70
В буквальном переводе с гэльского – «красивый холм».
71
Популярная песенка американской группы Shep and the Limelites, записана в 1961 г.
72
Большое спасибо, сеньора (исп.).
73
Идем (исп.).
74
Один из наиболее харизматичных лидеров крестьянских повстанцев во время Мексиканской революции 1910–1917 гг.
75
Благотворительная организация, занимающаяся, в числе прочего, сбором подержанных вещей для неимущих.
76
Овчарка-колли, персонаж множества фильмов и сериалов.
77
Опять фрейдизм. Намек на «оральную стадию» развития сексуальности, когда в грудном возрасте область рта наиболее тесно связана и с удовлетворением биологических потребностей, и с получением удовольствия.