Книга: Канал имени Москвы
Назад: 7
Дальше: 10

8

…какой-то обман

(слишком яркий свет!)

«Встань, Тео. Скремлины… Связь очень прочна».



Наверное, это был сон, но, скорее, видение, вызванное вновь подступившей лихорадкой. Широкое лезвие ножа наносит на руку неглубокий порез. К образовавшейся ранке прикладывается другая рука с таким же свежим порезом. «Были когда-то как братья», – всплывает какая-то посторонняя мысль. А потом Фёдор слышит более отчётливо: «При чём здесь Шатун?!»

И узнаёт свой собственный голос. И видит дымные языки тумана, стелящиеся над уже близкой топью. Это он задавался таким вопросом, когда Хардов вёл их через Гиблые болота. И ещё там была девушка… Ева? Нет, другая. Это он виноват. Он погубил всё, что любил. Она так сказала ему. Обвинила его: «Так же и с Шатуном!» И она права. Обвинила его перед тем, как стать чудовищем. Да только это…

(обман?)

«Встань, Тео. Связь очень прочна. Расскажи о связи».

– Ну что со мной? – бессильно прошептал Фёдор. – Что она сделала со мной? Эти голоса разорвут меня. Разорвут моё сердце, как уже почти разорвали мою голову.

Это не воспоминание. Ничего такого с ним не происходило. Он ещё ни с кем не становился кровным братом. Но…

(Он это видел! И это очень важно.)

(Нет, не видел! Это чужие воспоминания. Он видит чужие воспоминания. Много чужих…)

– Что же она сделала со мной? – снова пролепетал Фёдор.

«Перестань себя жалеть! – Суровый голос, похожий на отцовский. – Встань. И делай что должно». Ещё одна короткая волна лихорадки пробежалась по телу, и всё стихло. Фёдор знал, что они прибыли куда-то. В очень опасное место. И теперь многое зависит от него. Потому что обман прокрался сюда вместе с ним.

Но гораздо более точно Фёдор знал, что ничего не понимает. Что не может отделить явь от бреда. Почему девушка, которая стала русалкой (Лия?), обвиняла его? И почему где-то там, в потаённой глубине той тени, где рождается бред, он знает, что она права? Или ему кажется, что права?

«Здесь очень плохое место. – Голос, похожий на отцовский. – Ты уязвим».

– Для чего? – прошептал Фёдор, обращаясь к потолку каюты.

И тут же внутри прозвучало:

«Уязвим для обмана. Но это скоро закончится. Зато здесь ты открыт, чтобы слышать».

«Я не понимаю, не понимаю, не понимаю!» – собрался было бросить Фёдор в уплывающий потолок каюты. Но что-то чистым звоном отдалось в его сердце, которое он только что так жалел.

И он услышал. Совершено отчётливо. Мягкое, бережное, полное любви, но и полное силы: «Тео, мой мальчик, встань. И расскажи о скремлинах. Из-за этого такой яркий свет».

– Сестра? – позвал Фёдор. И его голос словно нарушил хрупкий баланс между бредом и явью и вернул его в реальность.

Потолок каюты стал ближе и прекратил расплывчато дрожать. Фёдор пошевелился, попытался подняться. Прошептал:

– Это ошибка. Я не тот. Понимаешь, не тот! Я сделаю, что ты просишь. Но это ошибка.

9

Когда лодка подошла к линии застав, до заката оставалось ещё далеко. Однако всё пространство за шлюзом № 5 было укрыто сумрачной мглой. Укреплённая граница обжитых территорий встретила их своей будничной жизнью, и она очень отличалась даже от того, что Рыжая Анна видела на резервной линии.

– Здорово здесь всё переменилось, да? – сказал ей Ваня-Подарок.

– До неузнаваемости, – подтвердила она. – Города, в котором я пела, больше нет. Впрочем, как и той молодой женщины. Нас обеих – ни меня, ни Икши.

– Ох, Анна, боюсь, ты изменилась намного меньше, – улыбнулся Подарок. – Ты знаешь, когда Хардов решил двигаться дальше?

– Скорее всего, он пока и сам этого не знает, – отозвалась Анна, разглядывая, что сталось с железнодорожной станцией и пешеходным мостом через пути, с которого она когда-то любовалась каналом. Сейчас на мосту, как и на башнях шлюза, были организованы дозорные посты, укреплённые пулемётными точками. Такие же Анна приметила на крышах товарных вагонов. – Ты знаешь, я видела эти товарняки. Все в разноцветных граффити и с пулемётами на крышах. Этот сон, как навязчивый кошмар, преследовал меня задолго до падения Икши. «Особенно после ночей, проведённых с любовниками», – добавила про себя Анна. – И вот всё сбылось. И даже хуже: тогда можно было проснуться.

Ваня-Подарок молча посмотрел на неё, его глаза блеснули. Он тоже видел здесь тёмные сны, которые оказались вещими. Он видел, как умрёт его скремлин. И тогда тоже оставался шанс проснуться. Но Иван не стал об этом говорить.

– А как собираются использовать эти пулемёты на крышах? – спросила Рыжая Анна, явно меняя зыбкую тему. Разговор двух гидов об оружии лучше их разговора о дурных снах. – Ведь они «по нашу» сторону границы?

– Верхний горизонт земляного вала пристрелян, – пояснил ей Ваня-Подарок. – Это на случай прорыва, чтобы обеспечить организованное отступление.

Смыкаясь у нижней головы шлюза № 5, с обоих берегов к каналу вплотную подходил высокий земляной вал. По его верхушке и, как сказал Подарок, по внешней стенке бежали ряды колючей проволоки, и через каждые метров пятьдесят были сооружены пулемётные гнёзда, обложенные мешками с песком. С внутренней стороны вдоль всего вала провели узкоколейку, и на ней Анна различила несколько вагонеток, некоторые гружённые стройматериалом, в других складированы ящики с боеприпасами. Работа по укреплению границы велась непрерывно.

– Это из-за той попытки прорыва такие меры? – негромко поинтересовалась Анна.

– Не знаю. – Подарок как-то неуверенно пожал плечами. – Люди шепчутся, что эти дикие с пустых земель, они… вроде как перестали бояться тумана. Не знаю, так говорят. А если попрёт и то и то – сама понимаешь…

Иван вздохнул. Анна, как и требовалось, с пониманием кивнула.

– В любом случае обводные каналы оставили с внешней стороны вала, – продолжил Иван. – Во-первых, отвоевали у тумана лишние кусочки суши, а во-вторых, для надёжности.

– Ты там был, по ту сторону? Я не про Тёмные шлюзы, не по воде, а… От города хоть что-нибудь осталось? – спросила Анна.

Иван посмотрел на неё непроницаемым взглядом. И снова на мгновение подумал о своём скремлине.

«Не жалей о том, что кончилось», – хотел было сказать он Анне. Но вместо этого лишь покачал головой.

– Что там сейчас, толком не знает никто. – Подарок кивнул в направлении разрушенной Икши. – А картинки мелькают разные. Иногда мгла рассеивается. Правда, не всё тебе захотелось бы видеть. Разные картинки. Но всамделишные или сирены показывают – поди различи. Так и живём, – с нерадостной усмешкой подвёл итог Подарок и, наткнувшись на удивлённо вскинутый взгляд Анны, пояснил: – Последнюю зиму я провёл тут.

Как и товарняки, все постройки, щиты, укрепляющие земляной вал, цистерны и даже вагонетки были разрисованы яркими граффити. Некоторые смотрелись довольно зловеще, но по соседству та же тема обыгрывалась с простым и даже грубоватым юмором.

– Слышала про эти художества. – Анна предпочла вновь поменять тему. – Впечатляет.

– Окультуриваем пространство, – теперь уже добродушно ухмыльнулся Ваня-Подарок. – Тихон говорит, что это наша «Берлинская стена». Только не знаю, что имеет в виду.

Анна слышала и про это. Тихон, в отличие от верхушки полиции, был против изоляционизма и считал, что рано или поздно придётся выбраться из осаждённой крепости. И так же, как и подлиннику, этой их «Берлинской стене» суждено быть разрушенной. Только Рыжая Анна не знала, хорошо это или плохо.

– Если заставы падут… – начала было она. И тогда услышала:

– Вы все принимаете меня за кого-то другого!

На пороге каюты стоял Фёдор. Вид у него был жалкий. Юношу всё ещё лихорадило, под карими глазами залегли тени, щёки впали, и на бледном лице глаза казались огромными. Матвей Кальян встретил юношу каким-то новым взглядом – то ли испуганным, то ли сочувствующим.

– За кого-то другого? – спокойно поинтересовался Хардов. Гид сидел на корме, беседуя с капитаном Кальяном, и большим складным ножом очищал кожуру с яблока.

Фёдор затравленно посмотрел на него. Вымолвил чуть слышно:

– Я не… он. Это ошибка.

– Откуда же ты знаешь, что мы принимаем тебя за кого-то? – Нож Хардова всё так же ровно скользил по поверхности яблока, срезая кожуру.

Фёдор молчал. Покачнулся, и ему пришлось ухватиться за основание мачты. Глаза заволокло, и он понял, что увидел белое платье, в котором Лия предстала перед ним на болотах. Монотонно прошептал:

– Потому что существуют сны.

– Чьи сны?

Фёдор затряс головой. Поднял руку, как бы отгораживаясь от Хардова.

– Я… Сестра… Она что-то сделала со мной.

– Нет, – холодно возразил гид. – И пока это единственная ошибка в твоих рассуждениях.

Фёдор затряс головой сильнее, хмурясь; было в его движении что-то механистичное.

– Хардов, – тихо позвала Анна. – Он ещё не готов.

Гид не сводил с юноши пристального взгляда. Фёдора перестало трясти, на миг он уставился в пол. Потом, будто вспомнив что-то, с надеждой посмотрел на Хардова.

– Я случайно оказался на вашей лодке, – промолвил он. И с воодушевлением добавил: – Вы ведь не хотели меня брать! Забыли?! Ещё и ссадить грозились. Как же… Час на сборы или прощай! Случайно всё вышло.

– Я умею пускать пыль в глаза, – негромко сказал Хардов.

– Зачем?

– Иногда приходится делать то, что должно.

– Зачем? – огрызнулся Фёдор. – Я вам не верю. На моём месте мог быть кто угодно. Я не знаю, что вы сделали со мной, но не верю! Случайно.

Хардов отложил яблоко в сторону. Поднялся, ножа складывать не стал, и широкое лезвие поймало солнечный зайчик. Фёдор увидел нож, поморщился, и его взгляд на мгновение сделался пустым. Хардов вынул из-за пазухи запечатанный конверт и шагнул к юноше:

– На-ка. Это для тебя.

Фёдор попытался сделать шаг назад:

– Что это?

– Письмо от твоих родителей.

Фёдор с недоверием посмотрел на Хардова. Затем нехорошо усмехнулся:

– И что там?

– Правда.

– Какая правда?

– Держи.

– Какая правда?! – завизжал Фёдор.

Анна обеспокоенно посмотрела на юношу.

– Хардов, – с укором произнесла она.

– Я думаю, правда о том, что они любят тебя, – ровно сказал гид. – Не знаю, не читал. Держи.

Фёдор со страхом смотрел на конверт, словно ему предлагалось потрогать змею, но всё же рука через силу потянулась к письму. И повисла в воздухе.

– Я видел этот нож, – быстро сказал Фёдор.

Хардов посмотрел на свой нож и, чётким движением скользнув по брючине, сложил лезвие:

– И что?

– Там… когда Сестра… Знаете, когда становятся кровными братьями. Она мне сказала, что это очень важно. Сестра…

Лицо Хардова застыло:

– Ты о чём?

Фёдор снова мучительно поморщился.

– Она сказала, что связь очень сильна. Что из-за этого такой яркий свет. И что я должен рассказать вам о скремлинах.

– Что именно, Тео?

– Что они уязвимы. И… не помню.

– Пожалуйста.

Взгляд Фёдора потемнел, юноша покачнулся и крепче вцепился в мачту:

– Я… не помню.

– Пожалуйста, – настойчиво попросил гид.

– Я… не…

– Хардов, прошу тебя, – снова позвала Анна.

– Фёдор, посмотри на меня. – Хардов поднял нож на уровень взгляда Фёдора. – И не смей отключаться. Что она тебе сказала?

– По-моему, из-за этой связи мы все в опасности, – пролепетал юноша. – И прежде всего скремлины. Да, именно это.

Фёдор слабо поднял голову, и Хардов увидел, каким он сейчас был несчастным. Но Фёдор закричал:

– Именно это! Вот при чём здесь Шатун! Вот!

На его глазах выступили слёзы. И он закричал ещё сильнее, как будто на последнем импульсе своих сил:

– Вот! Но я не он!

И силы Фёдора закончились. Его тело начало оседать. Но перед тем как повалиться в обморок, он вдруг взглянул на Хардова как-то по-другому, словно узнавая его, или отстраняя всё ненужное, или просто мучительно желая быть услышанным:

– Хардов, я не виноват в гибели Лии.

– Я знаю.

Глаза Фёдора закатились. Но теперь Хардов не дал ему упасть. Он бережно подхватил его под руки и тихо прошептал:

– Знаю, мой друг.

Назад: 7
Дальше: 10