Книга: Королева в изгнании
Назад: Глава 27. Когда сны превращаются в кошмары
Дальше: Глава 29. Потерявшееся дитя

Глава 28. Письмо из дома

Мягкая зима прогостила в Оденском броде три месяца и снова отправилась домой, на север, оставив в качестве прощального подарка набухающие почки, которые взрывались, как маленькие фейерверки.

Уже потеплело настолько, что после напряженной трехчасовой скачки Раиса покрылась испариной и раскраснелась. Искорка тоже запыхалась, ее шкура потемнела от пота. Раиса погладила лошадь, нашептала ей на ухо нежностей и пропела припев «Горного цветка».

«Когда это ты стала такой легкомысленной? – спросила себя принцесса. – Это влюбленность так влияет на людей?»

Сегодня вечером у нее была назначена встреча с Ханом Алистером. При этой мысли сердце девушки забилось чаще.

Заведя Искорку в стойло, Раиса обратила внимание, что в соседнем загоне щиплет сено мохнатый горный пони серого цвета с белой отметиной на голове.

Это был скакун Хейли.

Раиса нетерпеливо наполнила кормушку Искорки зерном и подлила в поилку воды. «Интересно, какие вести она привезла? Хорошие или плохие? Или вообще никаких?»

Раиса пересекла двор конюшни, пронеслась по зеленой траве к Гринделу и взбежала по ступеням. Мик сидел в гостиной у распахнутого окна и размышлял над арифметикой. Когда девушка влетела в дом, кадет поднял на нее взгляд.

– Хейли наверху, в вашей комнате. Разбирает вещи. – Мик на секунду умолк и добавил: – Она привезла медовые пирожные.

Раиса устремилась наверх, сворачивая на лестничных площадках снова и снова, пока не оказалась на верхнем этаже. Хейли сидела на коленях возле сундука и складывала в него одежду. Увидев подругу, девушка поднялась на ноги и пошла навстречу принцессе с распростертыми объятиями.

Обнимать Хейли было все равно что обхватывать крепкий дуб.

– Как я рада, что ты вернулась! – воскликнула Раиса. – Я так по тебе скучала! И переживала. Как Аша?

– Я тоже скучала по тебе. – Щеки Хейли порозовели. – Дочка в порядке. Она так вымахала! Переросла всех своих сверстниц-двухлеток!

Подруга выпустила Раису из объятий и принялась рыться в суме.

– Вот! Лидия Бирн нарисовала для меня новый портрет. – Девушка протянула карандашный набросок серьезной девочки со вздернутым подбородком и ленточками в волосах.

– Красивая, – сказала Раиса, возвращая портрет Хейли. – Она похожа на тебя.

– Если бы Аша пошла внешностью в меня, то не была бы красивой, – фыркнула Хейли. – Она большая умница. Научилась говорить «мама», пока я была рядом. – Девушка немного помолчала. – Я уже объяснилась с командиром Бирном насчет позднего возвращения. Я пропустила почти целый семестр. Это нехорошо, но так тяжело было уезжать от доченьки. Я отправилась в путь в последний момент и задержалась из-за непогоды.

«Магистру Аскеллу стоило принять мое предложение о семейном размещении всерьез», – подумала Раиса.

– Я тут привезла тебе медовые пирожные. – Хейли водрузила на постель подруги тканевый мешочек, а затем задумчиво подняла глаза к потолку. – Дай подумать, вроде еще что-то для тебя было…

– Не дразни, Хейли!

– Точно! Я привезла письмо от твоей мамы. – Кадет вынула из сумы воинский почтовый конверт и протянула его Раисе. – Лорд Аверил сказал отдать лично тебе в руки.

Принцесса замерла, прижав кожаный сверток к груди.

– Я спущусь, поболтаю с Миком, – сказала Хейли. – Приходи к нам, как дочитаешь.

Раиса села на кровать, дрожащими пальцами расстегнула пряжки на свертке и развязала шнуровку.

Внутри лежал бумажный конверт: крупный, подписанный рукой лорда Демонаи. Принцесса вскрыла печать и обнаружила еще одно письмо с надписью: «Для леди Ребекки Морли». А внутри этого конверта оказался еще один – уже с эмблемой Серых Волков.

Раиса вскрыла печать поясным ножом и вынула из конверта бумажные листы, исписанные каллиграфическим почерком Марианны.



«Доченька!

Королевским особам извиняться всегда нелегко. Когда звезды меняют положение в небе и выстраиваются в четкую картину, то ошибки кажутся предсказанными века назад.

Я ни в коем случае не хотела отправлять тебя в изгнание, а лишь спасти твою жизнь, что мне, по-видимому, удалось. Совет чародеев не желает видеть тебя на троне Серых Волков. Уже в столь юные годы ты слишком упряма и трудно поддаешься влиянию. Ко всему прочему, ты состоишь в тесных отношениях с горцами.

Королевы Фелла вынуждены балансировать меж двух огней. Так было всегда. Каждое стратегическое решение влечет за собой непредвиденные последствия. Мой брак с Аверилом снискал расположение горных племен, однако побудил Совет чародеев наладить связи с военными. Генерал Клемат действует в союзе с заклинателями. Он создал армию преданных ему наемников.

Ты отправлялась в поселение Демонаи, дабы узнать, каково быть воином. Поскольку в тебе течет кровь Демонаи, твой отец и его земляки считают тебя одной из них. В особенности в этом убеждена сеннестре Елена. Демонаи склоняются к тому, чтобы сместить меня и короновать тебя, дабы упрочить связь с королевской династией.

Совет чародеев проведал об этом и разработал план покушения, который должен был быть претворен после твоего возвращения из поселения.

Я обеспокоилась, что их намерения увенчаются успехом. Дабы стабилизировать ситуацию, я предложила брак между тобой и Микой Байяром. Я знала, что лорд Байяр узрит в этом возможность расширения горизонтов собственной власти и понадеется усадить на трон сына. После этого заговорщики благополучно исчезли.

Таким образом, я выиграла немного времени до дня твоего Именования. Тем временем капитан Бирн бросил все силы на наращивание военной мощи королевства, чтобы нивелировать ущерб, нанесенный армии генералом Клематом. Однако процесс это небыстрый и бросающийся в глаза. Я надеялась повременить с твоим замужеством, однако незадолго до дня твоего Именования лорд Байяр настоял на исполнении договора.

Именно поэтому я дала согласие на этот брак. Я ошибочно полагала, что ты не будешь против Мики, поскольку ты уже давно с ним втайне виделась. Но я совершила ошибку. Мы такие разные, доченька. Мне трудно предугадывать твои действия.

Твое отсутствие обезглавило оппозицию. У Демонаи нет другого кандидата. Лорд Байяр не хочет ничего предпринимать, пока не выяснит твое местонахождение.

Больше не пиши мне, доченька. Слишком велик риск, что сообщение отследят. Как ты сама можешь рассудить, основываясь на содержании этого письма, обстановка в Фелле сейчас напряженная. Я дам знать, когда можно будет вернуться. А пока что не доверяй ни единой душе. Помни, что мы окружены недругами.

С любовью, мама».



Письмо выскользнуло из дрожащих рук Раисы. Она прислонилась спиной к стене и залилась горючими слезами.

«Ты не могла рассказать все это мне, мама? Почему ты хотя бы чуточку мне не доверяла? Вместе мы нашли бы решение».

Это было правдой. Возможно, из-за влияния лорда Байяра, но Марианна не доверяла дочери. Вероятно, королева даже подозревала дочь в том, что она вместе с Демонаи помышляет о заговоре. Ох, что бы она подумала, если бы узнала, что между Амоном Бирном и Раисой уже создана магическая связь!

Вполне вероятно, истинной причиной выдачи принцессы замуж за Мику была надежда положить конец возможному сговору между Раисой и Демонаи. Королева Марианна скорее бы предпочла брак дочери с чародеем.

А Демонаи? Действительно ли они стремились быстрее усадить на трон принцессу? Считали ли они, что она согласится на подобное? И были ли в этом замешаны отец и бабушка принцессы?

В сознании Раисы всплыло воспоминание: Рейд Ночной Странник уговаривает ее вернуться в поселение, вместо того чтобы бежать из королевства. «В Демонаи никто и пальцем вас не тронет, – сказал тогда Рейд. – Какими бы ни были причины, вы не должны отрекаться от того, что является вашим по праву рождения».

Что, если вся жизнь принцессы была соткана из лжи? Это ли ожидало Раису в будущем? Манипулировать другими для достижения собственных выгод?

«Важно не только реальное положение дел, но и видимость. Если тебя считают слабой, мама, значит, так оно и есть, – подумала девушка. – Даже если это просто твоя стратегия выживания».

Странно, что королева не упомянула о намерении Верховного Чародея провозгласить Меллони наследной принцессой. Марианна не хотела тревожить дочь? Не хотела, чтобы она устремилась домой – навстречу опасности?

Или мать хотела, чтобы Раиса пробыла на юге до тех пор, пока изменения в престолонаследии не вступят в действие?

«Не доверяй ни единой душе». Ничего мудрее королева в жизни не произносила.

Раиса доверяла Талии и Хейли больше, чем кому-либо при дворе. Не считая Амона, конечно.

Допустила ли она какую-то ошибку, которая заставила Совет чародеев полагать, будто принцесса доставит им хлопоты?

Семестр подходил к концу. Следовало ли Раисе смиренно ждать, пока мать не позовет ее домой? И разрушило ли бы возвращение принцессы хрупкий карточный домик, коим являлось ее королевство?

Разве возможно быть более одинокой?

Раиса упала на спину. Из ее глаз полились слезы, стекая по вискам.

Назад: Глава 27. Когда сны превращаются в кошмары
Дальше: Глава 29. Потерявшееся дитя