Книга: Аннабель
Назад: 41
Дальше: В другое время в другом месте

42

Чарли проснулась в пять утра от щебетания птиц и солнечного света. Она вся вспотела, хотя во сне сбросила с себя одеяло. Во сне ей явилась Аннабель. Они шли рядом по гравиевой дорожке за магазом. Шли молча, сплетя руки. И тут кто-то окликнул их. Обернувшись, Чарли увидела маленькую девочку в белой ночной рубашке. Девочка быстро приближалась к ним. Казалось, с каждым метром она становилась старше, и когда догнала их, это уже была тощая как скелет седовласая дама. Однако не возникало сомнений, что это Бетти.
«Ты никогда не станешь танцовщицей, Чарлин, – сказала она и улыбнулась. – Кем угодно, только не танцовщицей».
Затем Бетти схватила Аннабель за запястье и потащила за собой.
«У меня большой сад, и в нем полно вишен, – услышала Чарли ее голос. – Почти рай. Я купила это местечко очень дешево. Как говорится, что одному горе, то другому выгода».
Чарли не могла ни крикнуть, ни побежать за ними. Ей оставалось лишь стоять и смотреть, как Бетти и Аннабель исчезают за горизонтом.
В теле все еще оставалось чувство бессилия. Во сне она приблизилась так близко к чему-то важному. Около семи она встала и наполнила большой стакан водой из канистры, которую принесла Сюзанна. Солнце уже вовсю светило. Начинался новый жаркий день.
Теперь она будет держаться на пушечный выстрел от следствия, это она пообещала себе накануне вечером после разговора с Андерсом. Не стоит больше раздражать Чалле, она должна приложить все силы, чтобы показать – она подчиняется приказу и проявляет психическую стабильность. Однако это невозможно, теперь она это поняла: она не сможет просто взять и забыть о следствии. Аннабель все еще не нашлась, а Чарли – одна из тех, кто приехал, чтобы разыскать ее, и то, что она допустила такую промашку с журналистом, еще не означает, что она неспособна найти пропавшую девочку. Чем больше она думала, тем больше убеждалась, что ничего не упоминала о видео в разговоре с журналистом. Да и зачем бы ей это делать? Само собой, в пьяном виде она много чего могла выкинуть, но разболтать секретную информацию о ходе следствия?! Такого она никогда бы не сделала, настолько-то она себя знала. Когда кофе был выпит, она пошла и взяла «Джейн Эйр». Никто ведь не запрещает ей вернуть книгу родителям Аннабель.
Красный «Монарх» Бетти стоял на обычном месте под навесом возле дровяного сарая. Насос висел на раме. Чарли накачала шины и проверила, работают ли тормоза.
Почти вся дорога до Норы и Фредрика шла под уклон, однако вся спина у девушки промокла от пота, пока она добралась до места. Прислонив велосипед к забору, она двинулась к дому. Газонокосилка стояла на прежнем месте.
Дверь открыл Фредрик.
– Что-нибудь случилось? – спросил он.
Чарли подумала, что это полный идиотизм – ранним утром позвонить в дверь людям, у которых пропала дочь, но сейчас раскаиваться было уже поздно.
– Чего ты хочешь? – воскликнула Нора, внезапно появляясь за спиной мужа. – Что еще?
– У меня к вам всего лишь несколько вопросов по поводу книги. Ничего особенного не произошло.
– Этому можно верить? – Нора бросила на нее полный недоверия взгляд. – Учитывая, что просочилось в газеты. Но ты, конечно же, не имеешь права что-либо сказать по поводу видео?
– Не всему, что пишут в газетах, следует верить.
– А кому тогда верить? Почему нам ничего не говорят?
– Я на больничном, – ответила Чарли. – Так что я больше не занимаюсь этим делом.
– Тогда что ты тут делаешь? – спросила Нора, уставившись на нее пустым взглядом. – Что ты приходишь сюда и бормочешь про какую-то книгу?
– Я просто хотела ее вернуть, – сказала Чарли, протягивая Норе «Джейн Эйр». – Вы просили меня сдать книги в библиотеку, – добавила она, повернувшись к Фредрику, – но эта, похоже, принадлежит самой Аннабель. Я думала, вдруг вы знаете, от кого она ее получила. Там написано несколько строк от дарителя.
Нора уставилась на нее, не говоря ни слова.
– Все в порядке? – спросила Чарли.
– Откуда ты это взяла? – Нора указала на красный камень, висевший на цепочке на запястье у Чарли.
– Это? Он принадлежал моей маме.
– А кто твоя мама?
«А что?» – хотела спросить Чарли. У нее не было ни малейшего желания рассказывать Норе о себе. Тем не менее, она услышала свой голос, сказавший все как есть – что она дочь Бетти Лагер.
Нора продолжала таращить на нее глаза.
– А что, собственно…?
– Уходи, – сказала Нора. – Уходи отсюда.
– Мне кажется, будет лучше, если ты уйдешь, – сказал Фредрик.
– Но…
Больше Чарли ничего не успела сказать, потому что в следующую секунду Нора подскочила к ней и толкнула ее в грудь.
– Нора! Что ты делаешь! – Фредрик схватил жену за плечи.
– Я хочу, чтобы она ушла, – сказала Нора, указывая на Чарли.
– Что с тобой такое? – Фредрик пытался удержать руки Норы, которыми та начала дико размахивать.
– Убирайся! – крикнула Нора. – Вон отсюда, Чарлин!
Назад: 41
Дальше: В другое время в другом месте