Книга: Королева в изгнании
Назад: Глава 17. На колокольне Мистверка
Дальше: Глава 19. Пойман с поличным

Глава 18. Группа Абеляр

Занятия группы исключительных учеников проходили в кабинете декана – том самом, роскошном, с видом на реку, где недавно довелось побывать Хану. Вокруг отполированного деревянного стола выстроились стулья, а под окном расположился столик с напитками.

Будучи новичком, Алистер решил прийти заблаговременно. Раньше назначенного времени пожаловал и магистр Грифон, чтобы расположиться до того, как все придут. Хан не ожидал увидеть здесь преподавателя по заклинаниям. По мнению юноши, Грифон и Абеляр не слишком-то ладили. Может, и здесь на декана оказала давление семья магистра, как в случае с Байярами?

Тимис Эдрон – мастер, которого они с Танцующим с Огнем встретили в день приезда, – прошелся вокруг стола, раскладывая напротив каждого стула книги и письменные принадлежности.

Вскоре явилась и Модра. Хан вздохнул с облегчением, когда девушка заняла стул рядом с Грифоном, а не с ним. Юноше совсем не хотелось снова выслушивать перед публикой лекции по этикету.

Байяры вошли вместе с деканом Абеляр. Должно быть, она уже оповестила их о том, что в группе появился новый ученик. Мика делал вид, что не замечает Хана, заняв место на противоположном конце стола – ближе к двери. Фиона скользнула взглядом по врагу семьи, словно ледяными сосульками по раскаленным углям.

«Интересно, что же сказала Байярам декан? Не переживайте, это всего лишь мой наемный убийца?»

Фиона и Модра обменялись презрительными взглядами и больше друг на друга не смотрели.

– Всем добрый вечер! – провозгласила декан, занимая место во главе стола. – Я предложила господину Хану Алистеру присоединиться к нашим занятиям. Несмотря на то что он первокурсник, думаю, вы и сами увидите: нам есть чему у него поучиться.

Положив руку на плечо Хана, декан Абеляр принялась рассказывать о каждом из участников группы по очереди.

– Тимис Эдрон – мастер, но в скором времени сдаст экзамены и получит повышение в должности. Магистра Грифона вы, конечно же, знаете. С мастером де Вильерс вы виделись за ужином. С Микой и Фионой Байярами вы тоже уже знакомы. – Женщина убрала руку с плеча нового протеже. – Господин Алистер, каждую неделю кто-то из участников группы представляет доклад по одной из тем наивысшей магии и проводит практическое занятие. Если, конечно же, это возможно. Само собой, это не всегда безопасно, а иногда и невыполнимо в связи с отсутствием необходимого инструментария.

Хан кивнул.

– Многие магические приемы запрещены Соглашением. Именно поэтому крайне важно, чтобы ничто из обсуждаемого в нашем узком кругу не вышло за его пределы. Вы это понимаете, Алистер?

Хан снова склонил голову, осознавая, что, если вдруг Абеляр проведает про его связь с горными племенами, ему настанет конец.

– Мы надеемся, что и вы со временем начнете привносить что-то полезное в наш образовательный процесс. Господин Алистер имеет опыт путешествия в Эдиеон, – обратилась декан к остальным. – И он согласился поделиться с нами впечатлениями.

«Не припоминаю такого», – подумал Хан, но промолчал.

– А теперь давайте продолжим тему прошлого занятия. – Абеляр кивнула Тимису. – Мастер Эдрон, прошу вас.

Тот разложил перед собой заметки и заговорил:

– Как… почти все вы знаете, я занимался поиском свидетельств существования сокровищницы королей-чародеев.

– Прошу прощения? – Хан не был уверен, нужно ли было поднимать руку. – Сокровищницы королей-чародеев?

Фиона выпрямилась, теребя локон между большим и указательным пальцами. Мика уставился в потолок.

– Короли-чародеи Фелла располагали богатой сокровищницей магических изделий и оружия, – пояснил Эдрон. – Она пропала во времена Раскола. Вероятно, ее разворовали горные племена, чтобы ограничить доступ заклинателей к магии. Кто-то полагает, что сокровищу спрятал Король Демонов. Согласно третьей теории, магические изделия были украдены одним из чародейских домов во время осады крепости Короля Демонов на горе Серая Дама.

Хану просто показалось или Эдрон действительно кидал косые взгляды на Мику и Фиону, произнося последнюю фразу?

– Поисками сокровищницы занимаются со времен заключения мирного Соглашения, – сказала декан Абеляр.

«Хм, – задумался Хан, – если кто-то и держит у себя ключи от тайной комнаты, то это, без сомнения, Байяры!» Тот самый запрещенный амулет, который висел сейчас на шее Хана, был отобран у представителя именно этой семейки.

Эдрон принялся зачитывать выдержки из своего исследования.

– Итак, мы можем уверенно утверждать, что некогда такая сокровищница существовала, – заключил Тимис. – Вопрос лишь в том, сохранилась ли она до наших дней и если да, то где? Далее последуют более подробные умозаключения.

Эдрон продолжил рассказывать. Делая пометки, Хан периодически поглядывал на Фиону, которая сидела с опущенной головой и нервно водила пером по бумаге. Мика тоже выглядел растерянным. Он был бледен, напряжен и не сводил черных глаз с Эдрона.

«Байяры беспокоятся, что мастер их вычислит? Интересно, они расскажут обо всем папочке? Или брат с сестрой вообще ничего о сокровищнице не знают и, как и все, хотят ее отыскать?»

– В настоящее время большое внимание уделяется библиотекам и храмовым архивам Феллсмарча, – продолжил доклад Эдрон. – Однако архивные данные свидетельствуют, что многие записи, датируемые годами до Раскола, были перевезены сюда, в Оденский брод. Так что в библиотеке имени Байяров могут находиться материалы, способные помочь в исследовании.

– Это все равно что искать блоху на собаке, – сказал Грифон. – Вы видели размеры этой библиотеки, мастер Эдрон?

– И как вы считаете, что нам следует делать? – спросила Абеляр Тимиса, игнорируя слова ехидного магистра.

– Мы с Модрой останемся в школе на лето. Можем начать исследование. – Де Вильерс недовольно поморщилась, но Тимис этого не заметил. – Если кто-то еще планирует остаться, то может к нам присоединиться. – Такого желания никто не изъявил. Тогда докладчик откашлялся и добавил: – Если передумаете, дайте мне знать.

– Спасибо, мастер Эдрон, – поблагодарила Тимиса декан. – Принимая во внимание ваши постоянные жалобы на ограниченную силу магических изделий, которые находятся в нашем распоряжении, не сомневаюсь, что те, кто останется в школе на лето, охотно окажут содействие исследованию мастеров Эдрона и де Вильерс.

Декан Абеляр окинула взглядом учеников. Возражать никто не стал, и женщина продолжила:

– А сейчас мастер де Вильерс сделает доклад о магическом подчинении. – И декан кивнула Модре.

Та начала рассказывать, постукивая пальцем по стопке бумаг перед ней.

– Самое раннее упоминание о магическом подчинении датируется годами Захватнической войны, когда чародеи приплыли с Северных островов покорять Семь Королевств. Также этот прием активно применялся во времена правления королей-чародеев – как для сохранения мира, так и в разведывательных операциях.

Модра окинула взглядом слушателей, чтобы убедиться, что она является центром всеобщего внимания. На мгновение глаза Хана остановились на сложных татуировках, которые змеями охватывали предплечья девушки.

– В конце концов племена Призрачных гор изобрели обереги для защиты от подчинения. Они снижали действенность магического приема. Однако его продолжали применять до самого Раскола. Считается, что Король Демонов использовал подчинение, чтобы истреблять врагов парами. Он принуждал одного из них убить другого, после чего убийцу казнили.

«Хм, – подумал Хан, – а пра-пра-пра… прадедушка Алжер-то был неглуп».

– Перед вами три вариации заклинания подчинения, – продолжила Модра. – Степень воздействия может быть разной. В некоторых случаях объект нужно лишь слегка подтолкнуть к каким-то поступкам, которых он не предпринял бы самостоятельно. А иногда необходимо обрести полную власть над объектом. Если вы уже подвергали его воздействию заклинания, то в последующие разы это сделать будет проще. Подчиняющий должен находиться в непосредственной близости от объекта. Проще всего использовать данный прием, когда он ни о чем не подозревает и, следовательно, не предпринимает попыток противостоять. Заклинание мы раздобыли в архивах и полностью уверены в подлинности. – Модра прочла строки соответствующих чар и продемонстрировала необходимые сопроводительные жесты. – Однако должна отметить, что воспользоваться этим заклинанием после Раскола еще ни у кого не вышло. Нынешние амулеты не обладают достаточной силой. – Плечи девушки печально поникли.

Хан искоса взглянул на сидящих за столом: у всех были одинаковые мрачные выражения на лицах.

– Не хочу никого обидеть, – произнес магистр Грифон, – но есть ли смысл тратить время на то, что мы не сможем использовать?

– Но почему бы хотя бы не попробовать? – спросил Хан. – Что мы потеряем? – Все обернулись к нему. – Это все равно что заставить нас пройти мимо горячих сахарных булочек, но запретить к ним прикасаться, – продолжил новичок группы.

– Что вы предлагаете, Алистер? – сухо спросила декан Абеляр.

– Давайте разобьемся на пары и проверим. Вдруг у кого-нибудь получится? – Юноша сделал паузу и добавил: – Я буду работать с Микой.

Хан потянулся к изумрудной змее и улыбнулся сидящему напротив врагу.

Несколько мгновений все сидели молча. Декан Абеляр перевела взгляд с протеже на Байяра, словно пыталась разгадать намерения новичка.

– Хорошо, – пожала плечами женщина. – Почему бы и нет?

– Я хочу взять в напарники Тимиса Эдрона, – сказала Модра.

Хан терялся в догадках, избегала ли девушка Фиону или просто подлизывалась к «почти магистру».

– Нет! – возразил Мика, ударяя кулаками по столу. – Я не буду работать с Алистером. Пусть выберет кого-нибудь другого.

Декан Абеляр поджала губы.

– Первокурсник Байяр, мы это уже обсуждали, и…

– Возможно, декан, у вас и есть свои мотивы приглашать на наши занятия уличного бандита и вора, – лицо черноволосого чародея стало мертвенно-бледным и яростным, – но вы не должны забывать, что этот головорез чуть не убил моего отца!

Глаза сидящих за столом широко распахнулись от ужаса. Кто-то даже решил отодвинуться от опасного новичка группы подальше.

– В чем дело, Мика? – Хан запрокинул голову и надменно глянул на сына Верховного Чародея. – Что, испугался? – спросил он, перебирая пальцами амулет Короля Демонов.

Байяр вскочил на ноги.

– Я не верю, что негодяй, всю жизнь проживший в грязи, способен когда-нибудь от нее отмыться. – Мика повернулся к руководителю группы и поклонился. – Прошу меня извинить, декан Абеляр.

Затем он развернулся и вышел прочь из кабинета. Фиона проводила брата взглядом, а затем оценивающе посмотрела на Хана. Чародейка казалась чуть ли не… восхищенной?

Остальные сидели неподвижно и кидали на юношу настороженные взгляды. Он предположил, что никто из них, как и Мика, не захочет составить ему пару.

Декан Абеляр глянула на настенные часы.

– К сожалению, наше занятие подошло к концу, – как будто с облегчением объявила женщина. – На следующей неделе магистр Грифон организует дискуссию на тему маскирующих чар и их использования в военном деле.

Послышался скрежет отодвигаемых стульев, и команда Абеляр торопливо покинула ее кабинет.

Назад: Глава 17. На колокольне Мистверка
Дальше: Глава 19. Пойман с поличным