65
Дым от костра стлался вдоль закопченной стены и уходил в дырку в потолке, проделанную шальной миной.
Отто Левкович удобно устроился в углу, на груде битого кирпича и время от времени погружался в сон, пока где-нибудь неподалеку не бухал очередной взрыв.
– Эй, Лева, ну-ка встань…
Левкович открыл глаза и увидел стоящего перед ним капрала Антверпена.
– Встань с кирпичей, я тебе подстилку принес, – объяснил капрал.
Отто автоматически поднялся на ноги и привалился к стене, а Сиго Антверпен развязал большой, пахнущий лекарствами мешок и, перевернув его, высыпал на кирпичи целую груду каких-то пакетиков.
– Это что, соски для младенцев? – спросил, повернувшись от костра, Оноре Тоцци.
– Нет, это женские прокладки…
– Иди ты! – не поверил Оноре.
– Точно тебе говорю – на углу аптеку разбомбило, ну я и прихватил для вашей лежанки.
– А чего своим не отнес?
– Мои ребята себе памперсов натаскали.
Перешагнув через спящих солдат, Антверпен присел возле костра и, потянув носом, спросил:
– Тушенка?..
– Откуда? Сублиматы…
– А пахнет как тушенка.
– Ну, тушенка, тушенка, – неохотно признался Оноре. – Так уж и быть, получишь тарелку супа за свои прокладки.
– Это не мои, это женские, – серьезно пояснил Антверпен и положил в рот пластинку жевательного табака. Затем бросил взгляд в угол. Там Левкович дремал стоя, прислонившись к стене. – Эй, Лева, – позвал капрал, – иди ложись, ты чего как лошадь спишь на ногах?
Левкович приоткрыл глаза, недоуменно посмотрел на засыпанный прокладками угол, затем медленно опустился на колени и завалился на новую постель.
– Успокоился, – заметил Оноре. – Теперь ему, как пить дать, баба приснится.
– О, где они теперь, эти бабы?.. – покачал головой капрал Антверпен.
– Да вокруг – по подвалам сидят.
– Ничего подобного. Всех жителей эвакуировали… – авторитетно заявил Сиго и сплюнул в костер.
– Эй, ты мне в костер не харкай, а то супу не получишь, – пригрозил Оноре.
Где-то далеко прогремела целая серия взрывов.
– Ишь, не спится сволочам… – подал голос проснувшийся Рон Лазарус.
– Ты кого имеешь в виду? – возмутился Оноре. – Я ему жрать готовлю, а он меня сволочью обзывает.
– Я… – Лазарус зевнул, – не тебя обзываю, а коварного противника…
– Это не противник, – возразил Антверпен, – это наши самоходки стреляют. Вчера два новых полка высадились – резервисты.
– О, эти опаснее врага, – покачал головой Оноре. – Нет ничего страшнее, чем дураки в собственном тылу…
В темноте послышался выстрел. Затем другой, третий. Вскоре выстрелы перешли в частую перестрелку. Взлетело несколько осветительных гирлянд, и в воздухе зашипели выпущенные из лаунчеров ракеты.
Несколько взрывов прогремело по ту сторону фронтовой линии, в ответ прилетело несколько слепых снарядов. Один из них ударил в крышу, вниз посыпалась известь и куски черепицы.
– Вот сукины дети – прямо в суп, – выругался Оноре.
– Не бойся, песок утонет, – успокоил его Лазарус.
– Неймется им. Неужели нельзя до утра подождать?.. – продолжал сокрушаться Оноре Тоцци.
– Если это спецназ, то до утра они ждать не будут, – тоном предсказателя заявил Сиго Антверпен.
– Но-но, – Лазарус огляделся по сторонам, – ты обстановку-то не нагнетай. Мне здесь никакой спецназ не нужен.
Все замолчали и какое-то время сидели в полной тишине. Где-то даже запел свою песню сверчок.
От закипевшего варева начал подниматься аппетитный запах, и Сиго, сняв с пояса свой котелок, протянул его Оноре Тоцци:
– Давай, кашевар, угощай.
– Не спеши – еще не готово.
– Наливай, говорю, мне и так сойдет.
Оноре выделил Антверпену его порцию, и капрал, обжигаясь, начал хлебать горячий суп.
– А табак свой ты чего, сожрал, что ли? – брезгливо морщась, спросил Тоцци.
– Нет… я его выплюнул… – не отвлекаясь от еды, ответил Сиго.
– Ну-ну, – кивнул Оноре и повернулся к Лазарусу:
– Ты-то есть будешь, собаковед?
– Конечно буду. Только не «собаковед», а «собаковод»…
– Кстати, о собаках… – оторвавшись от котелка, сказал Антверпен, – сержант Ливерпуль жив…
– Да ну? – удивился Оноре.
– Точно, жив. Малость волосы обгорели, а так нормально – ходит на своих двоих.
– Значит, никто не выиграл, – заключил Лазарус.
– Никто, – согласился Антверпен. – А вот лейтенанта Фокса, того накрыло.
– Надо было на лейтенанта спорить. С ними осечек не бывает… – заметил Оноре, наливая себе супу.
– Не бывает… – подтвердил Антверпен.