Книга: Душа Бога. Том 1
Назад: Интерлюдия: Вращая жернова
Дальше: Глава 7 Ракот Восставший, Хедин Познавший Тьму

Глава 6
Сильвия Нагваль

Сильвия Нагваль знала – что-то шло не так. Очень сильно не так.
Мир серебряных шаров достался ей, считай, без боя. Волю Динтры – или Старого Волка, как она предпочитала именовать про себя загадочного целителя, – они исполнили. Всё, что можно было замкнуть, замкнуто. И всё, что нельзя, – замкнуто такоже.
В самой Долине, куда в свой черёд вернулся её отряд, царило радостное оживление. В конце концов, первое дело, в мире Джерто, прошло как по писаному, без сучка и задоринки; даже первая дань уже прибыла, с мифрильной жилы, которую бросили даже скаредные гномы, ибо – права Сильвия – с разбойниками-королями в соседях разрабатывать её было совсем невозможно.
Предельщики – Гильдия Запретного Знания – пожелали немедленной экспедиции к «миру читающих чары шаров». Это было разумно и правильно, Сильвия не препятствовала, требуя лишь «тщательнейшей подготовки». Это, во всяком случае, заняло магов чуть более, чем полностью.
Динтра не давал о себе знать.
А ещё она ждала обещанного загадочным Кором Двейном визита.
Но – не только.
Бумаги и записи мессира Архимага. Сильвия сидела над ними ночи напролёт, забывая даже о еде. Бумаги, на которых его высокопревосходительство (или «його високоповажность», как говаривали гоблины) разрабатывал теоретические и практические аспекты западни для непредставимо могущественных – «вплоть до бесконечности» – существ. Богов, «Истинных Магов», как он писал, «и вообще любых, пребывающих за пределом Ялвэна, сознаний».
Предел Ялвэна – Сильвии пришлось повозиться, прежде чем она докопалась, что это не географическое понятие, а «уровень уверенно располагаемой силы».
Мессир добился чего хотел, насколько могла понять последняя из Красного Арка. «Практические испытания… увенчались полным успехом…» – летели по тонкому пергаменту лёгкие строчки.
Вникать в детали Сильвия уже не стала. У неё и так ум заходил за разум от головоломных построений мессира Архимага, от всей этой высшей математической магии, причём большую часть функций и операторов придумал сам достойный мессир.
Выводы! Где выводы?! И практические рецепты?! Их Сильвия искала с неослабевающей яростью и упорством.
Выводы нашлись. Аккуратно записанные вполне понятным почерком, словно господин Игнациус Коппер собирался выставить работу на творческий конкурс среди преподавателей Академии – рисунки сделаны разноцветной тушью, каждая формула тщательно пронумерована, компоненты перечислены в должном порядке и очень подробно: где какой брать, и не в запредельно далёких мирах, но тут, в самом доме мессира, в собственном его хранилище или же – что было особенно удобно – в запасниках различных Гильдий.
На этом месте Сильвия приостановилась.
Слишком нарочито. Слишком аккуратно. Так для себя не пишут.
Но… с другой стороны, может, как раз у мессира-то и были все причины так писать? С его-то возрастом и количеством направлений, коими он занимался? Может, он потому и добился всего, чего добился, потому что был аккуратен, педантичен, скрупулёзно записывая всё, а потом, оформляя для себя такие вот «конечные выводы», чтобы потом не рыться, не искать, а, если надо, сразу же сделать, причём не путаясь?
Что ж, так или иначе, руководство по созданию ловушки для богов – или вообще сколь угодно могущественных созданий – у неё в руках. Оставалось найти ему достойное применение.
И Сильвия очень старалась. Она должна была успеть до явления в Долину этого загадочного Кора Двейна; не ела, почти не спала, но дело двигалось – не гладко, но двигалось, она даже удивлялась. Инструкции мессир Архимаг писал очень хорошие, словно и не себе самому.
Конечно, окончательно всё будет готово к возвращению Старого Волка; а что он вернётся, дочь Хозяина Ливня не сомневалась.
И тогда ему не останется иного выхода, как договариваться.
Жаль только, что подобный капкан не сделаешь носимым, чтобы сотворить какой-нибудь талисман или оберег. Чтобы вычертить иные конструкции, хорошо бы иметь под рукой целый мир; Долина, похоже, самое меньшее, на что можно опереть подобные чары.
Зато систему можно было расширить, на несколько миров разом. И чем больше их в построении, тем могущественнее и крепче становилась западня.
Да, криво усмехнулась Сильвия, распрямляясь. Вот для чего такоже пригодится Империя. Та самая «Империя Тысячи Солнц», о которой писал мессир. Хорошее название. Пожалуй, можно и позаимствовать. Империя, в которой будет скрыто абсолютное оружие против любых богов или же иных охотников до чужого добра.
Но пока что – пока что надлежит обезопасить Долину. И тут, хочешь не хочешь, а придётся всё делать самой. Довериться некому – не склизкому ж Джиакомо поручать.
За окнами роскошного кабинета, что в здании Совета Долины, «ратуше», как называли его здешние маги, сгущалась ночь. Всё тихо; заступила в дозор стража, гоблины, довольные повышенным пайком и невиданным «жалованьем», каковое теперь можно было тратить там же, где тратили и арендаторы-пахари, с усердием доканчивали вечернюю норму.
Всё было хорошо.
Но Сильвия уже не сомневалась, что беда близко. Да, что-то шло не так, и больше всего бесило именно то, что ей никак не удавалось даже приблизительно нащупать, что же именно стряслось, где возникло «искажение прямого воплощения желаемого», как витиевато выразились бы предельщики.
Может, от того, что предстоял визит этого Двейна, а Динтры рядом не было?
Да, поколебавшись, призналась себе Сильвия. Сейчас ей хотелось, чтобы Старый Волк оказался бы где-нибудь поблизости. И крайне желательно, чтобы в истинном своём виде – чёрная броня матово поблёскивает, тёмный клинок чертит острием странные, неведомые ей руны; и даже Хаос в её крови отступает перед его волей.
Этот Двейн, конечно, далеко не слабак. Слабак не сумел бы договориться с хозяевами – бывшими хозяевами – мира читающих чары.
Что ж, пусть приходит. Стража усилена, хотя и не до сверхчрезвычайности; нечего гостю думать, будто б его тут донельзя страшатся.
Сильвия встала, устало потёрла глаза. В ратуше никого. Пажей в их смешных мундирчиках и беретиках она, конечно же, давно отпустила по домам.
По законам жанра, как пели менестрели в героических балладах, теперь самое время появиться романтическому злодею.
Раздался осторожный стук в дверь. Вежливый и негромкий.
Сильвия выдохнула, потрясла сонной головой.
Ну да. Накаркала. Впрочем, не этого ли ты ждала, госпожа Правительница Долины? Будущая Её Величество императрица, хозяйка державы Тысячи Солнц?
– Не заперто, – негромко произнесла она.
Петли были хорошо смазаны, створки не скрипнули, отворяясь.
– Прошу прощения, госпожа, – произнёс приятный, хорошо поставленный мужской голос. Не вкрадчивый, не льстивый, не обманчиво-сладкий. Нет, спокойный, уважительный и твёрдый. В меру твёрдый, разумеется.
На пороге появился гость – стройный, подтянутый, в элегантно наброшенном плаще, безо всякого оружия, во всяком случае, не на виду. Плащ был хорош и дорог, очень дорог: по подолу тянулись мерцающие и переливающиеся узоры, сложнейшая вязь настоящего эльфьего ткачества.
– Имею ли я счастье лицезреть госпожу Сильвию Нагваль, полновластную хозяйку Долины Магов? – незнакомец снял широкополую шляпу с пером, церемонно раскланялся. – Позвольте представиться. Двейн. Кор Двейн, к вашим услугам. Мы с вами, госпожа Сильвия, договаривались о встрече. Увы, увы, я вынужден сразу же просить прощения, что времени у меня совсем немного. А так хотелось бы тут задержаться!.. – он вполне искренне вздохнул.
Сильвия так и стояла, опираясь ладонями о край столешницы.
Голос она узнала сразу. И опасные, обманчиво-мягкие обертоны скрытой Силы. Человек – или сущность, имевшая вид человека, – был поистине магом из магов.
Таким, что, сойдись он с мессиром Архимагом, она, Сильвия, ещё подумала бы, на кого поставить.
– Прошу, господин Двейн, – она стряхнула оцепенение. Нет, она выучила свой урок; наука впрок пошла. – Сейчас распорядимся насчёт…
– Помилуйте, госпожа Сильвия, – слегка усмехнулся гость. – Я прошёл всю вашу ратушу насквозь – нигде ни одной живой души. Впрочем, и мёртвых тоже нет. Не тревожьтесь, госпожа. Приятностями мы займёмся в другой…
– Отчего же, – Сильвия не отказала себе в удовольствии прищёлкнуть пальцами. – Я ждала вас, господин Двейн. Я знала, что вы будете с дороги, а потому – подготовилась.
Двери распахнулись, въехала череда столиков на колёсиках – у Сильвии недостало времени возиться с левитационно-динамическими чарами. Под серебряными колпаками изнывала в ожидании целая галерея изысканных блюд: мясо, рыба, птица, соусы, зелень – на что только хватило фантазии лучших кулинаров Долины. Глиняные амфоры с вином. Дымящиеся пиалы.
– Прошу не отказать, – она вышла из-за стола.
Нет, она не надевала убойного открытого платья (в каких любили щеголять модницы-чародейки). На ней был наряд странницы по Междумирью, грубая чёрная кожа, воронёный металл, широкий гномий пояс с кинжалом, коротким и толстым, который не сломается, даже если им работать как рычагом.
– М-м-м, – повёл взглядом гость, и серебряные колпаки послушно откидывались. – Прекрасно. Восхитительно. Божественно, дорогая хозяйка!
– Это не я, – сухо сказала Сильвия. – Мастеров поварского искусства сможем поблагодарить чуть позже, думаю, утром. Надеюсь, господин Двейн, даже с вашей спешкой вы не покинете нас так быстро.
Проклятье, как-то двусмысленно это прозвучало!
– Надеюсь, – вежливо кивнул чародей. – Куда прикажете, госпожа Сильвия?..
Он был очень, очень учтив, этот странный Кор Двейн, маг из ниоткуда. Отведал всё поданное, всё хвалил, но в меру, без лести. Оценил букеты поданных вин.
– Благодарю сердечно, досточтимая госпожа, – церемонно поклонился, прикладывая правую ладонь к сердцу. – А теперь, отдав дань вашей несравненной кухне – давно, давно такого не едал, всё больше по-походному, сухарь да солонина! – поговорим и о деле.
– Поговорим, – откликнулась Сильвия. Села удобно, так, чтобы на лицо падала полутень; гость чуть заметно улыбнулся, сам опустился в кресло, не пряча взглядов. – Я вся внимание, досточтимый.
Кор Двейн кашлянул.
– Госпожа Сильвия. Я видел вас в деле – и потому позвольте обойтись без предисловий. Вы владеете миром Читающих Заклятья. Это весьма ценный приз. Я не стал вступать с вами в противоборство, хотя, думаю, вы оцените тот факт, что я совершенно спокойно миновал все четыре пояса охранных чар вокруг Долины и вошёл к вам сюда тоже невозбранно. Я понимаю, почему вы не сняли заклятья – хотели понять, на что я способен. Надеюсь, эта цель достигнута.
И он слегка улыбнулся. Вежливо, уверенно, светски.
Сильвия кивнула, ответив такой же улыбкой.
– Разумеется, дорогой Кор, – вы же позволите так вас называть? – разумеется, я знала, что эти несложные чары вам не помешают. Так зачем возиться, снимать, затем вновь накладывать?
– Достойный ответ, дорогая Сильвия – вы же позволите так вас называть? – очень достойный. Да, вы правы – мне не составило труда миновать все расставленные ловушки. Вы помните, чем закончился наш прошлый, гм, разговор?
– Вы вели речь о «борьбе за свободу», – пожала плечами Сильвия. – О том, что мне следует изменить моему богу, великому Хедину Познавшему Тьму, и присоединиться к вам в вашей войне. Признаюсь честно, досточтимый Кор, на меня это не произвело особого впечатления.
Чародей свёл вместе кончики изящных пальцев с ухоженными розоватыми ногтями, покивал.
– Понимаю, дорогая Сильвия. Борьба за свободу вас не прельщает.
– Совершенно верно, – суховато ответила она, хотя внутри всё обмирало, – Кор Двейн был невероятно силён. Мощь его обжигала – и непонятно было, где же он набрал такую? – Не прельщает. Собственно, я не понимаю, где та «свобода», за кою мне предстоит бороться? Я правлю Долиной. Я взяла власть тут силой, по собственной воле. Где я найду ещё «свободы»? Куда ж ещё больше?
– Но разве не приказывают вам те, кто служит Хедину? – поднял бровь Двейн. – Хаген, тан Хединсея, последний настоящий Ученик Истинного Мага Хедина, ещё не успевшего сделаться Новым Богом, – разве он не стоит над вами, храбрая Сильвия? Разве не отдаёт распоряжения? И разве это свобода?
Она пожала плечами. Спокойнее, Нагваль, спокойнее. Ты не справилась в рукопашной с Динтрой, то есть с Хагеном, а с этим не справишься и подавно. Так что не высовывайся и разговаривай почтительно.
До срока.
– Мы все кому-то подчиняемся, дорогой Кор. Мой повелитель позволяет мне… многое. Я свободна делать то, что считаю важным. Не думаю, что вы, досточтимый, предложите мне больше.
Кор Двейн развёл руками, словно щедрый покупатель на рынке.
– Как насчёт власти над тысячами миров? Как насчёт того, чтобы стать богиней? Бессмертной, обожаемой, властной в жизни и смерти мириадов?
Сильвия подняла бровь. А чародей продолжал, заметно приободрившись:
– Маги Долины живут долго, да. Однако они тоже умирают. Рано или поздно, но – умирают. И они ни над чем не властны, кроме этого крошечного клочка, не ими отвоёванного у Междумирья. Кстати, должен заметить, что подобные места есть и ещё – тот же Вольный Город, к примеру. И даже не так далеко от вас. Не приходилось слышать, госпожа распорядительница?
Она пожала плечами.
– Не слыхала, нет. Но что из того, господин Двейн? Если мы захотим, то подчиним Долине те же тысячи миров – собственно говоря, уже начали. Великий бог Хедин не запрещает нам это. Даже совсем наоборот.
– Гм, гм, госпожа, вы имеете в виду Джерто, только что павшего к вашим очаровательным ножкам? Что ж, неплохое начало, неплохое. И вы намерены теперь создавать, так сказать, «суверенную державу Долины»?
– Простите, досточтимый Кор, но это – моё дело. Моё и Долины. Я не спрашиваю вас, что вы задумали, это – не моё. Я в чужое не вступаю, но и в своё вступать никому не дам.
– Кремень! – отчего-то восхитился Двейн, широко и, как показалось Сильвии, искренне улыбаясь. – Честное слово, госпожа Сильвия, мало кто отвечал мне с такой… уверенной откровенностью. Некая чародейка по имени Клара Хюммель – тоже из Долины, кстати, – трусость свою прикрывала детьми… Не слыхали про такую? Нет?
– Слыхала, – равнодушно сказала Сильвия. И в самом деле, что ей до той Хюммель? Давно прошли времена, когда она готова была исполнить любой приказ мессира Архимага; у неё теперь собственная голова на плечах.
Кор Двейн по-прежнему держался уверенно, спокойно, словно отказы Сильвии были всего лишь игрой, как на рынке, когда торгуются продавец с покупателем, оба знающие, что сделка будет заключена, вопрос лишь в том – за сколько.
– Госпожа Сильвия. Помните, во время нашей поневоле краткой беседы в мире Читающих Заклятья я сказал вам кое-что?
– Что именно? – изображая лёгкую забывчивость, уронила Сильвия. – Вы тогда успели сказать немало, господин Кор.
– О том, что происходит на окраинах Упорядоченного, госпожа. О том, что миры один за другим поглощаются принципиально иной, чем Межреальность, средой. Можно сказать, «тонут в камне». Помнится, вам тогда была ещё явлена весьма впечатляющая демонстрация.
Демонстрация и впрямь была.
Сильвия потянулась, взяла из вазочки ягодку, закинула в рот, разжевала, не чувствуя вкуса.
– Что ж с того, господин Двейн?
– Госпожа, реальность, как мы её знаем, стремительно меняется. У меня, увы, маловато времени, поэтому ограничусь простым перечислением фактов. – Он подался вперёд, лёгкая улыбка погасла, брови сошлись. – Вашего хозяина, бышего бога Хедина, больше нет в Упорядоченном. Его наперстник, Ракот, неприкаянно мается где-то в глубинах сущего, без цели и смысла, ибо смысл его существование имеет, только если существует и бог Хедин.
Сильвия слушала, взгляд её рассеянно блуждал по тарелкам и фужерам, скользил по белой скатерти, перепрыгивал с амфоры на амфору (подавать вино «в глине» отчего-то считалось в Долине особенным шиком).
Зачем она потребовалась могущественному чародею?
– Так за что же мне предлагается сражаться? За свободу – или против той загадочной «среды», заключающей миры в камень?
– Одно не исключает другого, – заметил Двейн. – Мы собираем всех магов, кого можем. Работы хватит на всех.
– И ради этого вы устроили тот спектакль? – не удержалась Сильвия.
– Помилуйте, – улыбнулся чародей. – Всего лишь невинная хитрость. Я не хотел противостояния с вами, дорогая Сильвия, и потому пошёл навстречу…
– А бога Хедина, по-вашему, уже тогда не было в Сущем? – Сильвия послала Кору самую очаровательную улыбку, на какую была способна.
– В корень зрите! – вновь восхитился Двейн. – Нет, госпожа распорядительница, тогда он ещё пребывал здесь, в нашей вселенной. Однако меня легко проверить. У столь доверенной приближённой великого бога, конечно же, есть способ дозваться до него, коль нужда придёт?
– Фу, – Сильвия в притворном негодовании нахмурила брови. – Как простодушно и неизысканно! Господин Кор, не знаю, где и как вы учились; может, вы из шибко талантливых, из благородных. А я девушка простая, я…
– Вы – последняя из Красного Арка. Вы дочь Хозяина Ливня. Вам подчинялся его фламберг, – отчеканил Двейн. – Вы храните в себе память этого меча, меча очень непростого. Я не пытаюсь вас подловить, госпожа. Больше того, я как раз не сомневаюсь, что вы – очень ценны для бога Хедина. Вернее, были ценны. Поэтому, простите, я не верю, что вам позволили хозяйничать в Долине вот просто так, без спроса. А чтобы спросить, надо знать как. И Хаген, тан Хединсея, едва ли оставил вас тут в полном одиночестве, ничего не объяснив и не показав. Я могу выйти, я могу даже покинуть пределы Долины. Даю честное слово, не буду даже и пытаться подслушивать. Попытайтесь связаться со своим хозяином, ручаюсь, вас ждёт изрядное разочарование.
– Великий Хедин не храмовая танцовщица, готовая всегда ублажить уставших паломников, – сухо отрезала Сильвия. – Он отзывается, когда считает это необходимым, его молчание ничего не докажет.
– Гм, – Кор Двейн в задумчивости помял подбородок. – Конечно, невозможно ничего доказать тому, кто отказывается даже взглянуть на аргументы. И уж тем более в мои планы не входило вам угрожать. Но… Я понимаю, всё, что я вам покажу, вы объявите обманом и игрой чар. Вы сами так далеко, к окраинам Межреальности, заглянуть не сумеете. Хотя… я ощущаю Хаос. Он стал вашей частью, вам удалось подчинить его себе – похвально, очень похвально. Ничуть не удивляюсь, что великий Хедин положил на вас глаз. Попробуйте спросить у него. Может, ответит.
– Не премину, – заверила гостя Сильвия. – Когда у меня будет время.
– Времени в зелёных кристаллах у вас будет сколько угодно, – парировал Кор. – Только потом они лопаются.
– Кто?
– Кристаллы. В которых заключены целые миры. Всё обращается в пыль, всё распадается и вновь собирается – в нечто целое, но где уже нет ничего отдельного, где досточтимая Сильвия Нагваль, или даже я, Кор Двейн, – лишь смесь сжатых вместе чудовищной силой пылинок. – Спокойствие его мало-помалу таяло, брови сошлись, глаза сощурились. – Когда-то давным-давно я пытался говорить с магами, что, дескать, свобода их от всех и всяческих богов есть первейшая необходимость, что лишь составив великое кольцо всех сильнейших чародеев Сущего, мы сможем избавиться от кошмарного Неназываемого – которого почему-то не сумел устранить великий Хедин, – и меня не послушали. Что ж, теперь я хожу и говорю: «Глупцы, Упорядоченное гибнет, превращается в единый громадный изумруд», – а все только отмахиваются. «Это далеко», «ты обманываешь», «всё только кажется» – и тому подобное. И даже вы, госпожа Сильвия, кому хватило сообразительности взять власть в Долине, не желаете прислушаться к гласу разума. – Кор Двейн вздохнул, поднялся, сокрушённо развёл руками. – Что бы вы обо мне ни думали, я не тиран и никого не неволю. Но спасаться лучше всё-таки всем вместе, а не в одиночку. Ибо что нам, спасшимся, делать потом? Обозревать пустые безжизненные руины, где и словом ни с кем не перекинешься? Как-то мало радости…
В груди у Сильвии что-то внезапно ворохнулось. Она представила вдруг Динтру, то есть Хагена Хединсейского, растерянно топчущегося на краю пылающих развалин Долины, над телом – над её, Сильвии, телом! – и глаза его словно два чёрных провала.
Потому что он не успел.
– Господин Двейн. – Она поднялась тоже, шагнула к нему. – Вы много и красиво говорили. Хвалили меня, делали мне комплименты. Но уж коль вы столь высокого обо мне мнения, должны понимать – слухи о «конце сущего» среди магов ходят испокон века. Без серьёзных доказательств никто никогда не станет…
– Госпожа Сильвия! Какие тут могут быть «серьёзные доказательства»?! Только если увидеть собственными глазами – но разве вы оставите Долину?!
– Не оставлю, – кивнула она. – Но я дам вам шанс, господин Двейн. Идёмте.
* * *
Ночь Долины, ласковая, тёплая и тихая, обнимала их, шагавших рядом, словно пару любовников. Сильвия вела гостя хорошо знакомой дорогой – дорогой, которую запомнила раз и навсегда.
К Башне Высшей Защиты.
– Нам сюда? – усмехнулся Кор, шагнув через порог. – Моя дорогая Сильвия, уверяю вас, не стоило трудиться. Я легко перебью любые «негаторы магии» или как там их ещё называли. Просто заставлю захлебнуться силой.
– Нет, господин Двейн. Вы хотели мне что-то показать? Ту самую «гибель сущего»? Вот и покажите. Отсюда.
– А, то есть вы верите, что здесь вам не будет явлено ни мороков, ни миражей? Что здесь я не смогу вас обмануть?
– О нет, господин Двейн. Вы меня не обманете. Вы просто укажете мне, куда смотреть, а уж с остальным я как-нибудь сама справлюсь.
– Хм, далековидение? Это сложные чары, а вы, госпожа, так отчаянно молоды…
Отчаянно молода, подумала Сильвия.
Ну да. По человеческим меркам – совсем юная девушка. Только-только замуж можно стало. И – дочь Хозяина Ливня, Ферреро Нагваля. Который, если вспоминать Красный Арк и уроки истории, водил Смертные Ливни невесть сколько лет.
И успел ещё как-то зачать её, Сильвию.
А может, это случилось много-много лет назад? Когда отец был человеком и мама – достойной, уважаемой чародейкой? Может, она, Сильвия, спала магическим сном невесть сколько?
Стой, одёрнула она себя. Об этом я подумаю потом. Как только исполню что должно.
– Интересный камешек какой, – иронично заметил Кор, глядя на приснопамятный белый монолит, тот самый, на котором Сильвию пытались «избавить от инфестации Хаосом».
– Да, – вежливо кивнула та. – Вот отсюда мы и глянем, с вашего позволения, дорогой господин Кор Двейн.
Тот поморщился.
– Госпожа хозяйка. Ну зачем эти… странные колкости? Я пришёл к вам с миром. Когда вы полезли к Читающим – в моё, между прочим, хозяйство полезли! – я решил, что лучше будет чуть уступить ради мира меж нами. Я надеялся, что вы прислушаетесь к голосу разума…
– И что? – спокойно осведомилась Сильвия. – С кем надо воевать? Упорядоченное огромно. Маги Долины искусны, спору нет, но количество порой одолевает качество. Или речь опять пойдёт о том самом Неназываемом?
– Нет. Речь пойдёт о том, что надо остановить тех, кто свёртывает само пространство, кто превращает сущее в кристалл. Чем больше будет магов в наших рядах, тем лучше.
– Но кто же на это пошёл? – уверенность Кора Двейна нервировала. – Кто уничтожает сущее? И не уничтожит ли при этом он сам себя?
– Хорошие вопросы, госпожа. Но, может, вы сперва взглянете сами?
Сильвия положила обе ладони на отполированный белый мрамор. Камень едва заметно вздрогнул под её пальцами – он тоже узнал.
По жилам и костям рук вверх устремился льдистый, хрусткий холод – холод, способный мигом привести в чувство самого закоренелого пьяницу. Сильвии пришлось повозиться, прежде чем она этого добилась, но камень, способный всасывать даже эманации Хаоса, разрушал и иные чары.
Например, попытки навести морок.
Тогда белый мрамор не помог госпоже Мескотт, господину Трагне и остальным, но это лишь потому, что они недооценили её, Сильвию. Сама она такой ошибки не сделает.
– Покажите мне то, что хотели показать, господин Кор.

 

Кор Двейн недовольно дёрнул щекой, не считая нужным это скрывать.
– Проверки. Ловушки. Хитрости. Как мне это надоело, знали б вы только, госпожа Сильвия. Да, вы правы – мне кое-что нужно от вас лично. Вы храните память о чёрном фламберге. Я прекрасно осведомлён о его судьбе, не стоит тратить слов. Это, само собой, помимо уже сказанного – что нам, нашему делу сбережения сущего нужны все, как говорится, способные носить оружие. В данном случае – способные владеть магией.
– Память о фламберге? – искренне удивилась Сильвия. – Память о мече моего отца?
– Память о мече, но не вашего отца, – раздражённо бросил чародей. – Послушайте, вы умная девушка, неужели до сих пор, в пылу борьбы, не удосужились сложить два и два вместе?
– Что?
Признаться, Сильвия растерялась.
– Нам нужны маги Долины, – медленно, словно туповатой ученице, повторил Кор Двейн. – И для того, чтобы изничтожить Неназываемого – в будущем, и для того, чтобы остановить разрушение Упорядоченного – прямо сейчас. Но, помимо этого, нужно и кое-что ещё; в частности, как я уже сказал, ваша память о фламберге. Её нельзя отнять, нельзя вырвать силой; ею можно лишь поделиться добровольно.
– Зачем? Для чего?
– Как «зачем»? Это оружие. Могущественное оружие – простите, госпожа, но ваш отец и на сотую долю не понимал, что за клинок угодил к нему в руки. А нам – в нашем нелёгком положении – потребуется сейчас вся помощь, какую только сможем обрести. Но, как я сказал, времени у меня немного. Тратить его на долгие уговоры я не могу; давайте я покажу вам обещанное, госпожа Сильвия, и, если и сия демонстрация вас не убедит, я с глубоким сожалением откланяюсь.
– Что ж, показывайте, господин Кор.
Чародей фыркнул, потёр руки, словно они у него замерзали.
– Славно холодит ваш камушек, госпожа. Ну, смотрите и не говорите, что не видели!
– На камень ладонь одну положите, будьте так любезны, господин Кор…
– Что? На камень? Превеликие силы, зачем!.. Ну ладно. Чего хочет девушка, тем более столь прекрасная, – того хотят боги, как говаривали древние.
Его ладонь коснулась блестяще-ледяной поверхности. Сильвия зажмурилась – но и сквозь сомкнутые веки видела застывшего Двейна, его впечатанную в мрамор руку; холод так и продолжал ползти вверх, добрался уже до плеч.
– Смотрите, дорогая госпожа Сильвия, и не говорите потом, что вас обманывают.
Сильвия словно рванулась вперёд и вверх, пронзая стены и перекрытия башни; осталась позади Долина, крошечный зелёно-голубой островок среди туманов Межреальности; замелькали бескрайние серые океаны, искрами драгоценных камней сверкали там миры, порой – целые их скопления.
Дальше, дальше, дальше – Сильвия уже бывала там, на границах Упорядоченного, где Хаос когда-то сумел влиться в неё; она помнила ту дорогу среди призраков чёрного пламени – а потом, потом…
Ледяная стена и зелёный кристалл. Холодный, как бездны пространства, как ямы и провалы Междумирья, где нет ни светил, ничего, даже тварей Межреальности; смарагдовые копья пронзали сущее, и всё на их пути обращалось в такой же изумруд.
Детали было не различить, но понять – можно. Исполинская зелёная пика ударила в оказавшийся на её пути мир, но не раздробила его и не разбилась сама; поглотила, вобрала в себя, заключила в изумрудную кристаллическую темницу.
Сильвия не выдержала – содрогнулась.
Там оставалась какая-то жизнь, в остановившемся смарагдовом времени. Ненадолго, но оставалась, и несчастным обитателям предстояло уйти в Серые пределы, задыхаясь и мучаясь, словно замурованным заживо.
Стена надвигалась, поглощая миры и Междумирье, и ничто на её пути не вставало, ничто ей не препятствовало.
– Видите, госпожа Сильвия? – ворвался в сознание голос Кора Двейна, и видение погасло.
Они стояли плечом к плечу в подземелье башни, касаясь ледяного монолита. Сильвия совсем не чувствовала рук – до самых плеч.
Она скосила взгляд – у Двейна вся кисть была покрыта инеем.
Захрустел ледок – чародей с некоторым трудом оторвал ладонь от белого мрамора.
– Убедились, госпожа Сильвия?
Она безмолвствовала.
– Убедились? – чуть громче повторил волшебник. – Видите, что я не лгу?
Никто не мог сказать, говорит он правду или нет. Его сила бурлила и рвалась на волю, даже белый камень не мог вобрать в себя его чары, отрезать истинное, собираемое из дальних далей, от ложного, что чародей мог бы привносить в видение прямо здесь.
Наверное, даже Хаген, тан Хединсея, не смог бы так сразу с ним справиться. А может, не сумел бы справиться вообще.
– Госпожа Сильвия? – раздражённо осведомился Кор. – Так и будем молчать? У меня нет времени на долгое ожидание, простите.
«Конечно, – подумала Сильвия. – Ты так в себе уверен, так горд, полон столь великолепного презрения; что тебе какая-то Долина, какие-то её маги!.. Ты вроде бы как «просишь помощи», предлагаешь союзничество, но на самом деле – ты продвигаешь лишь самого себя, своё собственное дело. Какое – неведомо. Но своё собственное».
– Чтобы остановить этот натиск, мне нужно содействие как можно большего числа магов, боюсь показаться назойливым с этими повторениями, – Кор Двейн потряс замороженной кистью, стряхивая с неё подтаявшую изморозь. – Сперва эта угроза. Потом Неназываемый.
– И много ли уже магов встало под ваши знамёна, господин Двейн? Можно ли на них взглянуть?
– Какое это имеет значение? – пожал плечами маг. – Дела хватит всем. А в силе моей вы, госпожа, уже убедились.
«Тяни время, – подумала Сильвия. – Не торопись. Ему от тебя что-то нужно – ему от тебя, не тебе от него».
– Значит, всё, что требуется, – собрать магов Долины и отправиться… куда? И что именно делать? Какими чарами можно остановить это бедствие?
– Вот это уже совсем другое дело, – обрадовался гость. – Но нет, никакие чары из привычного арсенала здесь не подействуют. Только «кольцо». Великое кольцо из всех магов Упорядоченного, почти то же самое, что потребно для борьбы с Неназываемым.
– И вам ведома форма этих чар? – подняла бровь Сильвия. Проклятье, как же руки болят, проморозило аж до костей и глубже…
– Ведома, – отрывисто бросил чародей. – Госпожа, я потратил всё время, какое только мог. Больше не могу, простите. Вот, возьмите, прошу. Да, да, банальный кристалл. Извините, более изощрённое предложить не могу.
Розоватый кристалл на раскрытой ладони.
– Берите, госпожа, и я, с вашего позволения, откланяюсь. Берите, берите, не бойтесь, совершенно обычное далековидение, ничего осо…
Хаос взвыл в сознании Сильвии, но было поздно.
Розовый кристалл лопнул над её протянутой рукой, раскрываясь, словно бутон, осыпая её целым дождём игольчато-острых осколков.
И каждая из этих иголок вонзалась в неё, впивалась в нервы, парализовывала, обездвиживала.
Миг спустя она не могла даже моргать. Могла лишь дышать – мелко-мелко, едва-едва, задыхаясь.
– Сожалею, – отрывисто бросил чародей. – Но у меня и впрямь нет времени, а кое-что от вас, госпожа Сильвия, мне-таки нужно. Ваша память о фламберге, чёрном мече Хозяина Ливня. Нет, не вашего отца; а самой идеи. Гонять с помощью этакого артефакта Смертные Ливни – всё равно что… – он махнул рукой, – неважно, впрочем. Какое-нибудь банальное сравнение придумайте сами, вам сейчас всё равно заняться будет нечем. Ничего не имею против вас, госпожа, вы талантливы и дерзки, но, к сожалению, события понеслись вскачь, так что время уговоров истекло. Сейчас я вас аккуратненько…
Это были очень хорошие чары. Настолько хорошие, что даже Хаос застыл, заледенел, сжался перепуганным щенком.
«Толку от тебя», – зло подумала Сильвия.
Страха не было, была лишь ярость. Не «холодная», но, напротив, кипящая, словно выпившая из Хаоса весь его чёрный жар.
Двейн, значит, устал ждать – что ж, хорошо, она в нём не ошиблась. Она, девчонка по сравнению с ним, потому что в его глазах и впрямь угадывалось не одно прожитое столетие, но не ошиблась.
Чародей потерял терпение и решил чуть ускорить события. Что ж, заклятье у него и впрямь первый класс – как у неё сердце до сих пор бьётся?
Кор Двейн небрежно кивнул, и Сильвия ощутила, как её поднимает в воздух. Левитационные чары волшебник применял играючи.
Три шага до лестницы. Два. Один.
Сильвия не могла зажмуриться, глаза уже должно было бы жечь от сухости, но, видать, заклятье защищало и от этих простых неудобств. Но зажмуриться ей очень хотелось, потому что было донельзя страшно – и нет, вовсе не от собственной окаменелости. Этому Двейну от неё кое-что нужно, значит, будет ещё торговля, угрозы и прочее, но не более.
Чародей ступил на порог, и Сильвия, обмирая, изо всех сил (и неудачно) пытаясь зажмуриться, увидела, как со всех сторон к ним рванулась тьма, как мир стал дико вдруг растягиваться, словно вылепленный из застывшего сока дерев южных джунглей; жара и холод, мокрень и сушь – всё обрушилось на неё одновременно. Рвалось само время; она видела, как одна рука волшебника судорожно взлетела, словно отражая незримый удар, – а другая поднимается медленно-медленно, так медленно, как никогда не сможет двигаться ни один человек, откажут мускулы.
Лоскуты тьмы стремительно заполняли всё вокруг, сливаясь в единую чёрную сферу. Она преградила дорогу Кору Двейну, приняла в себя разряд сорвавшейся с его пальцев молнии, рассыпавшейся голубоватыми искрами, – и захлопнулась, словно крышка гроба; Сильвию отшвырнуло назад, она врезалась спиной в белый мрамор заклинательного камня и рухнула – она сама сейчас была словно мраморная статуя.
Прямо перед ней, там, где следовало находиться двери, в воздухе висела чёрная глобула, размером с крупный арбуз.
Правда, и сама Сильвия не могла пошевелиться. Так и стояла, окаменев, бессильно пялясь на свой – вернее, мессира Архимага Игнациуса – шедевр.
Ловушка для божественных сущностей сработала. По блестящим, словно мокрым, бокам сферы пробегали алые сполохи, и Сильвия знала – абсолютной замкнутости достичь ей не удалось, да на это она и не рассчитывала. Настоящее построение требовало, самое меньшее, нескольких миров.
Но и так получилось неплохо.
Теперь – надеялась она – должно ослабнуть и обездвиживающее заклятие.
По заклинательному покою вдруг потянуло холодом; чёрная глобула завертелась быстрее, с неё срывались тёмные росчерки силы, словно грозовые разряды.
Ловушка разрушается? – обмерла Сильвия, хотя и так не могла пошевелиться. Нет, вроде бы нет… Проклятье, не посмотреть даже, что у неё за собственными плечами!
Серые призрачные бичи хлестали монолит, холодный ветер завывал над головой; а потом раздался жуткий сухой хруст, отвратительный, рвущий слух; словно камень тёрся о камень, медленно, сжатый жуткими силами.
– Ха-а-а… – тяжело выдохнул кто-то позади неё.
Ужас затопил её враз, ледяные когти рвали сознание, однако Сильвия в прямом смысле не могла ни пошевелиться, ни крикнуть, ни броситься наутёк.
– Ха-а-а-а… – тянул страшный голос, и впрямь – замогильный. – Ха-а-ах…
Потом что-то вновь захрустело, ломаясь и падая; а затем сбоку выплыла парившая над каменным полом серая тень.
Остановилась, повернулась к Сильвии; вновь «ха-а-ах», а потом сквозь серые складки начало проступать лицо.
Донельзя знакомое ей лицо мессира Архимага.
Сильвия не могла ни разинуть рот, ни выпучить глаза, ни взвизгнуть, ни охнуть – ничего не могла. Только глядеть прямо перед собой на колышущиеся, словно серый плащ, складки тьмы да на прорисовавшийся над ними худощавый лик господина Игнациуса Коппера.
Призрак замер перед ней, взглянул – он был совершенно бесцветный, сотканный из плотного тумана. И только тонкие чёрные дыры зрачков упирались в неё, буравили, проникали всё глубже и глубже.
– Ха-а-ах… кха… кху… кхе…
От мглистых складок отделилось нечто вроде рукава, поднялось к лицу; обозначилась ладонь, пальцы, ногти на них – мессир Архимаг словно проявлял сам себя, вытягивал из неведомой бездны.
– Кха… кхе… кха… ух-ух… Си-кха-льви-кха-я…
«Ну да, да, Сильвия. Узнал меня, немудрено».
Ужас бился в ней, рвался на волю не хуже того Хаоса; может, и хорошо, что она не в состоянии сейчас двинуться. Во всяком случае, не опозорит себя постыдным бегством.
– Сильвия… – голос призрака с каждым мгновением становился всё чище, разборчивее, правильнее. И всё больше напоминал голос прежнего мессира Архимага.
– Сильвия, девочка моя. – Это сказано было уже почти нормально. – Я в тебе не ошибся, дорогая.
«Не ошибся»?! Что это значит?!
– Молодец. – Прорисовавшиеся тонкие губы растянулись в улыбку, правда, весьма жуткую. – Я не знал, кто именно вернёт меня обратно, коль случится… труднопоправимое и когда это случится, но рад, что это именно ты. Ах да. Ты не можешь мне отвечать. Ну ничего, придётся слегка потерпеть. Наложенные на тебя чары истаивают, скоро спадут сами. – Он покивал, явно довольный собой. – Нет, неплохо у меня всё-таки получилось, да-да, неплохо. Побочный эффект, но оказавшийся весьма полезным. Ты, конечно же, жаждешь узнать, что случилось и почему я в таком виде? В своё время, милая, в своё время. Пока что я воспользуюсь этой возможностью и порассуждаю вслух. То, что капкан соорудила именно ты, означает, что именно ты проникла в мой дом, отыскав соответствующие записи. Это, дорогая моя, даром не пройдёт, само собой. Но – ты молодец. Молодец, Сильвия.
Голос становился всё твёрже, всё увереннее.
– Обошла мои ловушки – те, которые и должна была обойти. Нашла рукопись – ту, которую и должна была найти. Судя по тебе, времени с нашей последней встречи прошло немного; что ж, будем выбираться.
Закончил он бодро и даже весело; подплыл к чёрной глобуле, обогнул несколько раз, качая бестелесной головой и ворча что-то вроде «тут непрочно…», «там не затянуто…»
– Ну что, отпускает? – повернулся он наконец к Сильвии. – Должна уже по крайней мере мигать. Нет?
Мигать не получалось. Получилось только, чтобы едва-едва дрогнули ресницы на левом глазу. Но и этому она обрадовалась так, как не радовалась, наверное, победе и захвату власти в Долине.
– Хорошие чары, крепкие, – одобрил призрак. – Уловила ты, дева, поистине крупную рыбу, я так понимаю, что ж, пусть пока тут будет, а ты, как в себя придёшь, возвращайся. И сделай вид, будто ничего не случилось. Ну, разве что башню эту надо бы запереть. Монолит такой заново выращивать долго придётся.
Мало-помалу Сильвия и впрямь оттаивала. Смогла наконец моргнуть. Смогла более-менее глубоко вдохнуть и выдохнуть. И наконец зашевелились пальцы.
– Вот и прекрасно, – обрадовался бестелесный мессир. – Говорить можешь?
Язык и губы повиновались плохо, с трудом, но в конце концов она сумела разговориться. Силы благие и не очень, как же это было хорошо!..
– Мессир, – она опустилась на одно колено, пусть и с немалым усилием. – С возвращением вас домой, мессир Архимаг.
– Ладно-ладно, – благодушно отмахнулся призрак. – Нам ещё предстоит много работы, если, конечно, ты окажешься достаточно умна, чтобы понять, с кем стоит вставать рядом, а с кем нет. Судя по содержимому сей ловушки, один шаг в правильном направлении ты уже сделала. Не ошибись во втором.
– Я не ошибусь, мессир.
– Прекрасно, милочка. А теперь ступай потихоньку к моему дому. Там встретимся и поговорим без помех.
* * *
Сильвия шла к дому мессира Игнациуса медленно, хотя, как говорят в романах, «ног под собой не чуяла».
Что-то случилось с господином всемогущим Архимагом. Так просто в Долину не возвращаются, утратив тело и сделавшись серым привидением; ты угодил в скверный переплёт, мессир, и, похоже, выбраться из него целым и невредимым у тебя не получилось. Но душа твоя каким-то образом не отправилась в царство мёртвых, она задержалась здесь, и, когда я поймала в ловушку могущественного мага, в ход пришли некие страховочные заклятия, оставленные Игнациусом тут давным-давно.
Слишком сложно, заспорила она сама с собой. А если бы я не нашла записи? Или вообще бы никто не нашёл? Или не смог бы разобраться? Или разобрался бы, но решил ничего не делать? Или сделал бы, но никого б не уловил?
Нет, ей было что возразить на это. Как так выразился мессир? «Побочное следствие»? «Побочный результат»? Заклятия, выходит, накрепко привязывали его душу к этому монолиту в Башне – недаром, видать, она именовалась «башней высшей защиты».
Логично? – логично. Создать мощнейший аттрактор, к которому неведомыми узами будет привязана его душа; с тем, чтобы потом воплотиться обратно, после того как…
После того как тело мессира Архимага, очевидно, погибло.
То есть он встретил врага ещё более могущественного, чем он сам.
Кого?!
Хагена, тана Хединсея? Или – поднимай повыше! – самого бога Хедина?
Или, к примеру, того же Кора Двейна.
Гадать можно долго.
В том числе и о том, какие именно магические механизмы позволили этой душе воплотиться, пусть даже в этом призрачном состоянии. И какую роль сыграла здесь сотворённая ей ловушка.
Дом мессира стоял по-прежнему покинутый и тёмный, однако дверь оказалась чуть приоткрыта, самую малость, и из щели тянуло могильным холодом.
Отчего-то стало очень не по себе. Дом мессира, уютный и мирный, напоминал сейчас громадную западню с аккуратно насаженным на крючок сыром, к которому подбиралась она – неумная, но донельзя любопытная мышка.
И тем не менее она вошла, шагнула в раскрывшуюся её навстречу тёмную щель двери и вздрогнула, когда створка мягко, но быстро захлопнулась у неё за спиной.
Темнота. Здесь ничего не изменилось, никто сюда не заходил.
– В кабинет иди, – прозвучало ворчливое, и Сильвия едва не взвизгнула самым позорным образом.
Она повиновалась.
Шторы тут были плотно запахнуты, а в камине, затрещав, вдруг взвилось пламя.
– Угощения не будет, милочка.
Серый призрак парил в паре дюймов над полом, между Сильвией и огнём.
– А теперь ты расскажешь мне во всех подробностях, что произошло в Долине за последнее время. Ничего не упускай.
В животе Сильвии перекатывался липкий холодный ком. Было страшно. Очень. Что ты натворила, глупая?!
Однако она заговорила. Разумеется, Игнациус сумеет разузнать всё и сам, так пусть убедится в её правдивости и преданности.
Великий Архимаг слушал, время от времени его бесплотное лицо дёргалось, словно он пытался приподнять бровь, как бы в знак иронического удивления.
– Значит, приняла Хаос… да, это я почуял. Подняла гоблинов? Умная девочка. Хороший отвлекающий маневр. Отбила все атакующие чары? Гм, ловко. Ирэн Мескотт сломалась, когда ты пообещала отдать её гоблинам? – тут последовало довольно-таки гнусное хихиканье. – А что, отличная идея. Жаль, что не осуществила. Впрочем, может, ещё воплотим. Никогда не любил эту ханжу. Небось старшей адепткой бегала к старику Динтре, постель ему грела, чтобы взял к себе в ординатуру, а потом-то, глянь, моралисткой заделалась. Так, решила основать державу? Неплохо, неплохо, дорогая. Начала с Джерто? Тоже логично. А потом что? Куда вылазку устроили? Мир серебристых шаров, где читают заклятья?
Голос Архимага дрогнул, и Сильвия подумала, что впервые смогла удивить его по-настоящему. Ну, или он достаточно искусно это изобразил.
Она продолжала рассказывать. Призрак внимал, от него волнами расходился холод. Верно, там, в камере башни, Сильвия это не ощутила; сейчас почувствовала в полной мере, руки покрывались гусиной кожей.
Однако она продолжала, делая вид, будто ничего не замечает.
– По имени Кор Двейн, э? – призрак сделал попытку сесть в кресло, провалился сквозь него и пробормотал нечто не слишком принятое в обществе юных дев. – Проклятье, вечно забываю про это… Чародей Двейн, значит? Никогда о таком не слышал. На каком языке он с тобой говорил?
– На языке Долины, мессир.
– Хм, хм, хм… – паря над полом, призрак двигался туда-сюда, по привычке хозяина дома прохаживаться от стены к стене своего кабинета. – Ну ладно. Так и зачем он сюда пожаловал?
Сильвия ответила. Честно.
– Зелёные кристаллы? Вселенная, превращающаяся в один огромный смарагд? – голос бестелесного Игнациуса был ровен, лишён всяческого выражения; в камине мерно трещало пламя, уютно плясали на портьерах отсветы, а Сильвии становилось всё страшнее и страшнее.
Ей, не испугавшейся даже Хаоса!
– Хорошо, – помолчав, мессир Архимаг вновь воззрился на гостью. – И как же он, моя дорогая, оказался у тебя в мешке? Чего не поделили?
– Он сказал – ему нужно «кольцо» всех магов Упорядоченного, чтобы остановить зелёную напасть, а потом и Неназываемого…
– И это всё? – призрак пялился на Сильвию булавочно-острыми чёрными зрачками, настоящими провалами в Ничто.
– Нет, мессир. Ещё ему требовалась моя память – об отцовском фламберге. Это, дескать, очень необычный меч…
– Воистину, – буркнул призрачный хозяин. – Будь он обычным, на кой он тогда этому Двейну? И вот после этого у вас и возникло… гм… маленькое разногласие?
Сильвия кивнула.
– Но я его не специально ловила, мессир, клянусь! Он меня парализовал…
– Фу-у! Как так?! Тебя, лучшую из лучших?! В одиночку взявшую всю Долину?! – Сильвия мучительно покраснела. Кор Двейн был не первым, взявшим верх над ней в последнее время.
– Врасплох застал… – проворчала она наконец, чтобы хоть что-нибудь сказать.
– Врасплох! – неподдельно возмутился Игнациус. – Никакие двейны-шмейны не должны были тебя обхитрить!.. А ты, милочка, попалась на уловку столь же древнюю, как игра в напёрстки на всех без исключения базарах Упорядоченного!.. Будь я твоим наставником – выдрал бы, честное слово!
Сильвия низко опустила голову. Отчего-то вдруг вспомнилось её первое появление в Долине, когда здешние обитатели казались всемогущими полубогами, и она была согласна на всё, лишь бы мессир Архимаг взял её в ученицы. Постель так постель, кое-что поострее в оной – да запросто.
И как же всё изменилось!..
Нет, теперь она что-то могла бы позволить только одному человеку. Человеку, одолевшему её в честном бою, лицом к лицу.
Человеку, о котором она не сказала мессиру Архимагу ни единого слова.
– Виновата, мессир Архимаг…
– То-то же, что виновата. Ну да ладно, повинную голову меч не сечёт! Так как же ты его всё-таки словила?
– Это не я, честное слово! Это когда его кристалл взорвался, видать, что-то сдвинулось…
– Сдвинулось! – ядовито передразнил призрак. – В голове у тебя кое-что сдвинулось, не иначе! Это ты, ты сама. В последний момент перед обездвиживанием. Неплохо, неплохо, кстати. Ладно, с этим субчиком мы разберёмся попозже; пусть сидит, ничего с ним не сделается. Пока что займёмся мною. И ты мне поможешь, госпожа распорядительница Совета, – призрачный рот сложился в ехидную ухмылку.
– Разумеется, мессир. Что нужно сделать?
– Будто не понимаешь! Я, как нетрудно заметить, нахожусь в бестелесной форме. Это несколько неприятно и мешает получать привычные удовольствия. Я маг старый, поживший, некоторые привычки менять трудно.
– Я понимаю… – Сильвия склонилась ещё ниже. «Болтаешь ты больно много, мессир, недопустимо много для владыки Долины». – Что нужно сделать, сударь Архимаг?
– Восстановление плоти-вместилища для спиритуального состояния сознания. Этого, как я понимаю, вам в Академии не читали.
Сильвия помотала головой.
– Перестраховщица Мескотт, – фыркнул Архимаг. – Самое простое, это, конечно, обычный заместительный ритуал но я в этих делах недопустимо старомоден, милочка. Поэтому никого приносить в жертву мы не станем. Я в конце концов брезглив. Да и к своему старому телу как-то привык. Так что займёмся магией Творения. Ты девочка способная, справишься. А я скажу, что нужно делать.
– Да, господин.
– Надо же, – вслух подивился призрак, – какая послушная!.. Зная тебя, милая, мне надлежит насторожиться, не так ли? Но тебе, дорогая, куда выгоднее мне помогать и дальше. Потому что мне, хе-хе, весьма понравилась твоя адвентюра. Показала ты всем этим чародеишкам – без мессира Игнациуса Коппера они никто и ничто. А уж про боевых магов и говорить теперь не приходится. Кто там заправляет-то сейчас?
– Эвис Эмплада, мессир.
– Эвис!.. Превеликие силы, да она в лучшем случае сгодится на подхвате, если какого-нибудь спрута в Межреальности завалить понадобится. Да-а, тебе, госпожа распорядительница, много работы предстоит, пока из них хоть что-то путное сделаешь. Я-то жалел их, миловал, не принуждал – а надо было и палку взять!
«Быстро ж ты от своих же магов отказываешься!..»
– Впрочем, всё это роли сейчас не играет. Займёмся, милочка, высшей магией. Творением. Воссозданием.
– Гомункулус, мессир? – осторожно осведомилась Сильвия.
– Гомункулус! – призрак воздел руки, потряс ими, словно в отчаянии. – Гомункулус – это для колдунишек самого низшего разряда!.. Ты б ещё голема предложила смастерить!.. Из глины! Да козье сердце в грудную клетку!.. Правильно тебя дед порол, да, видать, мало!..
Сильвия пропустила это мимо ушей.
– Смиренно склоняюсь перед гением мессира Архимага. Мой слабый разум не в силах постичь глубины его замыслов.
– Да уж, – хмыкнул Игнациус. – Но не бойся, ничего постигать тебе и не придётся. Будешь просто выполнять мои указания. Бери перо. Чернильницу открой. Записывай, а то знаю я вас, молодых, – вместо сушеного крыла летучей мыши кинете хвост мыши обычной, и прощай, все чары. Записывай, потом пойдёшь в запасники Академии – я скажу, в какие именно, – и всё принесёшь…
…Сильвия трудилась весь остаток ночи, до самого рассвета, забыв о сне и отдыхе. Список мессира Архимага был длинен. Кое-какие особые ингредиенты, к счастью, хранились у него дома, и за ними не надо было отправляться на другой край Упорядоченного. Однако остальное, менее редкое, требовалось в изрядных количествах.
Она опустошила академические склады. Кое-что пришлось затребовать у целителей, погодников и, как ни странно, парфюмеров. В жуткой беготне прошли целых два дня; Башню Высшей Защиты заперли и опечатали.
Чёрная глобула по-прежнему парила над каменным полом, по-прежнему по блестяще-мокрым бокам пробегали алые сполохи. Внутри небольшого шара заключена была жуткая, непредставимая сила, и у Сильвии голова шла кругом при одной мысли, что ей удалось пленить этакого чародея.
Правда, непонятно теперь, что с ним делать. Ловушка не была идеальной, рано или поздно она распадётся сама.
В принципе, можно было соорудить другую западню, побольше, и упрятать там эту напасть до скончания времён; но мессир Архимаг продохнуть Сильвии не давал, так что даже подумать было некогда.
В подвале его дома нашёлся закут с идеально гладким, отполированным лучше самого зеркального зеркала полом. На этом полу Сильвия, встав на четвереньки, ползала туда-сюда, осторожно вырисовывая тонкой кисточкой и особой чёрной тушью неимоверно сложное построение, требовавшее поистине каллиграфической точности.
С изготовлением туши тоже пришлось повозиться. Вдобавок её приходилось варить очень мелкими порциями, мечась меж алхимическими аппаратами.
Словно героиня известной во многих мирах сказки, Сильвия от восхода до заката и от заката до восхода дробила, размалывала, растирала, нарезала, выпаривала, настаивала, возгоняла, сублимировала и так далее и тому подобное – всё под ехидные комментарии мессира Архимага. Правда, надо отдать ему должное, указания он отдавал понятные и помогал много.
«Зачем я это делаю? – терзалась Сильвия. – Зачем я сама вытаскиваю этого брюзгливого старикашку из посмертия?! Почему я не убежала тогда?.. Или почему бы мне сейчас как бы случайно что-то не перепутать?»
Правда, с перепутыванием у неё едва ли что-то бы вышло – мессир следил за ней с поистине орлиной зоркостью и неослабным вниманием. Висел над плечом серым облаком, хорошо ещё – не дышал в затылок (он, собственно, вообще не дышал).
И, пока пальцы Сильвии, мучительно ноя, выводили жутких уродцев неведомых ей рун (мессир любезно заставлял их проявляться серыми тонкими линиями перед нею), мысли её с завидным упрямством возвращались всё к тому же предмету.
К Хагену Хединсейскому.
Последний Ученик последнего Истинного Мага, ещё не сделавшегося Новым Богом. Вырванный из привычного течения времени; наверняка не бессмертный, но душу его Великой Реке унести к Серым Пределам никак не удавалось.
Суровый, жёсткий, беспощадный к врагам, но готовый миловать поверженного.
И страшно, невероятно одинокий. Одинокий волк, поистине.
О да, она поинтересовалась «приключениями старика Динтры», о которых любили посудачить адептки в Академии, да и просто кумушки Долины. Однако чем больше она выслушивала не отличавшихся разнообразием историй, тем крепче становилось убеждение – Хаген распускал эти слухи едва ли не специально. Нет, конечно, монахом он не был, отнюдь, но и приписываемые ему «победы» с «соблазнениями» требовалось делить самое меньшее на десять.
Хитрый, донельзя хитрый целитель Динтра. Целитель, с равным успехом умеющий и лечить, и убивать. И… получается, что, кроме как на тебя, надеяться мне не на кого. Игнациус силён и, самое главное, хитёр. Он-то не позволит заманить себя в ловушку, тем более основанную на его собственных чарах.
В том, что они делали сейчас, Сильвия разобраться не могла при всём желании и старании. Символы – таких она никогда не встречала; комбинации магических ингредиентов – каких не излагал ни один из трактатов; и она не понимала, как, собственно, будет твориться мессиру Архимагу столь желанное новое тело, «во всём подобное утраченному».
Текущие дела госпожа распорядительница Совета перевалила на всегда готового услужить Джиакомо Семпри. Пусть старается.
Толстяк явно что-то подозревал, но пока что это Сильвию не волновало.
Архимаг Игнациус – вот единственное, что важно.
И Хаген.
В краткие часы сна Сильвия, забываясь, начинала грезить. Она упорно, упрямо, прежде чем смежить усталые веки, представляла себе седого воина в чёрной броне, его жёсткий режущий взгляд и острие клинка у её, Сильвии, горла. Сейчас это уже не казалось унижением, да что там, даже поражением не казалось.
«Ты нужен здесь, тан Хединсея. Ты очень нужен», – повторяла она про себя.
И настала ночь, когда она его увидела.
Когда плотная глухая пелена беспамятства, в которую она проваливалась, едва голова касалась подушки, вдруг лопнула, и Сильвия увидела его.
Тан Хединсея, знакомый воронёный доспех, в руке – обнажённый клинок, тоже знакомый. Над шлемом – серое небо, бессолнечное, словно потолок пещеры в залах мёртвых. По равнине перед ним, подобно чудовищным змеям, ползут пухлые реки туманной мглы; здесь нет ни жизни, ни радости.
Мороз продрал Сильвию по спине, ужас властно толкнул в грудь, словно пытаясь выкинуть из запретного для неё видения; она не поддалась. Вцепилась всем существом, всеми помыслами, не давая картине расточиться и утонуть в волнах беспросветного и беспамятного сна.
Что это за место? Что это за жуткое, мёртвое место, откуда высосаны все жизненные соки? Что там делает хединсейский тан?
Хаген стоял, сощурившись, словно прикидывая, как ловчее развалить от плеча до пояса какого-то незримого для Сильвии врага. Она словно наяву ощутила мокрый холод серых равнин, унылую мглу, влачащуюся без цели и смысла; представила, как не на чужих, на её собственных плечах покрывается капельками влаги воронёная сталь.
Она изо всех сил пыталась дотянуться. Встать рядом, взглянуть в глаза тому, что надвигалось на Хагена из холодной сырой мглы; послать навстречу волну истребительного чёрного пламени, заставить Хаос в конце концов хоть раз послужить ей по-настоящему! Ибо не считать же за службу разогнанных магов Долины!..
Там, в неведомой дали, катились штормовые валы дикой свободной силы.
Сильвия в своём сне могла лишь едва-едва ощутить их мощь, но и этого хватало, чтобы она покрывалась холодным по́том.
Это было совершенно невозможно и неправильно!
Его, Хагена, тана Хединсея, не должно быть там!
«Вернись, – прошептала она вдруг. – Вернись… ко мне».
* * *
Вы привели меня сюда, великие силы, думал Хаген. Мысли обжигали, как обжигает холодное, долго пролежавшее на лютом морозе железо. В нём не осталось огня.
Там, среди ветвей Великого Древа, где они с Мимиром рука об руку заделывали рваную рану в ткани Сущего, остались его огонь и его жизнь.
Хаген помнил, что мёртв, что убит гомункулусом, подменышем; Бран Сухая Рука, слуга Третьей Силы, наконец-то свершил свою месть.
Но что для Орла и Дракона какая-то там телесная гибель, если Демогоргон властвует над Древом, где рождаются новые души?..
Хаген понимал, что эонами работавшее потеряло силу и смысл, сбилось, пожирало само себя. Демоны, хозяйничающие на Древе, – ведь когда-то наверняка они были необходимы, даже полезны, как полезны насекомые в лесу.
Но что-то пошло не так, что-то свело их с ума – и миропорядок покатился под откос. Или нет – сперва миропорядок покатился под откос, и уже потом демоны лишились рассудка…
Сейчас перед ним была затянутая мглой равнина. Туманы поглотили оба воинства, скрылись в серых тучах белый Орёл с золотым Драконом; Хаген остался совершенно один.
Увидь врага, заклинал его Демогоргон. Увидь его.
Что можно увидеть на пустой равнине, с которой словно незримая рука стёрла бесчисленные рати?
Хаген ожидал великой битвы, рек крови и горных цепей из мёртвых тел; это бы он понял, это было бы просто – гигантская гекатомба, магия крови, исполинский жертвенник, напитываемый жизненной силой погибавших; в конце концов, разве не этим занимались бесчисленные Древние или хотя бы тот же Салладорец на Утонувшем Крабе?
Но нет, Дух Познания вместе с братом измыслили нечто более хитрое.
Увидь врага.
Голубой меч привычно и надёжно лежал в ладони.
«Что-то сейчас творится в Долине? – вдруг мелькнуло у тана. – Что там эта девчонка, Сильвия Нагваль, самозваная „распорядительница Совета“»?
Странно. С чего бы мне её вспоминать, эту хитрую и ловкую особу, которой пришлось к тому же изрядно всыпать, приводя в чувство?..
Зачем я о ней думаю, когда и сам уже не среди живых, и Демогоргон призывал увидеть врага?
Врагов у хединсейского тана всегда было множество.
И что значили, кстати, те загадочные слова, что, дескать, «пора исполнить твоё предназначение, судьбу, к какой готовил тебя твой отец»?
Отца Хаген не знал. И Свава, мать, не знала тоже, от кого понесла ребёнка.
Впрочем, какая разница? Истинным отцом ему был Учитель, великий Хедин Познавший Тьму, хотя Хаген мальчишкой и звал его «дедом». Кто бы ни породил его, предназначение он исполнит и без этого знания.
Извиваются, ползут по зачарованной равнине исполинские туманные змеи. Чуть подрагивает в руке Голубой меч. За поясом – памятный кинжал Брана Сухой Руки, доставшийся Хагену в последней схватке.
Увидь врага.
Хаген вгляделся.
И увидел.
Они выходили из туманных волн, шеренга за шеренгой, молча и неостановимо накатывались на него, застывшего в полном одиночестве.
Кого тут только не было. Люди и нелюди, великаны, страшилища, звери, монстры. В самом первом ряду скалил зубы волк – обычный волк с виду, невесть как затесавшийся сюда. Оборотень, может?..
Рядом с волком вышагивала странная компания – воины с огромными, выше человеческого роста, луками, на тетивах – стрелы с солнечно светлым оперением; а подле лучников – облачённые не в доспехи, но в смутно знакомые жёлтые свободные плащи.
Ученик Познавшего Тьму сощурился. Давненько, ох давненько не видывал он этих одежд…
И воинов со странными радужными тонкими клинками на длинных древках он не видывал также.
Увидь врага, тан Хаген.
О да, теперь он вспомнил, да и как такое забудешь!
Храмовые стражники и жрецы в лимонно-жёлтых плащах, словно пленивших солнечный свет, – защитники Малого Храма Солнца в Эриваге, в пределах Хранимого Королевства Видрира, что в Восточном Хьёрварде.
Его, Хагена, первый штурм. И воины с радужными клинками – тоже оттуда, из прошлого; они пытались остановить его дружину, когда та, вырвавшись из храма и таща на плечах немалую добычу, пробивалась обратно к побережью, где ждали узкие длинные «драконы».
Только что был взят Хединсей, и они все – молодые, хищные, злые – стояли в самом начале славных дел.
Превеликие силы, сколько ж прошло времени?!.
Волк. Храмовая стража. Жрецы…
Да, теперь он видел. Великий Демогоргон не поскупился, выпустил всех, кого мог. Иных Хаген смутно припоминал, иные были им совершенно забыты; иных упокоил уже не тан Хединсея, но иная его ипостась – лекарь Динтра, поразительно ловко для целителя умевший управляться с боевыми чарами. Прошлого раза каждому из них, видать, показалось мало?
Тан усмехнулся.
– Если это всё, что от меня требуется, то, право же, я способен на большее, великий Дух.
Ответа не последовало, но Хаген на него и не рассчитывал.
Волк… первая жизнь, которую он взял. Где-то тут тогда должны отыскаться и воины ярла Свиора, встретившие свою судьбу от ножа в руке десятилетнего мальчишки…
Третья Сила обожает загадывать загадки, стараясь обойти невесть кем и как наложенные на неё ограничения. Она ничего никогда не говорит впрямую; Закон Равновесия поистине священен. Правда, чего уж держаться за него именно сейчас, когда схлопывалось вообще всё сущее?
– А я неплохо поработал…
На него надвигались сотни и сотни созданий, и Голубой Меч заплясал, словно живой. Здесь достаточно силы, он, Хаген, не допустит ошибки, как с кадавром-подменышем (кстати, изничтожится он сам, когда всё это кончится и истинный Хаген вернётся обратно, или придётся помочь?); но всё-таки, всё-таки…
Что-то сидело холодной льдистой занозой на самом дне сознания, не давая просто кинуться в бой. Третья Сила хотела, чтобы он увидел врага, он увидел множество отправленных им в Серые Пределы, но разве это настоящий враг?
И где тогда тот, с кого всё это началось – тот самый стражник, в потёртом кожаном доспехе с нашитыми бляхами, дышавший злобой и перегаром, тот самый, что походя рубанул мать, цеплявшуюся за мешок с мукой?..
Учитель, Хедин Познавший Тьму, он ведь мог спасти маму. Мог прищёлкнуть пальцами, и все эти дружинники Свиора повалились бы обугленными головешками… стоп, нет, не повалились бы. Тогда ещё действовал закон, запрещавший Истинным Магам прямое убийство смертных. Но всё равно, мог их ослепить, навести морок, мог…
Но не сделал ничего.
Потому что так было нужно.
Потому что Зерно Судьбы уже было извлечено из Шара в зале Замка Всех Древних, и Хедин Познавший Тьму выковывал клинок, сотворяя себе лучшего из всех Учеников.
Цена была неважна.
Даже если это была его, Хагена, мать, родившая его от до сих пор неведомого отца.
Тан сощурился.
Так что же вы задумали, Орёл и Дракон?
Зачем вы шлёте против меня моё собственное прошлое? Какую загадку хотите, чтобы я разрешил?
Освободи себя, хединсейский тан. Сражайся, как бился тогда, едва сделавшись вожаком вольной морской дружины, когда твой «дракон» резал моря, направляясь и к Западному, и к Северному, и к Южному континентам Большого Хьёрварда.
Огромная масса накатывалась на него, не поймёшь, то ли ожившие, то ли мёртвые, на время получившие плоть.
Хаген настойчиво искал глазами его – того самого воина, с которого начал счёт кровью. Первую человеческую жизнь, взятую им.
Ему казалось – стоит заметить, и всё сразу станет ясно, грандиозный замысел Третьей Силы предстанет во всём величии.
Волна врагов всё ближе, ближе, ближе…
Ага! Вот он, бородатый вояка в рогатом шлеме, – лицо его не стёрлось, не было смыто временем. Хаген забыл множество тех, с кем сражался, но этого позабыть так и не смог, даже если бы захотел.
Обычное лицо. Пятна от оспы, это почти у всех, переживших младенчество. Усы и борода, пустоватые глаза – их обладатель не думал, не умел, не мог и не хотел, почему и рубанул, не колеблясь, ухватившуюся за своё добро нищенку.
– Никого не забыли… – пробормотал тан.
Им сражённые здесь. От первого до, наверное, последнего. Едва ли Демогоргону составит много труда собрать их всех на этом поле; круг замыкается, замыкается круг – словно последние штрихи ложатся на исполинскую, необозримую для простого взгляда картину.
Меж тем вперёд выдвигались дугие люди и нелюди, оттирая в задние ряды бородатого воина в рогатом шлеме.
– Э, нет, вот ты-то мне и нужен, – сквозь зубы процедил Хаген.
Увидь врага.
Осознание обожгло, словно удар хлыстом.
Ну конечно! Как он мог не догадаться раньше?!
Замыкающийся круг. Излюбленный трюк вечных сил, змея, кусающая собственный хвост.
Орёл и Дракон строили свою исполинскую фигуру, магическую звезду из судеб и смертей, горя и радостей, побед и поражений; не просто чародейство крови, но нечто куда более сложное.
И едва ли кто-нибудь, кроме разве что Познавшего Тьму, сумел бы разобраться в этом.
Сейчас мы сразимся – и на огромном холсте сущего родится новый мазок, проляжет ещё одна линия. Завершит ли он фигуру, нет ли – кто знает; однако он, Хаген, сделает всё, чтобы алые чернила легли бы, как надлежит.
Голубой меч описал широкую дугу, свободно полилась сила, и хединсейский тан приготовился встретить вражий напор.
* * *
– Недурственно, недурственно, – призрак мессира Архимага плавал над тщательно вычерченными дугами и хордами, над расставленными курильницами и разложенными артефактами. – Что ж, полагаю, приемлемо. Отклонения, конечно, наличествуют, но, пожалуй, в пределах допустимого. Конечно, я бы сам сделал куда лучше, но…
«Ну вот и делал бы себе куда лучше», – Сильвия привалилась к холодной стене подвала. Руки гудели, пальцы подрагивали, и она никак не могла унять эту дрожь.
«Зачем я это сделала?» – спросила она себя в тысячный раз и в тысячный раз же не нашла ответа.
– Осталось совсем немного, сущий пустячок… – приговаривал господин Игнациус Коппер, в бестелесном виде инспектируя работу Сильвии. – Сущий пустячок и… и смогу поздравить тебя, милочка, с постоянным, никем не оспариваемым председательствованием в Совете. А я уж тебя поддержу, не сомневайся. Господин Трагне, а до него – господин Бенбоу… возглавляли Долину и были вполне себе довольны…
«Ага, до той поры, пока делали то, что требовалось тебе».
Она жутко устала, словно магическая фигура на полу была вычерчена её собственной кровью. Надо сказать, всё время этого ожидала, но нет, обошлись.
– Вставай, поднимайся, – потребовал Игнациус. – Я вот и без телескопа могу сказать, что звёздные проекции в нужном пересечении. Вообще надо б теоретически и практически отработать вопрос перехода мага в бестелесную форму и обратно, да, да…
Сильвия нехотя повиновалась. Она не спорила, не возражала – она ждала.
Потому что уже поняла, что сидеть под мессиром Архимагом куклой-«распорядительницей Совета» не будет ни за что и никогда.
– Затеи у тебя, милочка, конечно, интересные, не без того, – продолжал болтать мессир, пока Сильвия занимала место в центре отпорного круга. – Империя Тысячи Солнц, правда, моя идея, и воплощать её надлежит совершенно по-другому…
«Меня не обманешь, – думала Сильвия. – Я тебя, старый прохвост, насквозь вижу. Болтаешь чепуху, прикидываешься безобидным стариком, который рад-радёшенек выбраться из заточения, ничего не видит и ничего не понимает. Ага, как же. Нашёл дурочку…»
Однако всё делала – послушно повторяла инкантации, замирала в странных позах, пока пальцы не начинало покалывать; тупо давило в висках и гудело в голове. Ручейки силы сочились сквозь незримую запруду, сливались, ширились, плотина дрожала под напором собранной мощи; сейчас, вот сейчас прорвёт, и она, Сильвия, должна будет чётко направить всё это по бесчисленным приуготовленным руслам.
Сыро тут и холодно. Камень пола и стен словно бы высасывает из воздуха крупинки солнечного света, тьма скользит меж мельчайших его частиц; вот над центром фигуры закружился словно рой чёрных мух, воронка, как при смерче.
Пальцы и ладони Сильвии кололо сейчас бесчисленное множество раскалённых игл.
Она заскрипела зубами, изо всех сил стараясь не сбиться с ритма, не потерять дыхание. Вокабулы следовало произносить в строгом соответствии с каноном.
«Зачем я это делаю?!»
– Отлично, отлично! – каркнул Игнациус. – Повторяй за мной: a bydd ei gnawd yn gyfan eto…
Она повторяла.
По подвалу расползался смрад, точно кто-то опорожнил сюда целое ведро с нечистотами.
– Повторяй!
Сильвия повторяла, трясясь, как в лихорадке.
Вокруг неё пылали линии магической фигуры, но то было делом привычным, на все эти мерцания, вспышки и прочее она внимания давно уже не обращала.
Хаос замер, готовый вырваться, но мессир это, похоже, учёл: Сильвию окружал кокон изменённого пространства. Самые сложные построения в фигуре, вдруг поняла она, именно что предохраняли ритуал от неё самой.
…И она уже безо всякого интереса досмотрела действие до конца – как один за другим вспыхивали и гасли огоньки, как кружащийся чёрный рой начал складываться в человеческую фигуру.
Не это было сейчас важно, а последствия. И то, что случится с тёмной глобулой, заключившей в себе чародея по имени Кор Двейн.
А мессир Архимаг… хитрый лис не мог не устроить себе отнорка. Где-то попал под нож, угодил под обвал; но вот сумел вернуться. Что ж, она усвоит и этот урок.
Так думала Сильвия, глядя, как чёрный рой уплотняется, сжимается, сгущается, обретает черты человека; становясь и плотью, и одеждой, словно мессир Архимаг решил не церемониться и уж коль творить – так всё вместе.
И потому она лишь равнодушно проводила усталым взглядом самодовольно встряхнувшегося господина Игнациуса, небрежно вышагнувшего из круга и снисходительно потрепавшего её по щеке.
– Прекрасно сработано, милочка. Нуте-с, теперь осталось лишь явить миру наш светлый лик…
– Да, мессир, – деревянно проговорила она.
Хаос осторожно ворохнулся было в груди и тотчас замер; даже он понимал – ещё не время.
* * *
Возвращение мессира Архимага, господина Игнациуса Коппера, вышло поистине триумфальным. Достаточно сказать, что от его дома до Ратушной площади восторженная толпа магов несла милорда мэтра на руках.
Мессир покровительственно кивал, махал рукой, приветствуя «досточтимых сородичей».
Народу в зал заседаний Совета набилось куда больше, что в приснопамятное первое выступление Сильвии. Сидели, стояли, лежали, висели. «Предельщики» пытались левитировать.
Больше всех суетился мэтр Джиакомо. Сильвия наблюдала за ним безучастно, без каких-то там «холодных усмешек» или «презрительных ухмылок». Ей и в самом деле было всё равно; она всё для себя решила.
На себе она ловила массу злорадных, торжествующих, нагловатых взглядов. Нет, никто не дерзнул подойти и бросить ей в лицо что-то вроде «кончилось твоё время» или там «теперь попляшешь». Правда, Джиакомо вдруг перестал именовать её «госпожой» и вообще старался не замечать.
Она заняла председательское место, но на это никто не обратил внимания.
Мессир Архимаг не заставил себя ждать.
Его встретили восторженной овацией: вопили, хлопали в ладоши, скакали, размахивали руками.
– Мессир! С возвращеним, мессир!..
Игнациус шагал со всё тем же спокойно-самодовольным выражением, не спешно, явно наслаждаясь моментом.
Прошествовал между рядов, поднялся на подиум. Улыбясь, слегка поклонился собранию, прикладывая ладонь к сердцу.
«Нет, я не сдамся!..»
И прежде чем улёгся шум, прежде чем заговорил и сам мессир, Сильвия рывком поднялась, вскинула руку, дала Хаосу самую малость свободы – и в зале мигом стало тише.
– Досточтимые маги Долины. Когда я заняла место распорядительницы Совета, я говорила, что по возвращении всеми нами горячо любимого мессира Архимага, господина Игнациуса, первого чародея среди нас, – я с радостью предстану перед его судом. Вот, этот день настал, и куда раньше, чем думали многие из вас. Наш мессир, наш глава, душа и сердце Долины – мессир Архимаг снова с нами!..
Шквал аплодисментов, одобрительные возгласы. Сам господин Игнациус взирал на Сильвию с лёгким интересом, слегка приподняв бровь.
– Ни на йоту не отступлю я от слова, данного вам, досточтимые. Мессир Архимаг, дозвольте мне…
– Помилуйте, дорогая Сильвия, – Архимаг улыбался, словно старый служака – смешному и даже трогательному в своей наивности новобранцу. – Помилуйте. Что вы сделали – я знаю. Показали себя, чего уж там, показали. Так говорю я, досточтимые маги?
Растерянный шум. Сильвия нашла глазами бледных Ирэн Мескотт и Эрреаса Трагне – сидят рядышком, голубки, застыли, неужели и за руки держатся?.. Точно! Взялись. Ну, дела…
– Юная Сильвия Нагваль явилась сюда, в Долину, и, как выразились бы её сверстники, «навела шороху». К счастью, никто не погиб, никто не пострадал слишком уж серьёзно. Это, увы, доказало, что без моего догляда Долина пока что не может, нет. Не стоит так уж сердиться на юную Сильвию, молодость горяча и зачастую безрассудна…
Голос Архимага лился, словно шёлковые эльфьи косы.
Сильвия слушала, стараясь не замирать безжизненной статуэткой. Она никому не покажет свою слабость. Никому. Кроме… кроме него.
– Порядок наводить придётся, да, придётся, – журчал мессир. – Но вместе с вами, мои дорогие, мы сделаем нашу замечательную Долину ещё лучше, ещё краше, ешё безопаснее…
– А что же с войной?! – выкрикнул Трагне. На бледных щеках горела пара лихорадочных пятен. – С войной, которую устроила эта… узурпаторша!..
– Вы всегда были против войны! Против расширения Долины! – подхватила Мескотт. – А эта – это же тварь Хаоса!.. Мы пытались очистить её, но…
– Спокойно, дорогая Ирэн, зачем так волноваться? – невозмутимо отозвался мессир Архимаг. – Я думаю, все досточтимые маги помнят мои слова, а также помнят и то, что я говорил – времена меняются. И Долине должно несколько измениться с ними. Тем более что я провижу грозные, недобрые дни, к коим надлежит подготовиться. Юная Сильвия выбрала, возможно, путь не самый изысканный, но, пожалуй, самый прямой, быстрый и действенный. Получила ли Долина прибыток, наведя порядок в Джерто?
– Да! – крикнули одни.
– Ничего не получила! – завопили другие, и Сильвия, не выдержав, закатила глаза.
Как же, ничего не получила. Только-только начали, только-только развернулись – а с рудников уже добро пошло, алхимики с руками отрывали да нахваливали, мол, металлы чистые, много самородков, не руды, а одно удовольствие!
– Да иль нет, – примирительно простёр отеческую длань мессир, – то выяснять дело долгое. Но действовала Сильвия отменно, дерзко, решительно, настойчиво! Ставила цель и добивалась!.. Нет, нет, досточтимые мои сородичи, вы знаете – архимаг Игнациус не правитель, а лишь первый среди равных и власти не ищет. Может, совет мой примете – ваша новая распорядительница Совета заслуживает того, чтобы там и остаться. А я уж пригляжу, пригляжу…
«Приглядит он, как же!..»
И всё прошло как по маслу. Мессир Архимаг отечески улыбался, бледные Мескотт с Трагне в отчаянии пялились на него, словно приклеившись к сиденьям, а Джиакомо уже был рядом, зажужжал как ни в чём не бывало:
– Госпожа распорядительница, позвольте предложить – маги Долины весьма будут рады празднику в честь возвращения мессира Архимага!..
Вообще-то говоря, мессир Архимаг имел обыкновение исчезать и ранее, никому ничего не докладывая и ни о чём не предупреждая; празднества в честь его возвращения устраивать было не принято. Но сейчас…
– Распорядитесь, Джиакомо, – без выражения сказала Сильвия; сам Игнациус меж тем спустился в зал, остановился подле разом оживших Ирэн Мескотт и Эрреаса Трагне, положил целителю руку на плечо, что-то заговорил, спокойно, умиротворяюще, ну точно отец, успокаивающий перессорившихся и переобижавшихся друг на друга детей.
Она заставила себя смотреть, заставила себя улыбаться. Держи лицо, всегда держи лицо, твердил дед. Слушалась Сильвия далеко не всегда – если поныть и поканючить, то порой удавалось увильнуть от наказания. Но сейчас старый командор красного Арка был бы доволен внучкой.
…Совет закончился, Джиакомо, извиваясь от усердия, помчался «готовить достойное угощение», маги разбредались кто куда.
И, несмотря на все словесные одобрения мессира Архимага, в назначенный час кабинет встретил Сильвию звонкой пустотой – не явился никто из тех, кто должен был, с кем надлежало обсудить следующие шаги – наведения должного порядка в следующем, после Джерто, мире.
Сильвия бездумно посидела у заваленного картами и свитками стола; вычурные стулья с резными спинками, казалось, пялятся на неё с наглой усмешкой. Мессир Архимаг не показывался. До вечернего «празднества» было ещё далеко, и Сильвия Нагваль, немного подумав, отправилась к запертой и опечатанной Башне Высшей Защиты. Не колеблясь, сломала сургучный кругляш, вскинула руку, собирая задрожавшими от боли пальцами силу отпорных заклятий.
Спустилась вниз, в подвал; чёрная глобула плавала на прежнем месте, однако чары заметно истончились, куда быстрее, чем Сильвия рассчитывала.
Кор Двейн скоро выберется наружу, сам, без посторонней помощи. Что ж, пожалуй, пришло время ему помочь.
…Следующие несколько дней она опять провела, сплетая замысловатые чары, но на сей раз уже для себя.
Мессир Архимаг казался очень занятым. К его дому тянулся длинный хвост просителей, однако Сильвию он не забывал – являлся, не чинясь, к ней сам, не посылал за «госпожой распорядительницей», милостиво похлопывал по плечу, хвалил:
– Прекрасно, милочка, прекрасно. Не обращай внимания на этих жалобщиков – маги Долины, они как дети. Любят жаловаться и ябедничать.
– На меня? – мрачно осведомилась Сильвия. Она играла, но тут особо притворяться не пришлось.
– Конечно! – рассмеялся мессир. – Но, как я уже сказал – не обращай внимания. Делай своё дело.
– Да, господин Игнациус… Но… что же с тем, что я вам рассказала? Из поведанного этим Кором Двейном?
– Об этом, – благодушно уронил старый маг, – не тревожься. Я обо всём позабочусь. Нет-нет, помощи мне не требуется. Занимайся своим делом, госпожа распорядительница.
Она занималась. Мало-помалу чародеи Долины уразумели наконец, что Сильвия Нагваль, похоже, таки устраивает вернувшегося невесть откуда мессира Архимага и сей факт им придётся принять как данность; подготовка к новым экспедициям сдвинулась с мёртвой точки, однако по-настоящему Сильвия занималась сейчас совсем иным.
Со стороны могло показаться, что в Долине всё идёт, как и шло, – мессир Архимаг отпраздновал своё возвращение (Сильвия присутствовала, изо всех сил стараясь казаться весёлой и счастливой), после чего, как обычно, удалился от повседневных дел, почти не тревожа Сильвию. А когда появлялся – только и исключительно хвалил.
И это было донельзя подозрительно.
Поэтому Сильвия трудилась не покладая рук, опутывая чёрную глобулу густой паутиной заклятий: вычерчивала длинные, через всю Долину протянувшиеся линии, расставляла, где надо, крошечные амулеты; она не сомневалась, что за ней будут следить.
Мессир Архимаг любил обо всём узнавать первым. А желающие выслужиться найдутся – уж в чём в чём, а в этом Сильвия сомнений не имела.
Что ж, пусть.
Подбирайте мои забавки и гадайте, что это я такое задумала.
Шаги за спиной, медленные, нарочито старческие, шаркающие.
– Досточтимый господин Игнациус, – Сильвия вежливо поклонилась. Она ждала этого, она была готова.
– Сильвия, милочка, как любезно с твоей стороны проверить прочность капкана. – Архимаг старательно кряхтел, спускаясь по ступеням.
– Да, мессир. Хочу сказать, что скоро всё распадётся, маг Двейн окажется на свободе…
– И потому ты решила выпустить его пораньше? – понимающе усмехнулся Игнациус. Покачал головой, безо всяких церемоний устраиваясь на остатках расколотого монолита. – Конечно, мне донесли и доложили. Как же иначе?.. А ты думала, эти трусишки будут тебе верны? После того как ты уложила их физиономиями в грязь и вволю поиздевалась? Наивная…
Сильвия ни на миг не сомневалась, что маги Долины враз перейдут на сторону своего Архимага, но спорить с мессиром не собиралась и тут.
– Так что же ты задумала, дорогая? Выпустить чародея и вдвоём с ним упокоить меня? Разумный план, не спорю; пожалуй, единственно разумный в твоём положении. Конечно, у тебя имелись и иные выходы, к каковым, я надеялся, ты всё-таки прибегнешь. Но ты оказалась глупее, чем я полагал. Ибо я – Архимаг Игнациус Коппер, помнящий восстание Ракота, учившийся у Основателей Долины, а ты – ты, при всём уважении, милая, просто способная девочка. Но не более. Поэтому давай прекратим этот разговор, ты перестанешь заниматься ерундой, а будешь слушать и исполнять то, что я тебе скажу. Не надеясь, дорогуша, всадить мне нож в спину. Много их было, всаживальщиков, – и где они теперь?..
Последнее Сильвию совершенно не волновало.
– Я, кстати, тут кое-что проверил из твоих слов, милая. Из твоего пересказа того, что поведал чародей Двейн. И, увы, кое в чём он прав, да, прав… Так что, если будешь умницей, ещё сможешь помочь и мне, и Долине, и, самое главное, – себе.
Сильвия стояла, потупившись, сложив руки внизу живота, – ни дать ни взять, пай-девочка, первая ученица Академии. Она ничего не пыталась предпринимать, она даже не пыталась думать. Она слушала.
Прячаясь в ночи, стань ночью; стань днём посреди яркого дня.
– Капканчик мы подправим, как есть подправим, – делано покряхтел Игнациус. – А тебя я отправлю на разведку. Ибо, как я сказал, Кор Двейн был не во всём неправдив, и нечто странное на нас и впрямь надвигается.
Тишина.
– Ну? – брюзгливо осведомился Архимаг. – Чего молчишь? В рот воды набрала?
– Я внимаю, – тихонько отозвалась Сильвия.
– Внимает она!.. Меня, дорогуша, показным смирением не обманешь. Я твоего деда знал, да и тебя тоже, только ты про это не помнишь. И скажи спасибо, что не велел тебя развоплотить, как бедняжка Ирэн хотела. А то ишь, Хаос в себя приняла и решила, что всё можно!..
– Я смиренно слушаю мессира Архимага и готова исполнить все его приказания. Как ещё мне поведать ему об этом?
Игнациус фыркнул.
– Ладно. Тогда слушай, что я тебе скажу, и испол…
Что хотел сказать мессир, осталось неведомо.
Сильвия ощущала, что воздух в подземелье становится всё холоднее, словно чары чёрной глобулы высасывали последнее тепло.
Взломать ловушку изнутри, когда она завершена, невозможно, только снаружи. Знать бы, зачем мессир предусмотрел ещё и такое – уж если пленил божественную сущность, выпускать её обратно на волю как-то не слишком разумно.
Но капкан и впрямь не завершён. Он и впрямь разматывался, распадался сам по себе.
Чёрная глобула вздрогнула, внезапно выросла, раздулась вдвое, упёрлась в камень бесчисленными отростками, острыми, словно иглы морского ежа.
– Что?!. – захлебнулся Игнациус, вскакивая.
Сильвию отшвырнуло, крепко приложив об стену; в глазах потемнело, ноги подкосились.
Камень, там, где в него ударили чёрные иглы, крошился и трескался; над плитами поднимался едкий дым, от которого жгло глаза и текли слёзы.
Она ощутила резкий и злой толчок силы, Архимаг пытался что-то сделать, но безнадёжно опаздывал. Разламывающаяся западня выжигала всё вокруг себя, втягивала, пережёвывала, высасывала и выплёвывала. Ей требовалось много силы, и она тянула её отовсюду, откуда только могла, в том числе и из живых.
Чёрная сфера дрожала, пульсировала, мелко, быстро, часто, сжимаясь и разжимаясь; даже смотреть на это было жутко, словно тут, прямо посреди заклинательного покоя, рождалась неведомая бестия.
Взвыл Хаос, и на сей раз Сильвия дала ему дорогу.
Бесчисленное множество огненных нитей потянулось к чёрной глобуле – это горел сам воздух, столкнувшись с первозданным началом. Выскользнув из неведомой глубины, из пространства между мельчайшими частицами сущего, Хаос развернулся пламенным веером, ринулся к разрастающемуся, на глазах меняющему форму врагу – и натолкнулся на мигом воздвигшуюся стену из прозрачных зеленоватых кристаллов, свившихся в причудливые нити.
Тёмный огонь и зелёный лёд вспыхнули вместе и вместе же рассыпались прахом. Чёрная глобула дёргалась, сжималась и вновь разбухала, неприятно, пугающе, словно растущая алхимическая тварь.
– Что ты наделала! – завопил мессир Архимаг, бросаясь к Сильвии; та метнулась вверх по ступеням, но поздно, слишком поздно.
…Она успела отпрыгнуть – прямо в стену, потому что иначе не смогла бы остановиться. Воздух прямо перед ней сгустился, задрожал, словно над раскалёнными солнцем камнями, и она поняла, что там, в этом дрожании, – смерть или что-то ещё хуже смерти.
Извернулась кошкой, скользнула мягко в сторону, и Хаос готов был биться, потому что понимал – ему тоже настанет конец.
Глобула разматывалась, словно клубок ниток, серые лохмотья падали на потрескавшийся пол, в крипте становилось всё холоднее. Раздался треск, точно рвалась грубая плотная мешковина; чёрный свет затопил подземелье, глухой удар – и прямо на пол весьма неэлегантно шлёпнулся изрядно помятый господин Кор Двейн.
– А-арх!
Он был очень хорошим магом, этот Кор. Шлёпнулся как куль с мукой, но тотчас вскочил, развернулся, мигом бросив пару простых, но надёжных чар, отгораживаясь мерцающим рунным щитом; неизысканно, зато крепко.
– Любезный господин Двейн! – всплеснул руками Игнациус. – Прошу прощения, от всего сердца прошу!.. Вы не ушиблись?
Любезный господин Двейн, отдадим ему должное, опомнился и сообразил, что к чему почти мгновенно. Встряхнулся, повёл плечами, словно они у него затекли, и повернулся к мессиру Архимагу.
– Это большая честь для меня, милостивый государь, господин Архимаг Долины, мессир Игнациус Коппер.
Сильвия сжалась, она уже поняла, что сейчас последует. Кинула быстрый взгляд на дверь – там по-прежнему дрожало и колыхалось неведомое, надо было пробиваться силой.
«Ну, Хаос, который во мне, пришла пора показать, на что ты способен!»
Она атаковала – но не чародеев, а поставленную Игнациусом завесу – обычными чарами. Это их отвлечёт, пусть ненадолго, но отвлечёт.
Хаос же всей мощью ударил в камни стены рядом с проходом; их тоже защищали могущественные наговоры, но рассчитаны они были совсем на другое.
Символы, слова и знаки ломались и сгорали, частицы гранита испарялись, не выдержав натиска чёрного огня; бутовая кладка просела с грохотом, в стене открылся проход, заполненный едким и плотным дымом.
Сильвия рыбкой бросилась в эти клубы, выбрасывая руки перед собой; за спиной что-то гневно выкрикнул Игнациус, щупальца Хаоса вновь столкнулись с воздвигнутой Кором Двейном завесой, вновь смели её, однако дотянуться до цели всё-таки не смогли; Сильвии показалось, что она вот-вот окажется на свободе – но тут Кор Двейн что-то выкрикнул, и последнюю из Красного Арка затопил мрак.
* * *
Тьма уходила, таяла, глаза обжигал слепящий свет. Голос Игнациуса, резкий и холодный, ворвался в сознание.
Руки Сильвии были скованы, лодыжки тоже. Это пустяки, никакие цепи не устоят перед Хаосом; она не собиралась сдаваться.
Однако железо наручников защищал толстый слой зеленоватых кристаллов, того самого «льда», что остановил удар её Хаоса, – не иначе как постарался чародей Кор Двейн.
– Спокойно, госпожа Сильвия, – высвободившийся из ловушки чародей глядел на неё внимательно и с лёгкой насмешкой. – Поговорим без резких движений, хорошо?
Она молча кивнула. Можно было попытаться освободиться прямо сейчас – в конце концов едва ли этот Двейн способен восстанавливать защиту так же быстро, как она – высвобождать Хаос. Если надо – она вырвется. Но послушать врага никогда не мешает; а что неведомый маг был врагом – в этом Сильвия Нагваль не сомневалась.
Как и мессир Архимаг.
Они по-прежнему находились в подвале Башни высшей защиты, рядом с расколотым белым монолитом. Кор Двейн стоял прямо перед Сильвией, привалившейся (или, вернее сказать, приваленной) к стене; Игнациус Коппер устроился поодаль, скромно глядя в пол, словно происходящее тут совершенно его не касалось.
– Зачем вы заточили меня? Чего хотели этим добиться?
Вгляд Двейна буравил её, пытаясь проникнуть в мысли. Сильвия ощутила тупую боль в висках, их сдавило, словно тисками.
– Это… случайность… – прохрипела Сильвия. Чары Кора Двейна опутывали её, лишали воли, мышцы отказывались повиноваться. – Я… готовила… совсем… иное…
– М-м, – издевательски кивнул чародей. Скромно помалкивавший в сторонке мессир Архимаг тяжело вздохнул и слегка понурился – дескать, говорил же я.
– Нет, Сильвия. Вы решили, что я – угроза вашей власти в Долине и что меня надо убрать. Что ж, средства для этого были выбраны неплохие, что и говорить; господин Игнациус любезно обрисовал мне, так сказать, предысторию. Кто вам заплатил за моё устранение, а, девочка? – он лишь слегка сощурился, лишь слегка приподнял бровь, а голова у Сильвии почти что взорвалась от лютой, ввинчивающейся прямо в глаза боли. Казалось, незримые шурупы со скрежетом вкручиваются в кости черепа, проникая всё глубже и глубже.
– Не на-а-адо!..
– Кто? – выкрикнул чародей ей в лицо.
– Вы… знаете… – больше ей ничего не оставалось. – Н-новые Боги… Хаген…
Кор Двейн пренебрежительно фыркнул.
– Я знал это и так. Но хотелось услышать именно от вас, моя дорогая. Видите, досточтимый мэтр, – повернулся он к Игнациусу, – Хедин и Ракот устроили у вас тут настоящее кубло. Следили за вами, подсматривали, подслушивали!..
– Да-да, вы совершенно правы, – закивал мессир Архимаг. – Именно что следили!..
– И сбросить законные власти Долины, верные вам, они послали эту оч-чень интересную зверюшку, – Кор Двейн не смотрел на Игнациуса. – Зверюшку с Хаосом в крови. Признаться, когда я отправлялся сюда, я знал, что меня ожидает нечто подобное, но реальность превзошла самые смелые ожидания.
– Дочь Хозяина Ливня, с высочайшей аффинностью к Хаосу, – согласился мессир. – Простите, досточтимый, Хозяин Ливня – сущность из мира Мельина, которая…
– Я знаком с этой историей, – перебил Игнациуса Кор Двейн. – Что ж, да, всё одно к одному. Её послали перехватить управление Долиной, это яснее ясного. Зачем, для чего – уже не слишком важно. Спасибо, сударь Архимаг, за вашу решимость встать рядом с нами в общей борьбе; великое Кольцо чародеев Упорядоченного способно творить чудеса. Но что же нам делать с этой маленькой стервочкой?
– У меня есть разные предложения, – хихикнул мессир, и у Сильвии вдоль хребта побежали холодные капли.
– Как я понял, местные маги один раз уже пытались с ней совладать и не преуспели, – тоже усмехнулся Кор. – Однако так сложились обстоятельства, что мы с вами, дорогой друг Игнациус, сможем извлечь отсюда немалую пользу – для нашего общего дела.
– Буду счастлив, если вы найдёте возможным поделиться, досточтимый Кор.
– Ах, любезный мессир Архимаг, к чему такие изыски? – засмеялся Двейн, но Игнациус аж руками замахал.
– Нет-нет, что вы, что вы! Я, увы, лишь старый и усталый чародей, влюблённый в этот крошечный клочок Упорядоченного; я всегда слишком сильно ценил мир и покой Долины, в общем-то, если уж откровенно – прятался тут от трудов и опасностей Упорядоченного в то время, как вы бросили вызов обречённости всего Сущего!..
– Полноте, мессир, – поморщился гость. – К чему эта лесть? Я вас отлично понимаю, поверьте. Долина Магов прекрасна; честное слово, ничего не желал бы боле, чем поселиться тут и провести здесь остаток своих дней. Но, увы, обстоятельства вам известны. И, полагаю, у меня есть простой и надёжный способ избавить вас от сей докучливой помехи. – Он кивнул на Сильвию. – Думаю, куда более надёжный.
– А может, старым-верным?.. – Игнациус потёр руки, хищно осклабился.
Сильвия видела его сейчас насквозь; хитрый старик льстил молодому и сильному чародею, молодой это вроде бы видел, но ему всё равно было приятно.
– Нет, старым-верным ваши уже пробовали, – покачал головой Двейн. – Собственно, сударь мой Архимаг, я оказываю услугу в основном не себе, а вам. Я-то против этой способной девочки ничего не имею. Не захотела вставать в наш строй, ну и ладно. Но Долина – это существенно. – Он встряхнул кистями рук, словно музыкант перед сложным пассажем. – Не будем тянуть, достопочтенный.
Он стоял вполоборота, словно намереваясь ещё что-то сказать Игнациусу, и Сильвия купилась, проморгала, сделала ошибку, не заметила, как содрогнулась сила; в неё ударила волна боли, вспыхнуло словно всё тело разом; терпеть это было невозможно, она закричала, и Хаос вырвался на волю.
Сильвия терпела до последнего, ожидая, что сможет выведать побольше у своих пленителей; теперь же оставалось только сражаться.
Зелёная броня на её оковах вспыхнула и распалась; первая волна Хаоса расточилась тоже, но за ней уже катилась следующая. Её приходилось кормить кровью и жизнью самой Сильвии, но Хаос, огневеющий Хаос вмиг обнял, охватил железные звенья цепей и браслеты, и те растворились, сгинули в пламени, оставив на запястьях и щиколотках Сильвии багровые кольца ожогов.
Однако она уже была свободна, свободна и бежала. Мериться силой разом с двумя такими чародеями, как мессир Архимаг и Кор Двейн, – благодарю покорно, ищите другую дурочку.
Она мчалась вверх по ступеням, словно сказочная фурия, Хаос распускался за плечами не то дивным чёрно-огненным цветком, не то плащом дымного пламени. Когти Хаоса оставляли полыхающие росчерки на стенах, башня затряслась, заходила ходуном – Сильвия пыталась обрушить за собой своды.
Нет, она не рассчитывала похоронить своих врагов заживо – просто выиграть хоть немного времени.
«Хаген! Хаген!.. Помоги! Помоги, умоляю!..»
Камни стен поддались уже почти у самого выхода – потолок рухнул с грохотом, окутываясь едкой пылью.
В спину ей летели какие-то чары, но их Хаос жёг играючи. Сильвия не обольщалась – это всего лишь проверка, разминка, это не всерьёз. Меч Хагена Хединсейского справился с её оружием, значит, могут справиться и другие, а Сильвия была бы последней, кто недооценил мессира Архимага или чародея Кора Двейна.
Особенно чародея Кора Двейна.
Бежать. Прочь из Долины. Выжидать момента. Ударить, как она умела…
За её спиной Башня Высшей Защиты медленно оседала, проваливалась сама в себя. Кор Двейн был уже на поверхности, бросился следом; Сильвия мчалась, окутанная пламенем Хаоса; маги Долины с визгом и воплями бросались врассыпную.
– Стойте, Сильвия! Да стойте же!..
Держи карман шире.
Земля встала на дыбы прямо у неё под ногами, и эти чары Хаос сжечь уже не успел.
«Хаген…»
Кор Двейн ухитрился как-то оказаться прямо перед ней; окутан, словно плащом, бледно-зелёным сиянием. Лицо бледно, от виска по щеке стекает кровь.
– Пр… прыткая, – слова дались ему с трудом.
Сильвия не могла пошевелить ни рукой, ни ногой; Хаос выл и рвался на волю, норовя сжечь всё вокруг, включая собственную хозяйку.
– Всё, – проговорил чародей, склоняясь над ней. Скривился, провёл по лицу ладонью, взглянул, скривился ещё больше. – Всё, Сильвия. Хаос сейчас сожрёт тебя саму и примется за Долину. Ты не чувствуешь?
Она чувствовала. Огонь в груди становился нестерпимым – словно долго-долго стараешься не дышать.
– Ты зачерпнула слишком много. – Казалось, Двейн говорил с искренним сожалением. – Зачем? Зачем, глупая? Не поняла, что я подыгрываю этому старому интригану Игнациусу? Не поняла, что я вижу его насквозь, все его старые, как мир, хитрости? Эх, не дотерпела…
Сильвия только и смогла, что прохрипеть какое-то проклятье.
– Ладно. Ты мне ещё пригодишься, – Кор Двейн оглянулся, вновь вытер кровь – несколько капель упали Сильвии на грудь, – это сдержит распад… на время.
Он болезненно сморщился, прикусил губу, – и Сильвию начало заковывать в зелёный кристалл.
«Нет!.. Хаген!..»
Холод проникал в жилы, и кровь замерзала. Не оставалось сил ни дышать, ни смотреть.
– Не сопротивляйся, – посоветовал Кор.
Холод поднялся к самым глазам, а потом кристаллическая тюрьма с лёгким шорохом закрылась.
Сильвия едва успела зажмуриться. Что будет твориться вокруг, видеть она уже не хотела.
«Хаген».
* * *
Меч хединсейского тана прочертил широкую, размашистую дугу. Над головой Хагена в серых тучах закрутилась воронка, тонкий хобот опускался вниз; сила подчинялась ученику Хедина, и оставалось лишь докончить начатое – изобразить кровью врагов потребное Орлу с Драконом.
Клинок дивно удлинялся, сила преобразовывалась в широкое плоское лезвие. Косо рухнул, разрубая тела, рассекая броню, оставляя за собой лишь кровь да изуродованные трупы.
Нет, это лишь иллюзия, ведь все эти создания уже умерли; это просто игры Третьей Силы, не более того!..
Но кровь по-прежнему красна. Но предсмертные стоны неотличимы от настоящих. Но души врагов по-прежнему не желают расставаться с телами.
Зато здесь не нужно сдерживаться; опускавшийся с небес смерч охватил Хагена, словно настоящий доспех.
Крутящаяся воронка отбрасывала нацеленные в спину удары; хединсейский тан оказался в плотном кольце – если б не сила, он не продержался бы и нескольких мгновений.
Вы беспощадны, Орёл и Дракон. Вы выдергиваете души из неведомого посмертия, придаёте им видимость жизни и вновь бросаете в бой в попытке всё-таки докончить несделанное; вы чертите свои фигуры кровью великого множества – и едва ли великое равновесие останется в неприкосновенности от этих ваших деяний.
Нет, не получалось крушить бестелесного врага несчитаными множествами; что-то крепко ударило в спину, пробив даже сотворённую из чистой силы защиту. Огненная вспышка боли; и в этот миг прозвучало слабое, еле слышное, беззащитное – и с отчаянной, несмотря ни на что, надеждой:
– Хаген…
Он узнал голос.
Та самая дерзкая девчонка, отчаянная девчонка, ухитрившаяся заполучить в себя эманации Хаоса. И угодившая в беду.
Перед Хагеном возникли приснопамятные храмовые стражники – с того первого боя его хединсейской дружины. Натянуты огромные луки; стрелы ударили в упор, прежде чем он успел вскинуть меч для защиты.
Три пробили вихрь силы; одна пронзила нагрудник, острие укололо кожу; Хаген отвечал, рубил, уклонялся, давил – он знал, за ним тянется багровый след. Чужая кровь щедро пятнала серую твердь, однако с ней смешивалась и его собственная.
«Хаген…»
Слабо, едва ощутимо. Она звала его, не зная, где он, звала из этой колоссальной западни, сооружённой великими началами, которым не было и нет дела до единственной человеческой судьбы.
Бородатый воин, которого – знал тан – ему предстояло сразить в самом конце, завершив построение, словно поняв что-то, показал спину. Он бежал тяжело, припадая на ногу, хромал, спотыкался; догнать его будет нетрудно, лишь бы пробиться…
Но пробиваться было нелегко и становилось всё хуже. Спустившийся с небес вихрь слабел, и вся воля Хагена не могла заставить силу течь быстрее.
Однако он шёл. Шёл, чертя алым по серому, живая (вернее, живая только тут) кисть Третьей Силы. Орёл и Дракон не заботились о подобии, о том, чтобы окружающее хоть в малой степени напоминало бы привычный мир.
Совсем напротив.
Серый холст, на котором алой кровью вычерчивается грандиозная магическая фигура, – во всяком случае, так казалось Хагену.
Отвращение поднималось в нём мутной волной; никогда он не был ничьей марионеткой, Учитель всегда растолковывал, что, куда, для чего и зачем; здесь же он слепо сражался, убивая второй смертью тех, кого уже сразил однажды.
Несчастные души, вырванные из посмертия великим Орлом и вновь брошенные в бой.
Разрушена ткань сущего, и такие, как он, Хаген, заперты тут навечно – сражаться, умирать и, наверное, вновь воскресать; все старые законы отброшены.
«И мне не будет покоя тоже, – думал хединсейский тан. Думал холодно, отстранённо, словно и не о себе самом. – И я тоже паду на этом поле, и вновь восстану, среди серого тумана, среди бесконечной бесцветной тверди, чертить и чертить алым, покуда…
Покуда это не перестанет быть нужным Орлу с Драконом».
Радужный клинок столкнулся с его собственным мечом, разлетелся на куски; острый обломок ударил в край шлема, распорол щёку, и Хаген дёрнулся, зло зашипев.
Нет, я ещё живой, раз мне больно. Я ещё живой, если хочу биться и одержать победу, несмотря ни на что. Я ещё живой, если мне плевать на планы великих сил, а я дерусь просто потому, что точно так же дрался бы живой Хаген.
Алая черта ползла по серому холсту сотворённого пространства. Хединсейский тан вздрагивал от ударов, отбивал их и сталью, и магией; да, он мог уничтожить всех брошенных против него. Они были слабы, они множество столетий провели развоплощёнными душами в домене великого Демогоргона – куда им сравняться с ним, Хагеном, учеником самого бога Хедина, всё эти века сражавшегося, оттачивавшего искусство боя?!.
А там, за пределом раскатанного Орлом и Драконом холста, кипели свои битвы. Где-то там что-то очень плохое случилось с дрянной девчонкой Сильвией Нагваль…
Он думал о ней. Наглая и дерзкая, она вновь и вновь возникала перед ним, родившаяся спустя эоны после него, обычная смертная, чьи родители шагнули за черту, не подумав, как это скажется на их ребёнке; и она сейчас звала его, Хагена, – звала по-настоящему, если голос её пробился сквозь все преграды и барьеры Третьей Силы.
Значит, он по-настоящему нужен ей.

 

Целитель Динтра был опытен, пользовался немалым уважением, имел хороших приятелей в Долине. Конечно, к нему приходили; та же молоденькая Ирэн Мескотт, которой ну очень хотелось поскорее закончить все формальности интернатуры, равно как и получить кое-что особенное сверху. Она действительно стремилась многое знать и уметь, и полагала, что за это надо платить; и не сомневалась, что старый целитель может взять с неё плату лишь одним.
Хаген тогда усмехнулся.
Люди ценят то, за что, по их мнению, они дорого заплатили. Или заплатили дорогим.
Ирэн Мескотт пришла к нему, полагая себя расчётливой и циничной девицей, у которой «всем старикам одно только и надо». И он поддерживал в ней это убеждение – для чего ему какие-то трудности?
Потом Ирэн так и не вышла замуж, и, в отличие от громадного большинства чародеек Долины, не имела детей – правда, всё время возилась со студиозусами Академии.
А вот теперь Сильвия, эта мелкая негодница.
И в беде.
Невольно Хаген ускорял шаг, забывая о собственных ранах. Он не боялся, хотя знал, что следовало бы – магия крови тем более действенна, чем больше в неё втянут сам её творящий. Если воин готов умереть, его предсмертное проклятие, начертанный кровью знак, окажутся куда сильнее – даже если искусный лекарь потом спасёт тяжелораненого.
Хаген знал, что уже погиб, что весь во власти ужасного Орла. Что ж, если Демогоргону понадобился именно такой инструмент, он пройдёт свой путь до конца.
Воин в рогатом шлеме часто оборачивался, грубое лицо искажено неподдельным ужасом. Хаген мог различить даже бисеринки пота, потемневшие от него усы, глаза убегавшего расширены.
«Тебе не уйти», – подумал тан. Без злости, спокойно, даже равнодушно. Змея должна вцепиться в свой хвост, фигура должна быть начертана. Неведомые пророчества исполнятся.

 

Сильвия. Сильвия Нагваль. Злая, нет, злющая, ощетинившаяся, словно дикая кошка; если весь мир против неё, что ж, тем хуже для мира.
Кукла Орла и Дракона, изображавшая самую первую человеческую жизнь, взятую Хагеном, убегала, а хединсейский тан преследовал её со всевозрастающим отвращением и презрением к происходящему.
«Я выполню вашу волю, великие Духи. Но не думайте, что стану испытывать восторг по этому поводу».
Он думал о Сильвии. Но как ему, мёртвому, выбраться отсюда, из этой исполинской западни?..
Хаген оглянулся. Через серую безжизненную равнину, через натянутый двумя исполинами-художниками холст, тянулся оставленный им кровавый след. Неподвижно застыли изрубленные тела – люди и не люди, давние и недавние, они вновь сложили головы, оказавшись на пути у хединсейского тана.
Но этого мало.
Пятна крови, вытекшей из мёртвых тел, сливались, и впрямь образуя сплошную черту, уходящую в клубящиеся волны тумана. Хаген знал, что там ничего нет – такое же бесформенное серое ничто, как и вокруг него сейчас. Иди вперёд день, два, десять или сто – и ничего не изменится.
Вдоль всей алой черты стояли смутные тени, почти сливаясь с поднимающимся туманом.
Души, освобождённые им от плоти или от той видимости тел, что была им дарована.
Они смотрели вслед пустыми провалами глазниц – душам глаза не положены. Только – провалы, только пустота, только бездна там, где только что билась и пульсировала жизнь.
А впереди оставался только один живой противник.
Тот самый воин, первая взятая Хагеном жизнь. Вот как будто даже край пересекшего горло шрама видно с края шеи…
Воин больше не убегал. Стоял, тяжело дыша, и, понятно почему, – дальше бежать было некуда, под ногами начиналась алая полоса. Каким-то образом он, Хаген, описал круг, вернувшись туда, откуда начал.
Змей вцепляется в свой хвост.
Хединсейский тан опустил меч, остановился. Крутящийся вихрь силы угасал, наваливалась усталость – хотя разве устают мёртвые?
Старый иззубренный меч в руке. Простые доспехи. Тогда мальчишке Хагену пришлось спрыгнуть с ножом на плечи воина, теперь он свалит его и даже не заметит.
Фигура будет завершена.
Серый полусвет над головой качнулся, заколыхался; взмахи исполинских крыльев тревожили набрякшие облака.
Великий Орёл пожаловал собственной персоной.
Воин напротив Хагена сглотнул, обеими руками поднял меч. Он знал, что ему предстоит, он видел кровавый след, протянувшийся за хединсейским таном.
– Пора начинать, – проговорил Хаген. Проговорил на родном языке, языке матери Свавы, языке Восточного Хьёрварда и деревушки Йоль.
– Пора заканчивать, – ровным, глубоким голосом возразил воин. Спокойствие его являло разительный контраст с мокрым от пота лицом и подрагивающими руками.
Хединсейский тан покачал головой.
– Плохо быть инструментом, хьёрмадр.
Воин не ответил. Острие меча гуляло из стороны в сторону.
Страх плескался в глазах, животные страх и желание жить.
Инструмент или не инструмент, он по-прежнему боялся смерти, пусть и не первой по счёту.
– Мне тоже жаль, поверь, – тан размахнулся.
– И мне жаль, – последовал ответ. – Я так же мёртв, как и ты.
Выпад. Куда быстрее, чем ожидал Хаген, и память неприятно, болезненно колыхнулась – Бран Сухая Рука и их последняя схватка на Хединсее.
Голубой Меч отбил эту атаку, отбил и две последующие, но ученику Хедина пришлось отступить на шаг.
Упрямство и гордость колыхнулись в груди, заставили прорычать что-то гневное. Воин вновь заставил Хагена отступить, и тот понял – здесь убивать этого врага нельзя, только там, чуть дальше, чтобы две кровавые черты замкнулись бы наконец в одно целое.
Тут хединсейскому тану пришлось пустить в ход всё своё искусство. Воин молча и яростно отмахивался, но с такой силой, что каждая встреча клинков отзывалась во всём теле Хагена острой и мучительной болью, словно молния пробивала его насквозь от кисти до пяток.
Последний шаг не может быть лёгким.
Фигура будет завершена, и долг его, Хагена, перед Третьей Силой – исполнен. Впрочем, он ведь в их полной власти, Орла и Дракона, и что взбредёт им в головы – кто знает?
Кружат, мерно взмахивают в искусственных небесах белые крылья, Демогоргон ждёт.
И точно так же ждёт Сильвия.
Назад: Интерлюдия: Вращая жернова
Дальше: Глава 7 Ракот Восставший, Хедин Познавший Тьму