совпадает с её первым впечатлением от него, а вот то, что Элиас идёт у него на поводу, её удивляет. Он показался ей рассудительным.
– Дай глянуть, – говорит Харриет и тянется к телефону. Патрик увеличивает фото и показывает ей. Похоже, он доволен тем, что она проявила любопытство.
И вдруг Харриет видит нечто, от чего смех замирает у неё в горле. Элиас не только держит на весу пару зелёных брюк, но там виднеется ещё и окровавленный свитер. Свитер, который Харриет сразу узнаёт. На груди свитера красуется эмблема с крупной надписью «Спонга гимназия». В этой гимназии они с Полом учились в Стокгольме.
– Он объявлен в розыск, отдан приказ об аресте в его отсутствие. Водит красную «Мазду», модель 1998 года. Через мост проехать не успеет. Речь идёт буквально о часах, скоро он будет задержан, – говорит Маргарета, проходя в дверь в обществе Конрада.
Патрик быстро прячет телефон обратно в карман, а Харриет так и застыла, глядя прямо перед собой. Откуда у Тони свитер из их с Полом старой гимназии? Он ведь вырос в Лервикене, а не в Стокгольме.
– Есть свидетель, видевший его в гавани Лервикена буквально за полчаса до обыска, он не мог далеко уйти, – говорит Патрик.
– В прихожей не было уличной обуви и куртки, а на столе стояла ещё тёплая чашка кофе. Похоже, что он улизнул незадолго до нашего появления, – говорит Элиас.
Харриет перестала слушать, мысли кружатся в голове. Откуда у Тони этот свитер? У Пола есть такой заношенный свитерок, в котором он ходит летом, но как он мог попасть к Тони? Может, это чей-то чужой свитер? Но, насколько Харриет известно, никаких других детей из Стокгольма не было в Лервикене, когда они были моложе, а чтобы кто-нибудь из приезжих ещё и учился в гимназии Спонга, это почти невероятное совпадение.
– Харриет, что у тебя есть про Тони? – прерывает Маргарета и поворачивается к ней. – Алло, ты слушаешь?
Харриет поднимает глаза.
– Что у тебя по Тони? – Маргарета явно раздражена.
Харриет поправляет платье и идёт к белой доске, висящей за спиной Маргареты.
– Тони Хессельгрен, тридцать четыре года. Вырос с матерью-одиночкой, она по-прежнему живёт в деревне над Лервикеном. Биологический отец неизвестен. Братьев и сестёр нет. В седьмом классе просидел два года, но школу-девятилетку закончил, хотя и с недобором баллов. С пятнадцатилетнего возраста зарегистрированы правонарушения в виде драк, мелкого воровства в магазинах и не слишком серьёзных нарушений, связанных с наркотиками. Согласно закону о принудительном содержании несовершеннолетних правонарушителей, был на короткое время размещён в воспитательном доме в Ландскруне. Всего на полгода. В следующем после этого году попал под суд и был приговорён к размещению в закрытом заведении для молодёжи за вождение машины в нетрезвом состоянии, грубое нарушение правил дорожного движения, кражу, укрывательство краденого, применение силы по отношению к государственным служащим и тяжкое преступление, связанное с наркотиками. Кочевал из одного места принудительного содержания в другое и успел побывать в общей сложности в пяти заведениях закрытого типа для молодёжи. Дольше всего проживал в детском доме Блоклинтен. Всё продолжалось так же, он всё чаще совершал кражи, небольшие наркопреступления. Семь лет назад был осуждён за грубое преступление против свободы и неприкосновенности личности. Приставал к одной женщине. Он получает социальное пособие, работы не имеет. Согласно слухам, работал время от времени на хуторе Сундгудсет, но подтвердить это не удалось, официальных данных нет. Но он мог, конечно, работать там «по-чёрному», то есть получать наличные деньги и не платить налоги.
Харриет откладывает маркер. Она пыталась записать на доске самое важное, продолжая говорить.
– Ты что-то побледнела, что-нибудь случилось? – спрашивает Элиас.
Харриет откашливается. Рассказать про свитер? Элиас наблюдает за ней. Чёрт, что-то ведь надо сказать.
– Да, пока я рассказывала всю его историю, подумала, что… – Харриет чешет затылок. – Что, помимо нарушения неприкосновенности женщины, все остальные грехи Тони похожи скорее на карьеру мелкого жулика, чем хладнокровного психопата. У того, кто убил Лауру, нет абсолютно никакого сочувствия. Поэтому я подумала, что…»
Её тошнит, и она сама замечает, что говорит бессвязно. Почему она заговорила о психопатии?
– Это верно, что психопатов не так уж много, меньше процента от всего населения. Кроме того, говорят, что это связано с высоким уровнем интеллектуальности, а Тони не слишком умён. Одежда с пятнами крови лежала совсем на виду, – дополняет Элиас.
Он говорит спокойно и при этом обладает даром не выглядеть противным всезнайкой, когда делится своими знаниями.
– Насколько он хладнокровен и на что способен, мы не знаем. К тому же это миф о якобы существующей связи между интеллектуальностью и психопатией, – говорит Маргарета и добавляет: – Я знакомилась с масштабными исследованиями, которые занимались именно этим предрассудком. Результаты показывают, что чем больше у индивида психопатических черт, тем ниже коэффициент интеллекта IQ. В глазах общественности бытует мнение о том, что психопаты крайне умны, но это потому, что люди думают, будто в жизни всё так, как показывают в кино.
Кажется, что Маргарета не успокоится, пока последнее слово не будет сказано именно ей, так что Харриет молчит. Делает глубокий вдох. Конечно же, есть какое-то естественное объяснение этому злополучному свитеру.
– Йоран, позвони коллегам, которые занимались расследованиями, связанными с Тони, я хочу знать их мнение о том, как он себя ведёт во время допросов. Если есть протоколы старых дел, пусть нам пришлют, – восклицает Маргарета, не дожидаясь ответа Йорана.
– Он же ещё не задержан, – бормочет Йоран и смотрит на часы.
– Это вопрос времени, я хочу точно знать, что нас может ожидать, а не гадать. Рабочий день ещё не кончился, – отвечает Маргарета.
Громкий сигнал прорезает комнату, и Маргарета тянется к внутреннему карману пиджака. Быстро достаёт телефон.
– Какой-то идиот из пресс-отдела дал мой телефон. Всё время звонит крайне приставучая персона из ТВ4. Я вообще не хочу разговаривать с прессой, а в особенности с этой Ребеккой Робертссон. Все слышали, если она вдруг позвонит кому-то из вас? Эти умники из отдела прессы лучше бы исправляли орфографические ошибки во внутренних изданиях, раз они не в состоянии справиться с массмедиа. Вот чёртовы идиоты.
Харриет смотрит в пол. Маргарета никогда не должна узнать, что это она дала её телефон.
Патрик поворачивается к Харриет и издаёт тихий, но противный писклявый звук, который вызывает у Ракель приступ явно сдерживаемого смеха. Харриет понимает, что он имеет в виду жужжание комара. Маргарета-Магган-Мюгган – Комариха.
– Единственным положительным в нашем посещении рыбацкого посёлка было то, что мы находились вне доступности сотовой связи, в тени, так сказать. Как они могут там жить без доступа к Сети, этого я просто не понимаю, – продолжает она и держит мобильный, не отвечая на звонок. – А вот когда мы выехали оттуда, начались звонки.
Она исчезает за дверью, которую со стуком закрывает за собой. Звонок слышен в коридоре. Все ждут, когда он затихнет, Маргарета войдёт в свой кабинет и закроет за собой дверь, прежде чем все уйдут из зала для собраний.
Харриет идёт в свой кабинет и закрывает дверь. Ей нужно подумать, чтобы никто не мешал.
Вместо того чтобы сесть за письменный стол и включить компьютер, она подходит к окну и садится на подоконник. Люди прогуливаются взад и вперёд по пешеходной дорожке, едут не велосипедах, собаки запутываются друг у друга в поводках. Она чувствует себя усталой и невыспавшейся, но, когда опирается лбом на руку, видит вдруг написанное ею самой минувшей ночью. Доктор, всего одно слово. Она должна позвонить и заказать время у врача для обследования Эушена. Об этом ей тоже надо поговорить с Полом.
Спустя полчаса телефонных переговоров её соединили наконец с приёмным отделением Лундской больницы, где занимаются пациентами именно с такими проблемами.
– Ага, а направление у вас есть? – спрашивает женщина, с которой её соединили.
– Нет, я думала, что к вам можно обратиться напрямую. Я беспокоюсь за моего папу. Он начал многое забывать.
– Чтобы сюда попасть, нужно направление. У нас очередь на три месяца вперёд. Вам нужно начать с того, что обратиться…
И вдруг будто стены рухнули перед Харриет.
– Пожалуйста, очень прошу, мы должны попасть к врачу сразу же. Это продолжается уже слишком давно. Он не только забывает разные вещи, он забывает о самом себе, и я нашла его на улице без куртки. Это срочно. Мы не можем ждать несколько месяцев. Вы должны помочь мне, я совершенно одна, а через три месяца меня, может быть, уже не будет рядом с ним.
Она сама слышит, как умоляюще и со слезами звучит её голос. Она не в состоянии притворяться перед этой женщиной в трубке.
– Подождите секундочку, – отвечает женщина, откладывая трубку в сторону. Потом голос возвращается: – Один пациент отказался от своей записи, и вы можете прийти в его время сегодня в половине четвёртого. Подойдёт?
Спасибо, думает Харриет, прикрывая глаза. Эта женщина поняла, в каком отчаянии она находится, и каким-то образом втиснула Эушена в схему приёма. Харриет смотрит на часы, у неё есть полтора часа, чтобы заехать за папой и успеть в больницу.
– Подойдёт.
Время, конечно, не самое удобное, но она не может от него отказаться. Кроме того, даже лучше, что Эушена не успели подготовить. Она едва успевает положить телефон, как на пороге возникает Маргарета. Харриет спрыгивает с подоконника.
– Как с допросом? Ты его уже распечатала мне? – спрашивает Маргарета.
– Скоро будет готов, – лжёт Харриет. Там как минимум ещё на час работы, чтоб всё было красиво. Она добавляет: – Когда я писала текст допроса, то мне пришла в голову одна вещь. Кеннет Йонссон мог бы, мне кажется, рассказать больше.
Маргарета склоняет голову набок, причёска под пажа застревает в высоком воротнике свитера поло.
– На допросе он говорит о белом «Вольво», который стоит за фермой, но у Тони ведь красная «Мазда». А дальше он говорит о хлеве. Говорит, примерно так, что ему не удалось её как следует рассмотреть. Я думаю, что он попытался что-то увидеть, но не мог сразу понять, что это. И у него испуганный голос. Я думаю, что он что-то видел в хлеву. Может быть, следы Кеннета есть в глине возле бочки? В таком случае он стоял на ней и заглядывал внутрь, и мог видеть, что там происходит, – говорит Харриет. – Кеннет к тому же наверняка знает, кто такой Тони. Он же местный.
– Можно посмотреть на твои черновые наброски? – прерывает её Маргарета.
– Ещё не совсем готово, но ты всё равно хочешь посмотреть? «Вольво» он упоминает в самом начале съёмок допроса, послушай ещё, что он говорит в конце. Он там сбивается, будто он жалеет о сказанном. Как будто проговорился, а на самом деле не хотел рассказывать. Поэтому я думаю, что он видел кого-то, и узнал этого человека, – отвечает Харриет, вытаскивает флешку и протягивает Маргарете.
– Хорошо, я посмотрю. Насчёт машины это, конечно, интересно, но нельзя верить всему, что говорят свидетели. Они удивительно часто ошибаются, даже когда речь идёт об очень важных наблюдениях. Свидетельские показания не считаются доказательствами, спроси хоть Конрада.
– Да, конечно, это ясно, но я думаю… – начинает Харриет.
Она не успевает закончить фразу, как в комнате появляется Йоран.
– Тони взяли, он был на пути к мосту. Придурок сидел за рулём «Мазды». Машину изъяли. – Он запыхался.
– Они всегда пытаются удрать этим путём, через мост в Данию, – говорит Маргарета.
– Я разговаривал с опером, который допрашивал Тони, когда его осудили в связи с преступлением против свободы и неприкосновенности женщины, – продолжает Йоран. – Он говорит, что в принципе невозможно было добиться от него признания. По данным следствия, у Тони были очень запутанные отношения с этой женщиной, были и побои, и грубое сексуальное насилие. Женщина неоднократно обращалась в больницу, и все повреждения с травмами зарегистрированы. Настоящий ублюдок, по-моему, если кому-то интересно моё мнение.
– Ну тогда, Харриет, пойдём и подготовимся к допросу? Я думаю, твоё присутствие было бы полезным.
Харриет не верит своим ушам. Маргарета хочет, чтоб она сидела во время допроса? Что это было бы даже хорошо?
– Я же только что говорил с операми, которые занимались расследованием дел Тони раньше, разве не я должен был бы присутствовать? – говорит Йоран, который вошёл в комнату и остановился в паре метров за ней.
– Нет, я хочу, чтоб это был более нейтральный человек, – отвечает Маргарета.
Харриет отворачивается, чтобы скрыть улыбку. Разумеется, правильно было бы ей присутствовать на допросе. Это же полный бред – использовать её для административных дел и поиска данных. Так ей никогда не удастся продемонстрировать свои способности. Да и приятно, что Маргарета предпочитает её, а не Йорана. Это важный момент.
– Мне нужно сделать ещё пару звонков, но давай договоримся, когда мы сядем готовиться. – Маргарета смотрит на часы. – В районе трёх?
Только Харриет собралась сказать, что это ей подходит, как поняла, что это время не подходит вообще. В половине четвёртого она должна быть с Эушеном на приёме у врача по поводу ухудшения памяти.
– Мне сегодня надо уйти немного раньше, мне надо к врачу, но я могу вернуться после этого. Это не займёт больше двух часов. Можно после пяти вместо трёх? – спрашивает она быстро.
Она не любит врать, но такая белая ложь простительна. Она имеет право сбегать к врачу в рабочее время. Маргарета к тому же вроде не против того, чтобы работать допоздна, и ещё они могут не успеть доставить сюда Тони до пяти вечера. Тогда вообще нет проблем.
– Вот как, в таком случае я подумаю, как лучше сделать. Я, конечно, не могу отказать тебе в посещении врача, но было бы лучше, если бы ты впредь предупреждала заранее или вводила данные в наш общий календарь опергруппы. Трудно планировать работу, когда людей нет на месте или они не сообщают о своих планах. – Маргарета при этом даже бровью не повела.
– Я понимаю, но это было решено только что. Это не было запланировано заранее, – поспешно отвечает Харриет и делает вид, что открывает календарь в компьютере.
– Очень жаль, конечно, что ты больна. Тогда допросом займёмся мы с Йораном, когда привезут Тони. А ты можешь, вместо допроса, заняться маркировкой изъятого при аресте. Это можно делать в удобном для тебя темпе, и ты ни от кого не зависишь. Ты, кстати, можешь отвечать за регистрацию всех изъятых вещей по ходу этого расследования. Лена покажет тебе, где лежит наша машинка для этикеток.
Это прозвучало как приказ. Задание по регистрации улик похоже на новый способ наказать её за то, что она пропустила допрос. Чёрт, она не обязана соглашаться с чем попало, с любым дерьмом. Хватит с неё и этой идиотской расшифровки допроса. Харриет не какая-то там малявка, которую можно щёлкнуть по носу, и уж во всяком случае не в присутствии Йорана.
– Я не боюсь работы и не отлыниваю. Это случилось единственный раз. Разве не глупо использовать мою компетенцию для маркировки улик? – произносит Харриет с видимым спокойствием.
Если она полдня будет стоять и лепить этикетки, то у неё к тому же не будет доступа к компьютеру, а значит, она не сможет ни искать эту Лию, ни отследить тот мобильный, который был включён, когда она нашла в контейнере Дугласа.
– Ну, будем надеяться, что ты на самом деле не боишься работы, – отвечает Маргарета и выходит из комнаты со следующим за ней по пятам Йораном.

 

 

В коридоре пахнет больницей. Смесью запахов дезинфекционных и моющих средств для чистки туалетов. Харриет смотрит на часы. Двадцать минут четвёртого. Её взгляд падает на ноги Эушена, его топ-сайдеры цвета бычьей крови резко выделяются на пестро-оранжевом линолеуме пола. Он сидит в коридоре на стуле рядом с ней, руки сложены на куртке цвета морской волны с клетчатой подкладкой. С того момента, когда они припарковались у больницы, он не произнёс ни слова. Дверь перед ними открывается с негромким щелчком.
– Вы Эушен Вестерберг? – спрашивает маленького роста мужчина в белом халате и очках со стальными дужками, сползающими на нос.
Он жестом приглашает Харриет и Эушена войти в кабинет. Эушен несмело садится на стул напротив врача, а Харриет приносит себе деревянный стул из коридора и садится рядом.
– Итак, что вас привело сюда? – спрашивает врач и сдвигает очки на лоб.
– Это моя дочь, Харриет, она беспокоится по поводу моей памяти, – медленно говорит Эушен.
Это так типично для Эушена, всю вину свалить на неё. Чтобы установить дистанцию, думает Харриет, когда врач поворачивается к ней. Она собирается с духом.
– Я только что переехала к папе и вижу явные изменения. Мой брат тоже их заметил ещё раньше, летом. – Она поворачивается к Эушену. Как-то неловко говорить о нём в третьем лице, когда он сидит тут же, рядом. – Дело не только в том, что ты стал забывчив, речь ещё и о том, что ты не спишь по ночам. Как, например, сегодня ночью. Иногда я просто не узнаю тебя. И витамины, которые выписывает твой домашний врач, не помогают. – Ей физически больно говорить правду. Но она вспоминает его отсутствующий взгляд, когда она нашла его на берегу.
Эушен смотрит в сторону и складывает руки на куртке. Трудно понять, ранит ли его самолюбие то, что она говорит.
– Моя дочь права. Память у меня уже не та, что была когда-то. Пропало понимание суточного ритма. Иногда я не могу вспомнить, какой сегодня день недели, – неожиданно говорит он.
– Вы чувствовали себя не в настроении, подавленно или, может быть, что-то плохое случилось в последнее время? – спрашивает врач.
Эушен выглядит так, будто он размышляет над вопросом.
– Я привык работать. За мной осталась моя профессорская должность на юридическом факультете, и до последнего времени я там работал, правда, не на полную ставку, также я по-прежнему пишу статьи и весной читал спецкурс для студентов. С этим я справляюсь без всяких проблем, а вот с мелкими бытовыми деталями больше так не получается. Время, место, планы и имена – всё это я путаю. Похоже, что страдает именно короткая память, – говорит Эушен со вздохом и добавляет: – Но так, наверное, и должно быть, когда стареешь. Мне всё-таки ближе к восьмидесяти, чем к семидесяти. – Он пытается засмеяться, и морщинки вокруг глаз становятся заметнее.
– А спите вы как, хорошо? – спрашивает врач. – Длительный стресс, подавленное состояние, депрессия и плохой сон тоже могут вызвать нарушения памяти. В этом нет ничего странного. Но если вы неоднократно замечали, что вам трудно что-либо запоминать, то это может быть признаком болезни.
Эушен качает головой.
– Мне кажется, что я никогда не высыпался как следует, – говорит он и смеётся.
– Я бы хотел вас осмотреть и взять некоторые анализы, – продолжает врач.
Уголком глаза Харриет замечает, что Эушен ёрзает на стуле.
– Я пока пойду в кафетерий и куплю кофе, – говорит она, вставая. Может быть, Эушен будет чувствовать себя свободнее, если она не будет тут сидеть.
Кафетерий находится рядом с главным входом в больницу. Харриет идёт по указателям и красной линии на полу к лестничной клетке с лифтами. Останавливается и смотрит на схему у лифтов. Со вздохом отмечает, что кафе находится совсем в другом здании.
Раздаётся мелодичный сигнал, пришёл лифт.
– Что ты здесь делаешь? – спрашивает голос за её спиной.
Харриет оборачивается. Из лифта выходит Элиас. В полицейской форме, с улыбкой в адрес Харриет. Она размышляет, стоит ли рассказать ему, почему она в больнице, но с ним, кажется, трудно подружиться.
– Частное дело. А ты? – спрашивает Харриет.
Элиас показывает на план больницы.
– Девятый этаж, меня поставили сегодня на охрану Дугласа Андерссона. – Он смотрит на Харриет. – Но ведь это закрытое отделение, ничего с ним не случится, а мне нужно удрать пораньше. Тоже по частному делу.
Она подмигивает, чтобы показать, что понимает его. Он смывается со своего поста, не ставя в известность Маргарету. Покрывать коллегу в таких ситуациях – это кодекс чести, кто донесёт начальству, тому пощады не будет.
– Моя девушка немного расстроилась из-за одной вещи. С ней это иногда бывает. Ты же знаешь, какими бывают девушки. – Он смущённо улыбается. – Тут в Лунде есть один магазин, который ей нравится, так что я хотел смотаться и купить ей подарок. Вот так.
– Понимаю. Я ничего не скажу, не выдам тебя, – отвечает Харриет. Какой симпатяга, что заботится о своей девушке, хоть она и не согласна с ним в том, какими капризными они бывают. Но ей знакомо это чувство, когда любая мелочь кажется непреодолимыми трудностями.
– Я сказала, что пойду к врачу, но на самом деле это мой папа болен, – говорит она. – Или вернее, я не знаю, что с ним, он пришёл сюда провериться.
Она замолкает. Боится, что заревёт, если попытается говорить дальше. Это была бы полная катастрофа.
– Ой, как печально. – Элиас смущается. – Маргарета просто идиотка в таких вещах, ты ведь уже поняла, да? Если тебя нужно будет разгрузить от части заданий, чтобы незаметно смыться с работы, это о’кей. В смысле, для меня о’кей. Я могу кое-что из твоих обязанностей взять на себя, и никто ничего не заметит.
– Спасибо за доброту. – Она улыбается, а он быстро отворачивается и смотрит на часы.
– Надо бежать, нельзя отсутствовать слишком долго. – Он торопится в сторону выхода, а она стоит и смотрит ему вслед.
Когда она возвращается в кабинет врача с двумя картонными кружками горячего кофе, доктор как раз заканчивает осмотр, а Эушен сидит на кушетке и застёгивает рубашку.
– Я взял все нужные анализы, но хотел бы ещё предложить сделать компьютерную томографию мозга и пункцию спинного мозга. Я напишу также направление в психиатрию на обследование. Вам пришлют вызов домой насчёт этого, – говорит врач Эушену.
– Спасибо, – отвечает Эушен и добавляет: – А туалет тут есть где-нибудь?
– Да, по пути отсюда, напротив комнаты ожидания, – отвечает врач и протягивает руку, чтобы попрощаться.
Эушен благодарит и выходит.
– Хорошо, что вы делаете такое основательное изучение проблемы, – говорит Харриет доктору, когда Эушен скрывается из виду. Она пытается придать голосу бодрый тон. Врач долго рассматривает её. Очки опять сползли ему на кончик носа.
– Как я уже сказал ранее, депрессия, бессонница и одиночество могут привести к нарушениям памяти и спутанности сознания. Это не обязательно что-нибудь серьёзное, но это может быть признаками деменции. Хорошо, что ты нам сразу позвонила. Молодец, что так заботишься об отце.
Харриет понимает, что он всё равно ничего не скажет, пока не будет уверен. Может быть, есть основания тому, что он её обнадёживает, что всё не так страшно. Но её нутро нашёптывает ей иное. Она знает, что что-то не так. Какая-то её часть всегда ждала этого дня. Эушен стар и был для неё таким всю её жизнь. Он не может быть вечным.
– Не стоит волноваться, пока у нас нет полной картины, – говорит врач и ободряюще кладёт руку ей на плечо.
– Спасибо, – говорит Харриет и пытается изобразить улыбку. Хотелось бы что-нибудь ответить, но голос срывается и слёзы наворачиваются на глаза. Врач протягивает ей руку. Она отвечает на рукопожатие, кивает и выходит из кабинета.
Эушена в коридоре не видно. Ужасно, что Пола здесь нет. Харриет вынимает сотовый и стискивает его. Нет никакого смысла звонить сейчас, когда в приёмном покое масса народу и медсёстры бегают туда-сюда. Она никогда не любила говорить о личных делах, когда знала, что разговор слышат другие. Вместо звонка она пишет сообщение.
Только что была в больнице с папой, чтобы проверить его кратковременную память. Мне кажется, что у него спутанное сознание. Тяжело. Боюсь, что это серьёзно. Врач хороший, возьмут много анализов. Можешь мне позвонить?
Она нажимает на кнопку «Отправить» и надеется на быстрый ответ.

 

 

Гараж полиции и склад для изъятых вещей находятся в сером бетонном здании напротив участка. Хоть это и дерьмовая работа, но всё равно она рада сбежать туда, вырваться на свободу. У Харриет не хватает душевных сил на разговоры с кем бы то ни было, и эта работа, не требующая особых мозговых усилий, именно то, что ей сейчас нужно, чтобы отключиться.
Всё равно она ловит себя на том, что стоит совершенно неподвижно и таращится на грязную стенку гаража. Как она выдержит это время ожидания ответа? И хочет ли она вообще знать ответ?
Она вытирает мокрые щёки рукавом свитера, сморкается и нажимает на выключатель. Трубки люминесцентных ламп на потолке несколько раз мигают, а потом всё же включаются. Во всяком случае её совесть спокойна, она вернулась на работу.
В гараже воняет бензином и соляркой, и её подташнивает, когда запахи настигают её. Это напоминает ей о хлеве, в котором лежала Лаура.
«Мазда» цвета красного вина, ржавчина разрослась по краям, словно сорняки. Кажется, что автомобиль развалится на части, если Харриет слишком сильно хлопнет дверцей. Она надевает перчатки и открывает багажник. Специальный набор для маркировки изъятых вещей ей выдала вахтёрша Лена с ресепшн. Она сильно воодушевилась, когда Харриет спросила её об этикетках, которые выбивают специальной машинкой. Покачивая волосами, завязанными хвостом, и серьгами в виде фламинго, она с превеликим удовольствием рассказывала об этих аппаратах.
– На одном застревает лента с этикетками, а на втором не хватает буквы Р. Патрика и Йорана это раздражает. Ты только представь их имена без этой буквы. Я предложила, чтоб все они поменяли имена на Патйик и Йоян. А ещё Майгайета и Якель. – После этих фантазий она засмеялась и покраснела.
Раздаётся скрип, когда Харриет открывает багажник, но потом крышка скользит наверх сама по себе. Замок сломан. Заднее сиденье опущено, и вся площадь заполнена чем попало. Ножи, топоры, клещи, болторезы, арматурные кусачки и просто железный лом. Вдоль одного борта лежат три отвёртки и дрель. Такое впечатление, что всё это перекатывалось во время движения взад-вперёд. А может быть, беспорядок возник во время изъятия машины или Тони забрасывал туда инструменты как попало. Харриет вздыхает и начинает вытаскивать орудия взлома и всё остальное. Она старается не порезаться о какой-нибудь из ножей. Аппарат для этикеток работает плохо, а менять буквы в перчатках неудобно. Я с ума сойду, пока помечу всё это дерьмо, думает она, когда пластмассовая лента в машинке снова застревает и вместо буквы Р на чёрной этикетке появляется бесформенная штука. Она, пожалуй, созрела, чтобы разделить антипатию «Патйика» к этому аппарату.
В самой глубине багажника лежит куча тряпок или старая одежда. Харриет всё это перетряхивает. Несколько резиновых перчаток, сотовых телефонов и целая гроздь пластиковых держателей для сим-карт падает на пол с таким шумом, что в гараже возникает эхо. Она пытается почесать голову, но в перчатках делать этого не хочется, противно.
Неужели всё это ей предстоит регистрировать, даже если оно выглядит как старые тряпки и мусор? Где провести границу? Маргарета всё равно сделает замечание, как бы она ни исхитрялась. Она поднимает комок одежды. В карманах всегда что-нибудь лежит, это она точно знает. В нагрудном кармане вещи, похожей на фланелевую рубашку размера XXL, лежит пакет из алюминиевой фольги и три пакетика величиной с почтовую марку. Харриет кладёт их на кучу лома, а сама встряхивает грязные джинсы, воняющие мочой. На пол приземляется пластиковый пакетик с белыми таблетками. Харриет кладёт брюки обратно и осторожно открывает пакетик из фольги. Содержимое, величиной с раскрошившийся кусок сахара, только коричневого цвета и грязный, крошится у неё в руках. Гашиш.
Пакетики величиной с почтовую марку содержат жёлто-белый порошок, пахнущий чем-то цветочным, почти как ваниль. Она не эксперт по наркотикам, но почти уверена, что это амфетамин.
Она вынимает последний ящик с мусором, освобождая багажник, в котором теперь пусто. На полу багажника выемка для запасного колеса. Харриет берёт один из ножей, которые она только что зарегистрировала, и пытается подцепить крючок, чтобы поднять крышку над запаской. Там темно. Резервное колесо занимает почти всё предназначенное для него место, и всё же такое впечатление, что под скатом что-то зажато. Она берёт фонарик, который принесла с собой. Запаска лежит криво, и Харриет приходится орудовать обеими руками, чтобы высвободить её. Ладоням всё ещё больно от ран, которые возникли, когда она расцарапала себе руки об контейнер.
Она зажимает фонарик зубами и садится на край машины. Добраться до запаски трудно, на лбу выступает пот. Как она ни пытается извернуться, спине эти движения неудобны. Сноп света прыгает, и ей приходится всё время всасывать слюну и одновременно работать руками. Ещё один рывок – и ей удаётся вытащить запаску.
Под колесом застряла тряпка. Харриет изо всех сил старается вытащить её. Раздаётся треск, и она выпрямляется, держа в руке старое полотенце с засохшими тёмными пятнами. Что-то со звоном падает на пол. Она холодеет, когда видит, что это. На полу, почти впритык к её ноге, лежит большой нож. Лезвие, длиной почти пятнадцать сантиметров, покрыто засохшей кровью.

 

 

Еле переводя дыхание, Харриет вбегает в полицию.
– Где Маргарета? – кричит она Лене на ресепшне.
Лена удивлённо поднимает глаза от монитора и быстро удаляет игральные карты, которые издалека видны на зелёном фоне.
– Тони задержан, они его допрашивают. Сидят в комнате на третьем этаже. Маргарета хочет, чтобы допрос и записывали и прослушивали, – отвечает Лена и добавляет: – Что-то не то с набором для маркировки изъятого? Я заказала ещё перчаток, но с первой доставкой привезли слишком маленький размер, да ещё и ядовито-розового цвета, так что я их отправила обратно. Бог знает что.
Лена говорит так медленно, что Харриет успевает добежать до лифта, пока та заканчивает фразу.
Свет просачивается сквозь стеклянные двери комнаты в конце коридора. Харриет идёт прямо туда и барабанит в дверь. Маргарета мгновенно открывает.
– Ну, что ещё такое? – спрашивает она раздражённо.
– Я нашла одну вещь. – Харриет понижает голос.
Наверное, ей не надо говорить, что именно, если слышно в приоткрытую дверь.
– Надеюсь, это что-то важное, – отвечает Маргарета.
– 27:4, – говорит Харриет. Маргарета должна догадаться, о чём речь, если она называет статью и параграф закона об изъятии.
– Йоран, мы сделаем перерыв в допросе, но ты с Тони посиди здесь. – Маргарета быстро прикрывает за собой дверь. Требовательно смотрит на Харриет.
– Я нашла окровавленный нож. Он был завёрнут в тряпку, лежал в машине, засунут под запасным колесом. Думаю, что это орудие убийства. – Харриет сама слышит, как она запыхалась. – Я положила нож в пластмассовый пакет в гараже, отправить его на анализ в центральную лабораторию в Линчёпинг?
– Отлично, Харриет, – говорит Маргарета с нажимом. – А я-то думала, что ты сегодня не вернёшься на работу. Пусть полежит пока. Я хочу посмотреть. Мы только закончим тут с Тони. Он делает вид, что понятия не имеет, почему его задержали, и не отвечает на вопрос, почему он пытался покинуть страну. Когда Йоран напомнил ему о сексуально-садистских деталях его прошлых судимостей, он всё отрицал. Но теперь у Конрада достаточно косвенных улик для его ареста по подозрению в убийстве Лауры. И теперь-то, я думаю, он запоёт по-другому.
– Ему понадобится адвокат.
– Будет ему адвокат. Харриет, ты можешь ехать домой. Завтра встретимся у меня. Ты возьмёшь на себя роль Йорана во время завтрашнего допроса.
Харриет кивает и идёт обратно к лифту.
– Отлично поработала, – доносятся до неё слова Маргареты, прежде чем она заходит в лифт.
Харриет рассматривает себя в зеркале кабины лифта. Её каштановые кудри торчат во все стороны, затылок и спина взмокли от пота. Топ весь в масляных пятнах. Она пытается сдуть волосы, свисающие на лицо, но они приклеились, и она отодвигает их ребром ладони. Несмотря на то что пальцы у неё липкие, ей удаётся написать Лизе смс.
Я только что заслужила очко. Харриет – Ведьма 1: 0. Кроме того у меня появился друг. Ходит в униформе и покупает подарки своей девушке. Тебе бы понравился.
Лиза отвечает.
Go Харриет, go! Давай, давай. Моему Х я только что порезала на лоскутки футболку. Обиделась. Он тоже должен был бы покупать подарки.
Харриет начинает смеяться. Быть Лизиным парнем, это, наверное, самый страшный кошмар на планете.
Табачный вкус во рту сидит всю дорогу до Лервикена. Мужчина из пиццерии вышел и составил ей компанию, когда она завершила свой рабочий день сигаретой на заднем дворе.
Небо снова ясное, солнце сияет над проливом, хотя и не стоит так высоко, как в разгар лета. Парусники скользят на южном ветру. Эушен и Ивонн сидят у соседки в саду и пьют кофе. Травяной газон там хорошо ухожен, на клумбе колышутся осенние анемоны-ветреницы. Всегда так уютно в её красном кирпичном доме.
– Малышка Харри, как здорово, что ты пришла, – кричит она и приветственно машет, вставая и подтягивая свободный стул. На столе уже стоит предназначенная для Харриет кофейная чашка.
– Я так надеялась, что ты успеешь к вечернему кофе, – говорит Ивонн.
На ней красное платье, резиновые сапоги и большие круглые очки от солнца. Волосы заколоты в уже успевший растрепаться пучок.
– А, это ты пришла? – говорит Эушен и улыбается ей. Такое впечатление, что он совсем забыл, что они вместе были в больнице всего несколько часов назад.
– Я перекопала свои грядки с овощами, – кричит Ивонн, когда Харриет открывает калитку.
– Как здорово.
– Ты не представляешь, как много всего сегодня было. Журналисты повсюду. Мы говорили об этом весь день, вся деревня, я больше не могу об этом, – говорит она, снимает «чепчик» с кофейника, не дающий ему остынуть, и наливает кофе в пустую чашку, стоящую перед Харриет. «Раз уже Ивонн не может об этом говорить, то дело серьёзное», – думает Харриет. – Я купила венок «венской» слойки к кофе, попробуйте, – говорит Ивонн и протягивает блюдо с нарезанной выпечкой.
Эушен, как прилежный ученик, берёт кусочек. «Хорошо, что он хоть что-нибудь ест», – думает Харриет.
– Тут у нас разыгрывались драматические события, полиция поставила заграждения у маленького домика у моря, который снимает Тони. Фру Нюман была вне себя. У них даже журналисты были на веранде, – говорит Ивонн и сдвигает солнечные очки на лоб. Лицо уставшее, под глазами тёмные круги. – Об этом все болтают, хотя слово и неподходящее. А как идёт работа полиции, Тони в чем-нибудь подозревают? – продолжает она и смотрит с любопытством на Харриет.
По лицу Ивонн очень хорошо видно, что она в курсе всех сплетён. Кто, если не она, заботящаяся обо всём в гостевой гавани, в том числе и о сдаче там в аренду домов, может знать об обыске. Она ведь сама навела полицию на Тони.
– Не знаю, я в основном занималась административными делами сегодня, – отвечает Харриет и косится на Эушена. Похоже, он не рассказал Ивонн об их поездке в лундскую больницу.
– А Тони работал на Дугласа Андерссона? – Она слышит, как излишне повышается тон её голоса, когда она задаёт Ивонн этот вопрос. Звучит совсем не так естественно, как ей бы хотелось.
– Да, думаю, Дуглас нанимал его для мелких работ. Он собирался покупать сейф. Не спрашивай, для чего. Тони занимался разными глупостями. Я думаю, что он попросту клянчил у них деньги. Дуглас, конечно, поумнее, но Тони относится к тем прилипалам, от которых не так-то легко избавиться, – говорит Ивонн и опускает очки со лба на нос.
– Что значит избавиться? – спрашивает Харриет.
– Несколько лет назад он приставал к одной молодей женщине. – Ивонн посерьёзнела, и тепло из её голоса исчезло. – Это было ужасно. Его за это судили. После этого никто не хотел его возвращения в нашу деревню. А он всё равно вернулся, а я была не в состоянии сказать ему «нет», вот и помогла ему снять домик.
Она опять напяливает очки на лоб, и эти быстрые жесты усиливают стресс, который ощущает Харриет.
– Если меня что-то и возмущает, так это люди, которые используют других. Я считаю, что надо быть добрыми друг к другу, и видят боги, что я всегда даю не только один, но и второй шанс исправиться. Такие, как Тони, вызывают беспокойство. Люди не хотят их видеть вблизи себя. Всё что угодно может случиться. Я не должна была сдавать ему домик, – продолжает она.
– Я считаю, что говорить о Тони весьма печально, но, разумеется, ты правильно поступила, сдав ему дом, – неожиданно вступает в разговор Эушен. – Нам всем следовало бы ещё тогда приложить больше усилий, чтобы помочь ему.
Ивонн строго смотрит на него.
– Эушен, я вообще не понимаю, что ты хочешь сказать.
– Ты что, знаешь Тони? – спрашивает Харриет. Отец никогда раньше и словом об этом не обмолвился.
– Его мать несколько раз просила меня о помощи, когда он был ещё подростком и попадал в переплёт. Она знала, что я юрист, и беспокоилась о сыне и о том, что он вытворял. Я не очень люблю смешивать частные дела и профессиональные обязанности, но я дал ей несколько фамилий людей, с которыми она могла бы посоветоваться.
– Я считаю, ты к нам несправедлив. Мы делали всё, что могли. Ты был занят работой в университете, разводом, да и Пол с Харриет были ещё маленькими. Я была занята своими делами, маленьким сыном. Много работала. Не так-то легко начать своё дело. Я была матерью-одиночкой, когда открыла парикмахерскую «Saxess». Нельзя винить во всём себя. Никого не может хватить на всех, каждый делает, что может. У меня не было возможности заняться даже своими ближайшими родственниками, – говорит Ивонн. – Кто мог что-нибудь сделать? Нюманы? Они пекутся только о самих себе.
Харриет слышит по голосу, до какой степени она возмущена. Ивонн всегда, в отличие от Эушена, была тёплым и мягким человеком. Харриет почти никогда не видела, чтобы та сердилась. Никогда она не вспыхивала, как Эушен, который мог рассердиться на детей, когда Харриет с Полом срывали цветы с вишни или бросали кусочки сыра в колодец, чтобы подкормить угрей. Иногда она даже мечтала о том, чтобы жить у Ивонн.
Ивонн с таким грохотом ставит чашку, что гремит блюдо с выпечкой, и встаёт из-за стола.
– Я только возьму свитер, – говорит она и исчезает в доме.
Эушен выжидает, пока Ивонн скрывается за дверью.
– Эта история с Тони всколыхнула и взбудоражила чувства многих. Никлас тоже сегодня говорил о нём, – продолжает Эушен и отпивает глоток кофе.
– Никлас? А кто это? – спрашивает Харриет.
– Приятель Пола. Не помнишь его? Высокий и светловолосый. Тони и Пол бродили в округе и озорничали время от времени, а уж когда к ним присоединялся Никлас, то бывало, что и натворят дел. Это доводило Ивонн до белого каления. Мне было жаль этого парнишку, по нему было видно, что никто о нём не заботится. Он мог иногда прийти во взрослом свитере с закатанными рукавами, например, и всегда выглядел каким-то помятым.
Харриет пытается припомнить. Была целая ватага детей, которые играли с ними каждое лето, но никакого Никласа она не помнила. И Пол никогда о нём не говорил во взрослом возрасте. Или она забыла?
– Так хорошо, что они с Полом по-прежнему дружат. Я довольно часто на него натыкаюсь в последнее время. Он мне обычно напоминает про их детские шалости. Как, например, о том случае, когда кошка упала в котлован, а он её спас с помощью лески и старой корзинки, которую вы стащили в каком-то рыбацком сарае. Или про норку, которая таскала рыбацкий улов в свой отстойник. – Эушен, казалось, находится где-то далеко. Возможно, вся эта дискуссия о судьбе Тони пробудила к жизни какое-то воспоминание, из-за которого он всё перепутал и говорит о том времени, когда он сам был молодым, потому что Харриет никогда не участвовала в спасении кошки и никогда не открывала для норки ящиков с рыбой.
– Я не помню Никласа, и Пол о нём не рассказывал, – говорит Харриет, ковыряя пластырь на ладони.
– Никлас всегда спрашивает о Поле, когда мы встречаемся. Кажется, он говорил, что они постараются встретиться завтра в Копенгагене.
Харриет смотрит на отца. Она совсем потерялся во времени и в пространстве.
– Папа, Пол на Бали. Я разговаривала с ним всего несколько часов назад.
– Мы часто ездили в Копенгаген за покупками, когда в Дании было дешевле, чем у нас. Помнишь? – Эушен, кажется, не слышал того, что сказала Харриет. Он ставит чашку на большое блюдо, которое слегка звенит из-за прикосновения его дрожащей руки. – Давненько я там не бывал. Помню один магазин, буквально в сотне метров от площади Кунгенс Нюторв, где продавался лучший датский сыр Данбу. «Ortmanns» назывался этот магазин, мне кажется. Он всегда был на одном месте. Даже когда я был молодым и усердным студентом, я обычно…
– Мы не ездили в Данию, когда были маленькими. Я никогда не была в магазине сыров, – говорит Харриет.
Эушен смотрит на неё озадаченно.
– Я, кажется, что-то напутал, – произносит он наконец.
– Да, возможно, – говорит Харриет и пытается скрыть вздох. Она не знает, что ей делать с этой спутанностью сознания Эушена. Исправлять его, когда он всё путает, или, наоборот, делать вид, будто ничего не случилось. Ивонн предложила, чтобы они притворялись, но это же невозможно не исправлять его, когда он так явно заблуждается.
Худощавый мальчик с бегающим взглядом неожиданно возникает за забором. Харриет сразу узнаёт его. Он останавливается, когда замечает её.
– Привет. – Харриет приподнимается с садового стула.
Мальчик с опаской озирается и делает шаг назад.
– Кеннет? Не уходи, я хочу сказать тебе пару слов, – продолжает Харриет и начинает подходить к мальчугану спокойными шагами. Кеннет стоит по другую сторону калитки, но видно, что он ещё не решил окончательно, бежать или остаться. Сейчас, когда она стоит всего в паре метров, она видит, насколько он худой. Ноги, как палочки, а чёрная куртка-ветровка висит на нём, как на вешалке.
– Меня зовут Харриет, я следователь. Я работаю вместе с Маргаретой, с которой ты встречался на днях, – начинает Харриет. – Знаешь, я даже собиралась тебе позвонить сегодня. Хочу тебя спросить кое о чём. Ты же бываешь у фермы Сундгудсет, да? – продолжает она и оглядывается.
Эушен погружен в свои собственные мысли. Мальчик осторожно отступает, когда она подходит ближе.
– Ты ведь туда ходишь? – спрашивает Харриет и делает ещё один шаг вперёд.
– Иногда, я живу недалеко, а у них б-б-были… – начинает заикаться Кеннет и замолкает.
– У них были тракторы в сарае, да? – спрашивает Харриет и добавляет: – Ты любишь машины, да?
Точно так же, как она не должна была встречаться с Лией одна, она не должна бы и разговаривать через забор с Кеннетом, но ничего не поделаешь. Она вынуждена воспользоваться случаем.
Кеннет кивает.
– Ты был в их сарае и смотрел на трактор? – продолжает Харриет.
Кеннет отрицательно качает головой.
– У них есть большой синий трактор. Когда тебе исполнится шестнадцать, можно будет на нём покататься, – говорит Харриет.
Кеннет, кажется, размышляет.
– Эт-то не синий. Эт-т-тот красный, – выговаривает он наконец.
– Откуда ты знаешь, если ты не был в сарае? – спрашивает Харриет. – Ты смотрел на трактор через окно?
Кеннет отрицательно качает головой.
– Нет, не я. Я её не видел, – говорит он едва слышно.
Потом он поворачивается и убегает. Харриет смотрит, как его чёрная куртка удаляется в сторону гавани. Настроение падает. Она думала, что это жёсткий тон Маргареты помешал ему рассказать всё, что он знал, но, похоже, что и её, Харриет, он боится не меньше. Теперь она была, по крайней мере, уверена, что он что-то видел в бывшем хлеву.
– Этот мальчик. Он часто здесь бывает, – говорит Ивонн, возникая за спиной Харриет.

 

 

Они едят поздний ужин. Эушен, что было из ряда вон выходящим событием, приготовил антрекот с картофелем «дюшес». Всё было очень вкусно, но сам он не съел даже куска целиком. В основном он смотрел в окно, явно расстроенный.
Так много всего из прошлой жизни, чего Харриет так никогда и не узнала. Почему мама забрала с собой её и Пола в Стокгольм и бросила Эушена, или почему Эушен остался жить в Сконе. Он никогда не приезжал навещать их в Стокгольме. Не видел ни одного футбольного матча, когда она играла в футбол; его не было, когда Пол выиграл приз по фехтованию или когда он первый раз в жизни напился. Это маме пришлось забирать его из отделения «Мария», куда привозят пьяных и обколотых несовершеннолетних. Для Эушена Пол остался образцово-показательным сыном. Эушен ничего не знает о том, как часто тот сбивался с пути. Не знает он и того, что Харриет тайком от него курит, или о её неудачных попытках устройства личной жизни.
– Ивонн, кажется, чем-то раздражена сегодня, – произносит Харриет наконец. С какого-то конца надо же начинать.
– Тони – щекотливая тема для Ивонн. Я так никогда и не смог понять, почему он ей не нравится, – отвечает Эушен. – Она ведь обычно очень заботливо относится ко всем.
– Она же иногда присматривала за нами, когда мы были моложе. Я никогда раньше не задумывалась о том, как тяжело ей было, как матери-одиночке и предпринимателю.
– Ивонн, вообще-то, из совсем простой семьи. Ей было нелегко. Пришлось всего добиваться самой, но она была очень энергичной. Открыла свой салон, смогла устроить себе достойную жизнь, а вот у её сестры сложилось не так хорошо, – говорит Эушен.
– А что случилось с её сестрой? Я знаю только, что она умерла.
– У них были странные отношения. Её сестра, Катрин, была наркоманкой и жизнь вела соответствующую. Ивонн не могла иметь с ней никаких контактов.
Бедная Ивонн, думает Харриет, которая не имела об этом ни малейшего понятия.
– Она очень переживала.
Когда он это произносит, Харриет вдруг вспоминает одну вещь.
– Папа, ты сказал, что Пол и Тони знали друг друга. Насколько я помню, мы его немножко побаивались.
– Тони на несколько лет старше Пола, но я помню, что они играли втроём. А разве тебя не было с ними, Харриет? Или это было во время твоего увлечения насекомыми? – На губах Эушена заиграла улыбка. – Ты собирала улиток и пауков по всему чулану. Не было ни одного насекомого, которого бы мы не изучили.
Вот это Харриет как раз помнит совершенно отчётливо. У Эушена была большая книга, где она искала названия насекомых, а страница с жужелицами успела протереться почти до дыр, прежде чем её интерес пропал.
– Харриет, ты говорила с Полом? – спрашивает Эушен, когда они убирают со стола. – Я пытался ему позвонить, но он не отвечает. Похоже, что у него что-то не то с телефоном.
Харриет прислоняется к раковине в кухне и достаёт телефон. Последнее сообщение она отправляла брату из больницы, и он до сих пор не ответил.
– Я с ним говорила не так уж давно, но теперь я не знаю, куда он делся, – говорит она.
Школьный свитер, как привидение, по-прежнему маячит перед её глазами, но если Пол был знаком с Тони, то должно быть какое-нибудь естественное объяснение тому, что свитер обнаружили при обыске в его доме, а пока её беспокоит только то, что это указывает на Пола. Хоть он и в отъезде, всё равно неприятно, что какая-то из его вещей фигурирует в полицейском расследовании. Эта мысль не даёт ей покоя. Ей надо бы найти Лию.
– Сюда ходить нельзя, – сказала та при встрече у котлована. Должна быть какая-то причина, почему Лия предложила именно это место. Будто она хотела, чтобы Харриет знала о нём и запомнила. Может быть, она должна снова туда пойти?
Харриет раздумывает. Элиас же сказал, что она может попросить его об услуге. Она крутит телефон в руке. На экране написано Mobilix, это датская сеть. Позвонить она не может, но смс, пожалуй, дойдёт.
Вчера вечером я встретилась с женщиной, которая знала о деталях убийства. Маргарета предпочла провести обыск, но я думаю, что у этой женщины может быть важная информация, и я знаю, где она может быть. Тут есть котлован в паре километров от гостевой гавани в Лервикене. Думаю, она ходит туда. Можем проверить вместе? Ничего не говоря Маргарете.
Буквально через три секунды приходит ответ.
Давай дальше.
Харриет улыбается. Она чувствовала, что он клюнет на её предложение.
Иди по тропинке из белого песка, которая ведёт от последнего форта. Я встречу тебя там через час.
Сообщение ушло, а обратно пришла картинка с весёлым большим пальцем.
Харриет открывает чат с Лизой.
А вот что будет. У меня тайная встреча с мужчиной в форме ночью.
Лиза отвечает.
Плохая, непослушная девочка. Меняю свою работу на твою.
– Папа, я пойду пройдусь, – кричит Харриет в сторону гостиной, куда скрылся Эушен.
Като поднимает голову.
– Като я с собой не беру, – добавляет она поспешно.
Като разочарованно скулит, пока Харриет напяливает на себя куртку и берёт сигареты, лежащие в сумке. Из гостиной доносятся знакомые звуки начала вечерних теленовостей.
С моря дует, и волосы разлетаются вокруг лица. Она запахивает куртку. Ещё не поздно, но гавань совершенно пуста, а звук бьющихся о мачты шкотов звучит глухо. Она проходит тропинку, которая ведёт наверх к Хенрикехиллу, и продолжает идти вдоль берега.
Она не видит машины, которая стояла бы у конца дороги, но Элиас ответил буквально через несколько секунд после того, как она вышла из дома.
На месте через сорок пять. Моя девушка думает, что я ей изменяю, так что тебе придётся туго, если эта вылазка ничего не даст.
Если бы он не прислал подмигивающего смайлика сразу после сообщения, то Харриет бы передумала. Но теперь она чувствует себя на подъёме. Песок, который сыпется ей на щиколотки, влажный, а фонари судёнышек светят через пролив. Пахнет морем.
Миновав форт, означающий конец деревни, и выйдя на луга, она закуривает. Отсюда песчаная тропинка ведёт к котловану. Она шла здесь всего сутки назад. Сейчас, как и тогда, светит луна, и ей хорошо видно, куда она идёт. Зелень по бокам, кажется, прижимает её с обеих сторон, камыш бьёт по ногам. Через несколько метров уже видна поляна и дерево-скелет. На поляне ещё светлее. Харриет хлюпает носом на ветру.
– Ш-ш-ш, – шепчет кто-то. – Чёрт, ты что, куришь? – Элиас выходит из-за деревьев.
– Да-да, я знаю, что это вредно, – говорит Харриет и смотрит на сигарету. – Идиотизм. Я брошу, когда закончу эту пачку.
– Да ладно, успокойся. Я пошутил, – продолжает он. – Я только что пришёл. Машину поставил наверху у дороги, а сюда тащился через поле. Навигатор показывает неправильно. Котлован на карте есть, но там ничего не сказано про грязь. – Он показывает на свои брюки, потемневшие внизу от налипшей глины.
– Непруха-невезуха, – шепчет Харриет и откашливается. Лучше быть честной с Элиасом. – Я должна сказать тебе одну вещь, о которой я раньше умолчала. Эта женщина сказала, что она знает, кто это сделал. Она знала, что у Лауры лицо было заклеено скотчем. Она позвонила мне, и я встретилась с ней вчера вечером. Похоже, она здесь бывает. Не спрашивай меня, что она здесь делает.
Элиас улыбается ей своими ясными карими глазами.
– Я знаю, что она здесь делает, – говорит он. – Она кого-то ждёт. Видишь? – Он показывает на землю, и Харриет наклоняется. Почва неровная, взрыхлённая, и везде валяются окурки.
– Смотри, следы в песке – вот тут… – шепчет Элиас.
На песке следы такие, будто кого-то тащили к краю котлована.
Элиас делает шаг к обрыву.
– Осторожно. Там глубина в несколько сот метров, а стены будто сделаны из песка-плывуна. Если ты туда свалишься, ты умрёшь, – говорит Харриет.
Он хмыкает и смотрит на неё весёлым взглядом.
– Когда я была маленькая, нам не разрешали сюда ходить. Так нам тогда и говорили, что умрём, – продолжает она.
– О’кей, а там, где я вырос, было вообще опасно выходить на улицу, – отвечает он, и Харриет замолкает. Чувствует себя дурой.
Элиас делает ещё один шаг и наклоняется вперёд. Харриет хватает его за куртку. Он резко поворачивается, и она отпускает его куртку.
– Ну, извини, – говорит она, но он прерывает её, отпихивая её назад. Она чуть не теряет равновесие.
– Что ты делаешь? Что за дурацкие шуточки, – шипит она, покачнувшись. Своим движением она приводит в движение песок, который устремляется вниз, в пропасть. Песчинки звучат, как капли дождя, когда они достигают поверхности воды, а расходящиеся круги поблёскивают в холодном свете луны.
– Нам надо позвонить и вызвать подкрепление, – отвечает Элиас.

 

Назад: Вторник 29 августа 2017 года
Дальше: Четверг 31 августа 2017 года