Книга: Любви все роботы покорны (сборник)
Назад: Евгений Шиков Семь занимательных писем с борта торгового судна
Дальше: Радий Радутный Отпуск

Константин Кривчиков
И кровь на ее губах

Я бы давно стер это из памяти – если бы смог. Но когда стоишь ночью у штурвала и смотришь на Путеводную звезду, то воспоминания неизменно приводят в те дни, когда я впервые увидел ее – увидел, чтобы затем стараться забыть навсегда; и помнить вечно.

 

Родился я в местности Сеговия, в небольшом селении по прозванию Аревало, в семье зажиточного крестьянина Диего Риверы. К тому времени, когда все случилось, мне исполнилось шестнадцать лет. И тут Кастилию черным крылом накрыла оспа. В считаные дни ужасная болезнь скосила матушку, старшего брата и двух сестер.
Тогда в селении и появился старик Игнасио с внучкой Летицией. Они пришли с юга, от границ с Гранадой, где королева Изабелла вела войну с маврами. Наш маленький трактир, устроенный на первом этаже дома, был закрыт, но Игнасио, постучавшись в ворота, попросил приютить его с внучкой на несколько дней. Отец, соблазненный блеском серебряной монеты, согласился.
Направлялись путники, по словам Игнасио, в Астурию, где он жил в юности, пока не нанялся матросом на корабль. А дальше очутился в Малаге, затем в Севилье… Обо всем этом старик рассказывал отцу вечером за кружкой вина, а я слушал, перебирая горох и не сводя глаз с Летиции. Высокая и стройная, с темно-рыжими кудрями и продолговатыми зелеными глазами, гостья с юга была несравнимо красивей любой девушки из нашей деревни. Игнасио же все подливал отцу вина и платил, доставая из толстого кошелька серебряные монеты.
В ту ночь мне не спалось. Смуглое лицо юной красавицы с необычно длинным и раскосым разрезом глаз не шло из головы. Я еще тогда не знал, что так начинается любовная горячка.
Заснул я поздно и настолько крепко, что проспал петухов. Разбудили меня яркие солнечные лучи. Опасаясь получить нахлобучку от отца, я торопливо оделся и спустился со второго этажа, где находились жилые комнаты. Еще на лестнице я услышал низкий женский голос, напевавший песню на мавританском языке, и невольно вздрогнул – такую же песню иногда пела покойная матушка, происходившая из рода крещеных мавров. На кухне Летиция раскатывала тесто. Увидев меня, она оборвала пение и лукаво улыбнулась.
– Проснулся? Я сама печь растопила. Иди быстрей за водой, пока отец не рассердился.
– А где он?
– Деду моему ваше хозяйство показывает. А я вот кухней занимаюсь – раз ты спишь.
Она негромко, с хрипотцой, засмеялась, выпятив и без того высокую грудь. Покраснев от смущения, я схватил в углу ведра и поспешил к колодцу, чтобы наполнить водой кухонную бочку.
Никогда в жизни я не носил воду так споро – мне хотелось как можно быстрей завершить работу и покрутиться рядом с Летицией. Но появился отец и сказал, что пора чистить коровник, пока он не утонул в навозе; а как закончу – чтобы брался за колку дров.
Я колол дрова, когда отец позвал меня, выводя из конюшни лошадь.
– Ты куда? – спросил я.
– Запрягу в телегу и съезжу в лавку, пополнить припасы. Траур трауром, а трактир нужно открывать.
– Мы же вдвоем не справимся.
Отец пожал плечами.
– Наймем кого-нибудь.
– Я с тобой?
– Нет, у тебя дел хватает. Я наших постояльцев возьму, чтобы не скучать.
И они уехали втроем.
Только вечером, за поздним ужином, я сумел опять увидеть Летицию. Она возилась на кухне, почти не выходя в зал. Зато я услышал часть разговора отца и Игнасио, которые, как и накануне, неторопливо попивали вино за угловым столом.
– Какая шустрая и сообразительная у тебя внучка, – сказал отец. – Мне даже неловко – она весь день нам помогает. Вон, большой котел взялась чистить.
– Я ей велел, чтобы баклуши не била. – Игнасио, заметив, что отец опорожнил кружку, снова наполнил ее из кувшина. – Ты не обижайся, Диего, но хозяйство у тебя запущено.
– Это все с болезнью и с похоронами. Надо кухарку нанимать, да и служанку – без них с трактиром не справиться. Да, тяжело без жены и дочери.
– Не говори. Мужчина без женщины, что жеребец без конюха.
Отец кивнул, соглашаясь со словами старика, и вздохнул.
– А вы когда дальше собираетесь?
– Не решил пока, – сказал Игнасио. – Нога у меня что-то разболелась в колене, охромел. Ты против не будешь, если мы на недельку задержимся?
– Да что вы?! Живите, сколько понадобится. Я даже того… если Летиция будет готовить и прибираться… цену снижу за комнату.
Игнасио не ответил. У меня же учащенно забилось сердце – неужели зеленоглазая красавица останется еще на несколько дней?
– А может… – Отец помялся. Потом взялся за кувшин и подлил в кружку Игнасио. – Давай и я тебя угощу. Кто вас ждет в Астурии после сорока-то лет? Оставайтесь здесь. Жилье у нас сейчас можно задешево купить – после оспы треть селения опустела. И Летиции работа найдется.
– Нет, Диего. – Игнасио помотал головой. – Я тебя понимаю, но внучка у меня одна. Не хочу я ее в служанки отдавать.
С кухни донеслось пение Летиции.
– А ты чего сидишь? – Отец сердито посмотрел на меня. – Поел, так ступай, ворота закрой, темнеет уже. И лошадям овса подсыпь.
Я сходил на конюшню, затем принес сена коровам и долго стоял во дворе, наблюдая, как загораются первые звезды. Все мои мысли были лишь о Летиции. Я хотел дождаться, пока пьяный отец с Игнасио завалятся спать, – тогда я смогу увидеть девушку. Может быть, мы о чем-то поболтаем… У меня в ушах стоял ее грудной, завораживающий смех. Как она хороша!
Замечтавшись, я не заметил, как наступила ночь – тут и спохватился, что надо закрыть ставни на первом этаже. Обойдя вокруг дома, я увидел, как из окошка кухни падает неровный свет. Значит, она еще прибирается.
Я осторожно заглянул в окно – и затаил дыхание. Летиция, стоя ко мне спиной, снимала через голову нижнюю рубашку. Обнажившись, она залезла в лохань с водой и стала мыться, обтирая тело намыленной шерстяной тряпочкой. Меня словно парализовало. Я понимал, что совершаю нечто постыдное, но не мог оторвать глаз от соблазнительной картины.
Летиция привстала, расставив ноги, но не разгибаясь. При колеблющемся свете лучины я разглядел капельки воды в промежности, вьющиеся темные волоски и узкое светло-розовое углубление у основания ягодиц. «Вот он – сладкий запретный плод, о котором говорится в Библии», – мелькнуло в голове. Чувствуя, как напрягается моя плоть, я зажмурился, пытаясь сдержать волну вожделения, но, не сумев побороть искушения, вновь открыл глаза.
Летиция сидела на корточках, но уже повернувшись лицом ко мне. Голова ее была опущена, а рука скользила внизу, омывая внутреннюю часть смуглых, широко раздвинутых бедер. Мой жадный взгляд выхватил треугольник плотных рыжих кудряшек, покрывавших лобок, и переместился выше, на выпуклые, слегка набухшие соски высоких грудей. Еще через миг Летиция подняла голову, и наши глаза встретились. Что меня поразило тогда не меньше, чем бесстыдная красота ее обнаженного тела, – девушка не испугалась, не вскрикнула, а лишь приоткрыла рот и медленно, со стоном, вздохнула.
Я отшатнулся от окна с ощущением, что сердце вот-вот выпрыгнет из грудной клетки, и какое-то время таился в темноте. Только сейчас я заметил, что взмок, будто полдня без перерыва колол чурки. Отдышавшись, я побрел по двору, пока не уткнулся в стену сеновала. «Так ведут себя похотливые сатиры, – подумал я. – Как стыдно! Что я скажу ей завтра?»
Утром я встал очень рано – быстро натаскал воды, принес дров и, растопив печь, ушел на конюшню. Там я проторчал неизвестно сколько, пока не появился отец.
– Вот ты где, Каэтано. Я собираюсь на мельницу.
– Давай я с тобой.
Отец отрицательно мотнул головой.
– Без тебя обойдусь. А ты ступай, поешь пока.
Он выжидающе смотрел на меня, и я с неохотой покинул свое укрытие. Когда я зашел в трактир, Летиция мыла полы на лестнице. Юбка у нее была подоткнута почти до самых ягодиц. Стараясь не смотреть на обнаженные бедра девушки, я на цыпочках двинулся на кухню, но маневр не удался – Летиция обернулась, и наши взгляды снова встретились, как и накануне ночью.
Кровь мгновенно прилила к лицу, а в горле пересохло. Я смотрел на красавицу и не мог вымолвить ни слова. Не знаю, сколько бы времени я стоял так истуканом, но тут Летиция приветливо улыбнулась и произнесла хрипловатым, слегка вибрирующим голосом:
– Доброе утро, Каэтано. А я думала, что ты еще спишь.
– Доброе, – просипел я, чувствуя, как пылают щеки. Потом, уставившись в пол, сердито пробормотал: – Чего это ты так стараешься?
– А тебе отец не говорил? Он меня служанкой нанял.
Видимо, на моем лице отразилось замешательство, потому что Летиция спросила:
– Ты чего?
– Ничего. Мы вроде и без тебя справлялись.
– Вот как? – сухо отозвалась она. – А мне Диего сказал, что меня вам бог послал. Видимо, у вас с отцом разные боги. Иди, яичница на кухне. – И, демонстративно повернувшись спиной, нагнулась над ведром с водой.

 

Всего через три или четыре дня Игнасио с активной помощью отца купил старый домик на окраине Аревало и поселился там. А вот Летиция большую часть времени проводила в трактире и часто оставалась ночевать в свободной комнате. Отец объяснил это тем, что работать ей приходится с раннего утра и до позднего вечера, а идти по ночам на окраину опасно.
– Я бы мог ее провожать, – как-то в разговоре вырвалось у меня.
– А кто тебя просит? – рассердился отец. – Она что, тебе спать мешает?
– Да нет, я просто так, – промямлил я, смутившись.
И было отчего. К тому времени я уже понял, что влюблен в Летицию настолько, что, опасаясь выдать свои чувства, старался не оставаться с ней наедине. Однако волей-неволей нам приходилось иногда находиться в трактире вдвоем – брать кухарку отец не спешил, взвалив на Летицию двойные обязанности. Однажды, когда она мыла в лохани посуду, я, подойдя сзади, залюбовался ее обнаженными руками, покрытыми легким пушком. Внезапно она обернулась с шаловливой улыбкой и, приоткрыв рот, чуть высунула кончик языка. Еще миг, и я бы поцеловал ее в пухлые губы, но тут у ворот звякнул колокольчик, извещая о голодном путнике. Я, вздрогнув, отступил назад, и мне почудилось, что в раскосых глазах девушки мелькнуло разочарование.
«Неужели я ей все-таки нравлюсь? – думал я, выходя во двор. – Поговорить с отцом? Конечно, мне еще рано жениться, но вдруг…» Увы, мои надежды были в одночасье развеяны самым жестоким образом.
Ночью мне не спалось от духоты, и я решил спуститься вниз – попить и набрать в кружку воды. Когда я, стараясь не шуметь, крался по коридору, неожиданно распахнулась дверь комнаты, где спала Летиция, и оттуда вышел отец. Мы столкнулись едва ли ни нос к носу, и оба на мгновенье опешили.
Отец оправился первым. Он приложил палец ко рту, другой рукой взял меня за локоть и отвел в свою комнату. Там, закрыв дверь, сказал:
– Что же, Каэтано, пора тебе все узнать. Я и Летиция уже неделю живем как муж и жена. Ты должен меня понять – я еще не стар, и мне нужна женщина.
После такой речи я впал в оцепенение, приоткрыв в изумлении рот. Отец понял это по-своему и торопливо добавил:
– Не думай, что Летиция какая-то блудница. Дело в том, что она уже не девица, а вдова – ее мужа убили летом мавры. Игнасио мне все рассказал, и мы решили – не будет большого греха, если вдовец и вдова разделят на время ложе, не спросив разрешения у церкви. Тем более что Летиция меня любит, о чем поклялась перед иконой Святой Екатерины… С тобой все в порядке? Ты весь дрожишь и вспотел.
– Все нормально, отец, – пробормотал я. – Просто очень жарко. Я хотел сходить за водой и… И немного испугался, увидев тебя.
– Какой ты пугливый. Теперь видишь, что это я, а не черт? – Он негромко засмеялся, а у меня почему-то мурашки по телу забегали. – Ну, ладно, иди, попей водицы.
На следующий день я не разговаривал с Летицией и даже не глядел в ее сторону. Так, наверное, Персей боялся посмотреть на Медузу Горгону, чтобы не окаменеть. Нет, я, конечно, не думал, что Летиция – чудовище. Но мне казалось противоестественным то, что юная девушка уже не одну ночь делит ложе с моим старым отцом. А ведь накануне я мог ее поцеловать в призывно распахнутые губы.
От подобных мыслей кровь бросалась в голову, а в глазах темнело. Летиция тоже как будто что-то чувствовала, ни разу за утро не обратившись ко мне.
После полудня отец уехал к Игнасио. Уже стемнело, а он все не возвращался – видимо, дед Летиции крепко угостил будущего родственника. В трактире никого не было, и мы очутились вдвоем на кухне. Я присел на корточки около печи, где сохли поленья, чтобы настрогать лучин на вечер. Летиция подошла и остановилась за спиной – так близко, что я слышал ее прерывистое дыхание. Руки у меня задрожали, и я чиркнул ножом по большому пальцу. Сразу выступила кровь, я непроизвольно вскрикнул и поднес палец к губам. В тот же миг Летиция опустилась рядом и, властно притянув к себе пораненную руку, впилась в порез губами. Клянусь Господом, я ощутил, как она всасывает мою кровь!
Внезапно она оторвала рот и подняла голову, облизывая окровавленные губы кончиком языка. Я оцепенел от непередаваемого чувства ужаса и восторга. Летиция несколько секунд смотрела в мои глаза, а затем, обхватив за плечи, притянула меня к себе. Наши губы соединились в страстном поцелуе, и этот обжигающий, с легкой горчинкой вкус я запомнил на всю жизнь.
Прервав поцелуй, она глубоко вздохнула, – раскосые глаза поблескивали желто-зелеными бликами – затем провела кончиком языка по моим губам. Меня начала бить мелкая дрожь.
– Хочешь меня, Каэтано? – Ее хрипловатый голос вибрировал, как гитарная струна.
Я в ответ невнятно промычал. Голову пьянил остро-пряный запах, исходящий от тела Летиции. Она, продолжая стоять на коленях, взяла мою ладонь и положила себе на грудь. Почувствовав под тонкой льняной тканью напрягшийся сосок, я, не в силах сдержать вожделения, наклонил голову и стал жадно, сквозь ткань, целовать упругие груди – Летиция лишь слабо постанывала. Потом, обхватив меня за плечи, она медленно опустилась на спину, и я очутился сверху, продолжая ласкать ее тело.
– Подожди, Каэтано, – прошептала она, задирая мне рубашку. Прохладные пальцы ласково обхватили и потянули мое одеревеневшее удилище – оно ткнулось во что-то влажное и тут же проскользнуло, направляемое уверенной рукой, в глубь тела Летиции. Застонав, она согнула в коленях раздвинутые ноги, и я охнул, ощущая, как вокруг моего удилища сжимается тесное кольцо ее нежной плоти.
– Давай, милый, дав-а-ай.
Летиция заерзала подо мной, и я, ведомый животной страстью, инстинктивно подхватил ее движения. Широко распахнутые глаза девушки мерцали алыми огоньками; не снижая темпа, она приоткрыла рот и высунула длинный извивающийся язык.
– Ах, а-ах!
Отзываясь на этот полухрип-полустон, я впился поцелуем в пухлые, податливые губы.
– О-ох!
Сходя с ума от желания, я успел ощутить боль от укуса и потерял сознание…

 

Когда я очнулся, то увидел, что лежу на своей кровати. В окно тянуло вечерней прохладой. В углу, над плошкой с водой, потрескивала лучина. Меня подташнивало, как будто накануне я выпил слишком много молодого вина. Я не без труда встал и, приблизившись на подрагивающих ногах к окну, посмотрел вверх. Еще было не поздно, первые звездочки только зажигались на небесном своде, но над горизонтом уже висела полная луна. Я ничего не помнил, кроме… При воспоминании о кровавом поцелуе Летиции я схватился за подоконник, чтобы не упасть. Что же со мной приключилось? Может, я просто заснул и увидел кошмар? Мысль мне понравилась, но обдумать ее до конца я не успел – заскрипели лестничные ступеньки, и по тяжелым шагам я понял, что поднимается отец.
– Слава те, Господи! Оклемался? – увидев меня сидящим на кровати, он неуверенно улыбнулся. – Узнаешь меня, Каэтано?
– Да, отец, – просипел я, с трудом овладевая голосом. – А что случилось?
– Ты не помнишь? Когда я вернулся от Игнасио, ты уже спал. Но утром ты не встал – метался в лихорадке и никого не узнавал. Я так испугался…
Я слушал отца, пытаясь разобраться в событиях. Отец говорит, что я бредил? Ладно. Но что было раньше?
Внезапно меня осенила простая догадка. Я приподнял левую руку и посмотрел на большой палец – на нем алел совсем свежий, едва затянувшийся рубец. Значит, мне не приснилось, как я порезал палец, а потом целовался с Летицией? Проведя языком по внутренней стороне нижней губы, я нащупал саднящую ранку и едва не застонал от отчаянья. Нет, это был не кошмар!
– …Пришлось съездить за цирюльником. Он пустил тебе кровь, но это не помогло. Еще час назад ты метался в бреду. Как ты себя сейчас чувствуешь?
– Не очень.
– Ты лежи. Цирюльник сказал, что тебе нужен покой – возможно, ты сильно перегрелся на солнце. Но теперь, я уверен, ты поправишься. Завтра мы с Игнасио поедем в Сеговию на ярмарку. Я закрою трактир, а за тобой присмотрит Летиция.
При этом имени меня пробила дрожь, а кровь прилила к лицу. Отец ушел, а я промаялся почти до рассвета, то проваливаясь в короткий сон, то просыпаясь. Мне постоянно мерещилась обнаженная Летиция в таком греховном виде и с такими подробностями, которые я не мог, не должен был знать. Она извивалась всем телом, сидя у меня на бедрах, и я отчетливо различал в лунном свете выпуклую, темно-коричневую родинку чуть ниже соска левой груди.
Я открывал глаза, и морок рассеивался. Однако стоило мне начать дремать, как развратные видения, подобно голодным псам, накидывались на меня вновь и вновь, терзая греховными желаниями. Лишь под утро я провалился, словно в бездонный колодец, в забытье без сновидений. А когда очнулся, на кровати рядом со мной сидела моя искусительница.
Увидев, что я проснулся, она слабо улыбнулась и провела ладошкой по моему лбу, убирая мокрые от пота волосы.
– Лежи спокойно, Каэтано. Все хорошо, это я, твоя Летиция.
– Летиция, – прошептал я. – Я не понимаю. Это… опять сон?
– Нет, это явь, глупыш, – проворковала она настолько многообещающим голосом, что у меня мгновенно свело низ живота. Затем, встав с кровати, она выгнулась и быстрым движением скинула с себя платье. Увидев прекрасное обнаженное тело, я в суеверном ужасе зажмурился. Фигура голой девушки с распущенными рыжими волосами пробудила во мне воспоминания о грешницах в аду, которых я видел на церковных фресках. А еще в моей голове крутилось загадочное и страшное слово, услышанное где-то раньше. И слово было – суккуб.
Но Летиция уже лежала рядом со мной, прижимаясь всем телом и обнимая меня за плечи. Руки у нее были на удивление теплыми, почти горячими. Я почувствовал на груди отрывистые поцелуи, похожие на слабые укусы, потом ее язык побежал по шее и добежал до моих губ, раздвигая их. Кончики наших языков встретились, и я ввергнул свое истомленное мучительной страстью тело в пучину сладострастного безумия…
Потом Летиция заговорила:
– Когда мы добрались до Аревало, у нас почти не осталось денег. Игнасио поинтересовался у встречной женщины, где можно переночевать, та и сказала о вашем трактире. «Значит, хозяин – теперь вдовец, – заметил Игнасио, когда женщина отошла. – Улыбайся ему почаще, Летиция. Может, нам снизят плату за ночлег». Тогда я даже не представляла, что он задумал.
– Но подожди… Когда Игнасио доставал кошелек, он едва не лопался от серебряных монет.
– Какие монеты? – Она вздохнула. – Их оставалось всего несколько штук, а в кошелек, чтобы выглядел полным, Игнасио засунул желуди… Увидев тебя в первый раз, я подумала: «Какой красивый юноша! Но зачем ему нужна бедная вдова?» Зато твой отец сразу положил на меня глаз и уже на следующий день договорился с Игнасио. А ты к тому времени и двух слов мне не сказал.
– Но отец говорил, что ты его любишь… – Я искал противоречия в словах Летиции, чтобы оправдать собственное поведение.
– Разве я могла его полюбить? Стыдно признаться, но твой отец купил меня у Игнасио в обмен на старый дом. Он говорил, что женится на мне, как только закончится траур по твоей матери. Я согласилась, думая, что так будет лучше для всех. Но потом я стала замечать, как ты смотришь на меня, как подрагивает твой голос… А еще я поняла, что ты тоже мне очень нравишься. Я пыталась скрывать свои чувства, но не выдержала…
Летиция ласково коснулась моего плеча, но я в гневе оттолкнул ее и сел на кровати. Внутри у меня все клокотало от возмущения.
– Как ты могла?! Гадина, продажная шлюха! – выкрикнул я и ударил Летицию по щеке. В эту минуту я был способен убить ее. Я смотрел на смуглую шею, где пульсировала тонкая жилка, и в голове вертелась навязчивая мысль: надо покончить с мороком. Обычная земная женщина не может быть такой красивой и желанной. Она демоница. НАДО ЕЕ УБИТЬ, и все закончится.
Но мои жадные глаза скользнули вниз, от шеи – к упругим грудям с призывно торчащими темно-розовыми сосками. Они прерывисто вздымались в такт дыханию девушки, и я отчетливо разглядел коричневую родинку немного ниже соска левой груди. Мутная волна сумасшедшего желания захлестнула сознание, и я набросился на Летицию, словно похотливый зверь, чтобы насладиться ее бесстыдно обнаженной плотью.
Летиция попыталась вскочить, но я схватил ее за плечо и кинул на кровать, лицом вниз. Мое твердое, как дубовый сук, удилище уже знало проторенную дорогу. Я раздвинул девушке бедра и грубо вошел в нее сзади, как кобель в сучку. Протяжный стон Летиции лишь сильнее возбудил меня – и я засаживал удилище по самый корень, слыша, как податливо всхлипывает ее лоно, пока не исторг из себя, вместе с семенем, сладострастный вопль удовлетворенного зверя. В этот же миг содрогнулось в моих объятиях и тело Летиции – она вскрикивала и дергалась, а я целовал ее плечи, слизывая с них капли пота и вдыхая горько-кислый запах похоти.
После мы лежали без сил, и Летиция шептала, задевая губами мое ухо:
– Мой славный мальчик Каэтано. Как я тебя люблю…
Этот низкий воркующий голос до сих пор звучит в моей памяти, сколько бы я ни пытался его забыть:
– Мой любимый, славный мальчик…

 

Наступило странное и мучительное время. Я старался скрыть свои чувства, но постоянно боялся, что не выдержу и как-то выкажу их отцу. Через несколько дней я предложил Летиции сбежать из дома. Но она возразила:
– У тебя совсем нет денег. Если ты украдешь деньги у отца, то нас будут разыскивать. А если мы уйдем без денег, то придется нищенствовать.
– Я наймусь в батраки и заработаю нам на жизнь.
Летиция отрицательно покачала головой:
– Я не хочу быть женой батрака.
– Зато ты хочешь быть женой трактирщика, – язвительно заметил я. – Мне невыносимо думать об этом.
– Не злись, Каэтано. Мы обязательно найдем выход.
Она меня уговаривала, словно маленького ребенка, но я вспылил и в бешенстве вышел во двор. Стоя на крыльце, я чувствовал себя человеком, попавшим в трясину. Вроде и силы есть, но выбраться невозможно, лишь утопаешь все глубже… Тут сзади хлопнула дверь, и мою шею обвили горячие руки Летиции.
– Ты меня совсем не любишь, Каэтано, – заговорила она сбивчиво, – только злишься.
Я молчал, сердито сопя. А руки Летиции между тем забрались ко мне в штаны.
– Я соскучилась по тебе. Пойдем на сеновал, пока Диего не вернулся. Я так тебя хочу…
Она тяжело задышала, покусывая мочку моего уха, и я безропотно отправился следом за ней. Летиция одурманивала мое сознание, как напиток из белладонны, а я пил его, не в силах удержаться от искушения.
А ночью убили Игнасио – кто-то залез к нему в дом и перерезал горло. Тело могло бы пролежать несколько дней, но, словно почувствовав беду, забеспокоилась Летиция. Весь день она не находила себе места, а под вечер к нам приехал на телеге мельник с двумя сыновьями, привез муку. Летиция попросила их на обратном пути навестить Игнасио – тогда и обнаружили труп.
Покойника по-быстрому отпели и похоронили. Летиция сильно нервничала, хотя и не плакала. А вот отец в день похорон крепко напился. Я помог ему подняться на второй этаж, уложил спать и отправился к себе. Там я присел на кровать, прислушиваясь к шагам Летиции внизу – мне очень хотелось, чтобы она потом заглянула ко мне, ведь пьяный отец обычно крепко спал до самого утра.
Вдруг скрипнула входная дверь – Летиция вышла во двор. Этого было достаточно для того, чтобы я соскочил с кровати и торопливо направился вниз. Там я накинул на себя короткий бараний кожух и приоткрыл дверь, мечтая о том, как мы сейчас завалимся с Летицией на сеновале. И в этот момент в ночной морозной тишине раздался стук падающей щеколды – кто-то выходил из калитки. Или заходил? Неужели Летиция с кем-то встречается тайком?
Оглядевшись при свете луны и никого не обнаружив, я добежал до калитки и высунул голову на улицу. Шагах в тридцати я увидел Летицию – она быстро удалялась, держа в одной руке лопату, а в другой какую-то палку. Не раздумывая, я двинулся следом, прижимаясь к ограде и стараясь оставаться незамеченным. Однако предосторожности были излишни – Летиция, торопясь, ни разу не обернулась. Дойдя до церкви, она направилась вдоль каменной ограды. «Неужели она идет на кладбище?» – пронзила пугающая мысль. К собственному ужасу, я не ошибся – вскоре мы очутились у могилы Игнасио.
Несмотря на ночной мороз, я вспотел от волнения и страха. Чем дольше длилось мое знакомство с Летицией, тем больше я убеждался в том, что эту девушку окружала какая-то тайна. Спрятавшись за густыми кустами орешника, я стал наблюдать, скрестив на всякий случай указательный и средний пальцы на левой руке.
Летиция между тем подошла к могиле и начала ее раскапывать. Слабый мороз едва прихватил землю, и Летиция быстро раскидала могильный холм, работая с удивительной энергией, без передыха. А я, вынужденный топтаться на месте, сильно мерз; в коротком кожухе холод пробирал до самого нутра, и через полчаса мои зубы заклацали громче и сильнее, чем лопата Летиции.
И тут мои остуженные от любовной горячки мозги осенила ужасная догадка. Летиция хотела совершить языческий обряд – вот в чем тайна! Неужели она – ведьма?! Ох, не зря у нее такие раскосые, завораживающие душу глаза.
Я забормотал охранительную молитву, которой меня еще в детстве обучила матушка, и это придало мне смелости. «Я должен немедля поговорить с ней, пока не замерз окончательно, – решил я. – Какой же я католик, если испугался язычницы, пусть и обуянной бесом?»
– Господь со мной, и сила Его во мне, – с этими словами я вышел из-за кустов, осеняя Летицию крестным знамением. Она обернулась и замерла, выпустив из рук лопату. Так мы стояли на расстоянии нескольких шагов, уставившись друг на друга.
– Каэтано… – первой нарушила молчание Летиция. – Зачем ты здесь?
– Это я должен спросить, что ты здесь делаешь.
– Зачем ты пошел за мной, Каэтано? – Она словно не слышала меня. – Уходи отсюда, прошу.
– Нет, я никуда не уйду. Признайся честно, Летиция, ты… ты ведьма??
– А если и ведьма, то что?
Ее ответ ошарашил меня. Несмотря на свои неясные подозрения, я все-таки надеялся услышать от нее какие-то разумные объяснения. А она…
– Не шути так, это грешно, – промямлил я. – Скажи мне правду, я…
– Что?
– Я пойму, – выдавил я.
– Ты не уйдешь, – утвердительно произнесла Летиция. – Глупый и наивный упрямец.
– Не уйду, – твердо сказал я, хотя внутри у меня все подрагивало. – Я хочу знать, что ты здесь делаешь.
– Хочешь знать, – с угрюмой усмешкой повторила она. – Ладно. Вот.
Она взяла с края могилы длинную палку, которую принесла с собой, и я разглядел, что это был остро заточенный кол.
– Зачем это тебе?
– Открою гроб и забью Игнасио в сердце, чтобы он не ожил.
Я через силу рассмеялся. Она надо мной издевается! Ну что же… И в следующее мгновение мне пришла в голову мысль, которая все ставила на свои места – у Летиции после гибели деда временно помутился рассудок. Такое бывает – что-то вроде горячки. Надо ее успокоить.
Я опустился на колени и, обхватив лицо Летиции ладонями, ласково произнес:
– Ты больна, милая. Пойдем домой, это пройдет.
– Это не пройдет, глупыш, – отозвалась она таким несчастным голосом, что меня пронзила острая жалость.
– Пройдет, милая.
Я наклонился еще ниже и, не удержавшись, нежно поцеловал ее в щеку.
– Вот вы где, сучье отродье! – прогремел грозный голос.
Отпрянув от Летиции, я вскочил с колен и обернулся. В шаге от меня стоял отец. На лице его читались изумление и гнев.
– Да, любое непотребство я ожидал увидеть, но только не такое.
«Он нас выследил! – обреченно подумал я. – Значит, что-то уже подозревал. Это конец».
– Отец…
– Молчи, щенок! – Он хлестнул меня по губам тыльной стороной ладони, и я почувствовал во рту горько-соленый вкус крови. – Что это за бесовщина?!
Отшатнувшись, я с испугом взглянул на Летицию. Она стояла по пояс в могиле и молчала, поводя растрепанной головой. В свете луны глаза поблескивали, как у волчицы, желто-розовыми огоньками.
– Чертова ведьма! – с отвращением выкрикнул отец. – Чего пялишься?! Ненавижу тебя, потаскуха!
С этими словами он шагнул вперед и наотмашь ударил Летицию кулаком в висок. Она покачнулась и рухнула навзничь. Отец со звериным рыком соскочил в могилу и, сунув руку к поясу, вытащил из ножен кинжал.
«Он ее убьет!» – молнией мелькнула мысль, и в тот же миг мое сознание накрыла багровая пелена ярости. Я схватил с земли кол и, размахнувшись, вонзил его, словно пику, в горло отца. Тот захрипел и, уцепившись левой рукой за кол, судорожным движением попытался вытащить его обратно. Однако все было кончено. Стоило мне разжать ладони, как отец, пошатнувшись, свалился на край могилы. Какое-то время он еще хрипел, дергаясь всем телом, а потом затих.
Лишь тут до меня начало доходить, что я натворил. Действуя почти машинально, я оттащил тело отца к орешнику и вернулся к могиле. Летиция лежала в беспамятстве, но дышала. Тогда я взял ее на руки и понес домой.
Едва я добрался до места, как силы оставили меня. Я даже не смог подняться на второй этаж – положил Летицию на пол в зале, лег рядом и то ли заснул, то ли потерял сознание.
Очнулся от стона Летиции. Сходив на кухню, я намочил в бочке полотенце и вернулся назад. Несмотря на ссадину и грязь, лицо любимой показалось мне прекрасным. Я осторожно обтер его и, не выдержав искушения, поцеловал Летицию в губы. Она вздрогнула и застонала, но не открыла глаз.
Я начал негромко читать молитвы. Так минуло, может быть, полчаса или час. Вдруг я услышал, как кто-то звонит в колокольчик у ворот. Я шагнул к двери, но нехорошее предчувствие остановило меня. Кто бы это мог быть? Отец?? Нет, подобное невозможно! Поднявшись на второй этаж, я осторожно выглянул в окошко. Около калитки стояли двое монахов, я видел их головы в черных капюшонах. Чего им надо? Ночью даже монахи спят. Или молятся.
Монахи снова позвонили в колокольчик.
Что-то еще настораживало меня. Ну да, где наша овчарка? От звона колокольчика она должна была давно поднять лай. Пытаясь рассмотреть двор, я вытянул шею и застыл от ужаса – прямо под окном, на крыльце, переминался долговязый мужик с лысой головой. Игнасио?!
Мне показалось, что я схожу с ума. Внизу в зале висела икона Святой Екатерины, покровительницы нашего селения – оставалось уповать лишь на ее помощь и защиту. Но когда я спустился, то услышал шепот Летиции:
– Каэтано, подойди ко мне.
Я присел рядом с ней на полу.
– Возьми меня за руку. Спасибо. Кто там? Их несколько человек?
– Откуда ты знаешь?
– Я чувствую. Там… там Игнасио, верно?
– Да, там Игнасио и еще монахи. Но откуда…
– Подожди. – Летиция легонько сжала мне пальцы. – Не открывай им, тебя убьют. Помоги мне сесть и принеси воды.
Я усадил Летицию на скамейку около стены и принес ковш с водой. Она пила жадно, едва не захлебываясь. Потом тяжело вздохнула:
– Что со мной случилось?
– Тебя едва не зарезал отец.
– А что с ним?
– Я убил его и оставил на кладбище… Видишь, Летиция, что я натворил из-за тебя? Скоро труп найдут, и тогда меня повесят.
Летиция долго молчала, потом заплакала. Я ничего не говорил. Наконец она немного успокоилась.
– Я никогда не верила в любовь. Я думала, что люди все врут и выдумывают. Но теперь я вижу, как ты меня любишь.
– А ты меня?
– Не знаю. Ведь я – не человек.
– Что?! Я не понимаю. Ты – не человек?
– Нет.
– Ты не человек? Тогда кто? Ведьма?!
– Хуже, Каэтано.
И тут Летиция рассказала мне о том, что она и Игнасио были клозами – вечноживыми существами, сознанием которых управляет некая моледа; она питается кровью и может перемещаться из одного тела в другое. На деревню, где жили клозы, напали мавры, но Игнасио и Летиции удалось избежать плена. Игнасио требовалось новое тело. Они брели от селения к селению и подыскивали подходящий вариант, пока не наткнулись на наш трактир.
Игнасио сразу заметил, что отец глаз не сводит с Летиции, и затеял коварную игру. Уже на вторую ночь, когда они остались вдвоем в комнате, старик сказал Летиции: «Диего прямо слюнки пускает от тебя, словно кобель. Если ты согласишься лечь с ним в постель уже сейчас, он готов купить мне домик. Надо выманить у него деньги, раз есть такая возможность».
Летиция сказала, что ей противно спать с Диего, на что Игнасио ответил: «Потерпишь, не девочка. Пусть купит домишко, а потом мы с ним разберемся».
Тогда Летиция еще не знала всех планов Игнасио. – Он раскрыл их спустя несколько дней, когда перебрался в дом, купленный на деньги отца. Тут старик и сказал, что Диего надо будет убить, но под удобным предлогом, так, чтобы подозрение не пало на Каэтано.
«Что ты задумал?» – спросила тогда Летиция.
«Каэтано после смерти отца станет владельцем трактира. Соображаешь? Он молодой и крепкий парень. – Игнасио усмехнулся и подмигнул. – Переселюсь в его тело, а потом женюсь на тебе. И заживем мы, как сыр в масле».
Летиция, к тому времени уже полюбившая меня, еле сумела скрыть ужас. Ночью она пришла к Игнасио с вестью о том, что Диего, собравшись подлатать крышу, свалился с нее и сильно разбился. Когда обрадованный старик на мгновение потерял бдительность, Летиция перерезала ему горло.
Я был в изумлении от услышанного и молчал, не в силах произнести хотя бы слово.
– Я убила его, Каэтано, – медленно и отчетливо произнесла Летиция. – Убила ради тебя.
Тут ко мне наконец вернулся дар речи.
– Ты убила своего деда??
– Он мне не дед. Это все для виду. Я зарезала Игнасио, но дело в том, что клоза, вернее, его моледу, можно воскресить…
– Что?!
– Не перебивай. Моледу можно воскресить, если в течение нескольких суток успеть смешать кровь убитого клоза с кровью живого, тогда одна моледа оживит другую, подпитав ее своей энергией. Способ предотвратить воскрешение лишь один – надо пробить сердце мертвого клоза деревянным колом, а еще лучше вовсе вырвать сердце из тела. Я так и хотела сделать сразу, но не рассчитала сил. Никогда раньше мне не приходилось убивать клозов, и я не знала, что зов моледы так силен. После того как я перерезала Игнасио горло и кровь хлынула на землю, я ощутила зов его моледы – она умоляла, чтобы я спасла ее. Опасаясь, что не справлюсь с искушением, я убежала.
Но я понимала, что надо довести дело до конца, чтобы Игнасио не ожил. Моледа, умирая, слабеет с каждым днем, и я наделась, что, раскопав могилу, я сумею преодолеть зов моледы и проткну Игнасио сердце. Но вы мне помешали.
– Э-э, подожди. Как же он тогда сумел ожить?
– Думаю, что ему помогли монахи. Их моледы услышали зов моледы Игнасио и пришли на помощь.
– Ты хочешь сказать, что монахи за оградой – тоже клозы?
– Да. И предполагаю, что они явились не случайно. Видимо, их накануне разыскал и позвал Игнасио, чтобы они помогли ему разделаться с Диего – ведь твой отец был очень крепким и всегда брал с собой оружие. Монахи-клозы пришли в селение, но, узнав о гибели Игнасио, отправились ночью на кладбище, чтобы оживить его моледу. И им это удалось.
«Так складно, что похоже на правду, – подумал я. – Она догадалась о монахах и Игнасио, будто видит сквозь стены. Но сумасшедшие, говорят, тоже иногда бывают очень проницательны».
И я продолжил расспросы, пытаясь поймать Летицию на лжи или противоречии:
– А что теперь произойдет с Игнасио?
– Монахи вернули его к жизни, но это ненадолго. Он пришел с ними сюда, чтобы захватить твое тело – иначе его моледа окончательно погибнет. Сейчас он спрячется до заката – потому что воскрешенная моледа очень слаба и не выносит солнечных лучей, – а затем снова начнет искать тело.
– Если вы так легко меняете тела, почему Игнасио находился в теле больного старика?
– Так сложились обстоятельства. Это уже третье тело за два месяца, которое сменил Игнасио. Мавры его ранили, и он бы умер, если бы нам не подвернулся крестьянин с телегой. Моледа Игнасио вселилась в него, и мы удачно добрались до Толедо. Но уже за Толедо на нас напали разбойники – Игнасио проломили голову, а меня жестоко изнасиловали и бросили в лесу. Когда я очнулась, то оживила моледу Игнасио. Ему срочно требовалось новое тело, и тут нам встретился бродячий старик-монах. У него выпали почти все зубы, к тому ж он хромал, но пришлось воспользоваться его телом.
– Ты бредишь, – произнес я со всей доступной мне твердостью, – хотя и складно.
– Ты мне не веришь?
– Как истинный католик может поверить в такое?
Сжав кулак, я с силой ударил по краю скамейки и едва не вскрикнул. «Я не сплю и чувствую боль», – подумал, тряся ушибленной рукой. Оставался еще один, самый надежный способ – сунуть руку в огонь. Но я решил оставить подобное испытание на самый крайний случай.
Летиция сидела с поникшими плечами.
– Ты говорила, эта ваша моледа питается кровью. А как она переселяется в другого человека?
– Через кровь. Нужно сделать разрез или в крайнем случае можно укусить.
У меня в голове, словно вспышка молнии, мелькнуло воспоминание: мой порезанный палец, Летиция наклоняется над ним и целует – страстно и хищно… Перед глазами с бешеной скоростью завращались черные круги, и я бы упал, если бы не сидел на скамейке. Откинувшись спиной к стене, я медленно сделал несколько глубоких вдохов и выдохов.
– Стой, Летиция. В тот день, когда я порезал палец, а потом заболел… что тогда произошло?
– Не пугайся, это не то, о чем ты подумал. Просто приближалось полнолуние, а в это время моледа очень активна; можно сказать – ядовита. Когда я увидела твою кровь и почувствовала запах, я сильно возбудилась. Мне не следовало тогда тебя целовать, ты мог умереть от заражения крови. Прости, я не сдержалась… – Она виновато улыбнулась. – Я понимаю, тебе трудно поверить в мои объяснения. Но ты же сам видел ожившего Игнасио.
– Наверное, я тоже сошел с ума.
Внезапно от курятника раздался резкий петушиный крик. Мы одновременно вздрогнули, словно имели одну плоть. Я перекрестился, а Летиция с тревогой произнесла:
– Слышишь, Каэтано? Светает. Скоро труп Диего найдут, и тебя обвинят в убийстве отца.
– На все воля Божья. Я совершил смертный грех и должен понести кару.
– Каэтано…
– Молчи! Я сейчас пойду к управителю и во всем сознаюсь.
– Во всем? – По ее лицу пробежала гримаса, а на дне глаз мелькнули алые огоньки. – Ты ни в чем не виноват, глупыш. Это я ввергла тебя в пучину греха, едва не погубив твою душу… Но я и спасу ее. А у меня души все равно нет.
– Не говори так. – Я взял ее тонкую ладошку и поцеловал. – Ты самая прекрасная женщина, которую я когда-либо видел. Пусть я безумен, но я тебя люблю.
Некоторое время мы молчали.
– Хорошо, – заговорила Летиция. – Если ты меня любишь, ты должен сделать то, что я скажу. Поклянись.
– Но…
– Никаких «но»! Клянись памятью своей матери.
В ее голосе прозвучало такое отчаянье, что я уступил:
– Клянусь.
– Тогда слушай. Сейчас ты немедленно уедешь.
– Куда?
– Куда глаза глядят. И чем дальше от Аревало – тем лучше.
– Но… А ты?
– За меня не переживай, спасай себя. В комнате Диего в ящике лежит кошель с монетами – возьми, тебе хватит надолго. Да, вот еще. Всегда обходи стороной Астурию – там обитает много клозов… А теперь – пора. Ты должен выбраться из селения, пока люди просыпаются.
Она попыталась встать, но я обнял ее за колени и упал лицом между бедер, жадно впитывая пряный запах ее тела. Я ничего не мог с собой поделать – эта женщина владела мной безраздельно.
– Мой мальчик Каэтано. – Летиция подняла мою голову, обхватив ее ладонями. – Подожди. Я знаю, чем тебе помочь.
Она легла на скамейку и, задрав платье выше пояса, широко раздвинула обнаженные ноги.
– Возьми меня, как тебе захочется; так, чтобы помнить обо мне всегда.
…Когда мы вышли во двор, я заметил у ограды тело нашей овчарки с перерезанным горлом – видимо, это сделал коварный Игнасио. А еще на снегу, припорошившем землю ночью, я разглядел отчетливые следы человека, уходящие к сеновалу. Летиция перехватила мой растерянный взгляд и мрачно усмехнулась. Мы вместе дошли до конюшни, где я быстро запряг коня.
У калитки Летиция нежно, как сестра, поцеловала меня в лоб.
– Летиция. Я… я всегда буду любить тебя и молиться за твое спасение.
Она пристально посмотрела на меня.
– Правда?
– Истинный крест!
– Тогда пообещай, что будешь беречь себя. Ведь если с тобой что-то случится, кто отмолит мои грехи? Обещаешь?
– Клянусь!
Она кивнула, затем провела ладонью по лошадиной гриве.
– Все. Тебе пора.
Я сел на лошадь и, прежде чем тронуть удила, взглянул в прекрасное лицо, обрамленное темно-рыжими кудрями. Больше я его не видел. Но память навсегда сохранила зеленые, словно изумруды, глаза и полуоткрытые в немом призыве алые, как ягоды дикой малины, губы.

 

Я скакал почти без передыху, ночуя у добрых людей в небольших селениях, и через неделю достиг ворот Толедо. Там я снял комнату на постоялом дворе – мне надо было хотя бы немного прийти в себя. Несколько дней я бродил по городу, удивляясь его многолюдности. Однажды я зашел перекусить в таверну и подсел за стол к двум подвыпившим крестьянам, приехавшим на ярмарку. То, что они обсуждали в пьяном разговоре, заставило бешено заколотиться мое сердце.
Один крестьянин пересказывал другому слухи о загадочных делах, сотворившихся в местечке Аревало: о том, как к местному священнику явилась некая девица по прозванию Летиция и призналась, что ночью убила хозяина трактира, у которого находилась в услужении. По словам девицы, тот, напившись, пытался ее изнасиловать, вот на нее и накатило затмение.
В тот же день в селении случилось еще одно жуткое и необъяснимое событие. Поздним вечером сельчане встретили на улице недавно убиенного и погребенного старика Игнасио, деда той самой Летиции. Старика схватили и посадили на цепь в подвале дома управителя Аревало, чтобы затем доставить для разбирательства в палату Святой инквизиции. Однако наутро в подвале валялся лишь полуразложившийся труп, который и захоронили на кладбище в той же яме.
Купив кувшин вина, я угостил своих соседей по столу и как бы невзначай поинтересовался:
– И что сделают с этой девицей? Казнят?
Рассказчик покачал головой:
– Про то мне неведомо. Выслушав признание девицы, священник пошел сообщить управителю, оставив ее под присмотром жены. А когда вернулся, девица уже тронулась умом и несла какую-то околесицу. Говорят, что ее отправили в Сеговию, в палату инквизиции. – Крестьянин икнул и, понизив голос, добавил: – Там по таким делам мастера. А еще, сказывают, что начат розыск сына убиенного трактирщика. С умалишенной девицы чего возьмешь? А парень куда-то пропал. Теперь гадают – то ли он отца убил вместе с девицей, то ли малахольная обоих прихлопнула.
После таких новостей я, решив не искушать судьбу, покинул Толедо и направился на юг, к Гранаде. Там я собирался записаться в солдаты вопреки данному Летиции обещанию беречь свою жизнь – в тот момент я хотел умереть. Однако по дороге пришло известие, что Гранада пала и война с маврами окончена. «Значит, на этой войне мне не суждено погибнуть, – подумал я. – Что же делать? Неужели весь остаток жизни прятаться, как беглому преступнику? Может быть, уйти в монастырь? Но ведь там придется исповедаться. Соврать священнику я не смогу, и меня казнят. Разве ради этого Летиция брала на себя мою вину?»
Так я грустил и размышлял, сидя в трактире где-то под Кордовой, когда молоденькая рыжеволосая служанка, чем-то похожая на Летицию, принесла мне паэлью. И я вдруг понял, что не хочу умирать. Что я сделал в своей жизни, кроме того, что натворил смертных грехов? Разве с ТАКИМ грузом надо представать перед очами Всевышнего?
Ночь я провел с рыжеволосой служанкой – она оказалась сговорчивой и с удовольствием приняла мои ласки вместе с серебряной монетой. Нет, я не предал Летицию – ведь ее я любил. А с податливой служанкой я утолял свою страсть; ненасытную страсть, которую разбудила во мне своим окровавленным поцелуем моя зеленоглазая искусительница.

 

Тогда, у ворот, уже сидя на лошади, я спросил Летицию:
– Вот скажи – если вы не люди, то кто, и откуда взялись?
– Про то долго рассказывать. Каждый клоз хранит в памяти историю о том, что мы прилетели с неба.
– С неба?.. А бессмертными кто вас сделал?
– Не помню. Мы утратили это знание.
– А что происходит с людьми, тела которых вы… ваша моледа оставляет?
– Они теряют память и становятся как сумасшедшие.
Ее слова казались чудовищной и в то же время невероятно увлекательной сказкой. Разумом я понимал, что подобное невозможно, но при этом меня не оставляла вера – словно в детстве, когда я слушал сказки матери, с нетерпением ожидая счастливого конца.
– Я тебя еще увижу?
Она долго смотрела куда-то надо мной своими мерцающими глазами, в глубине которых переливались то зеленые, то желтые, то алые огоньки.
– Меня – вряд ли. Считай, что все случилось в прошлой жизни; однако кто знает, что ждет нас в следующей?

 

В Кордове я услышал о том, что в Паласе некий Колумб нанимает матросов для экспедиции в Индию. Вот то, что мне надо, решил я. На родине никто не ждет – поищу счастья и удачи за дальними морями. И уже через несколько недель моя нога ступила на палубу шхуны «Санта-Мария»…
Пронзенное сердце болит.
Но пламя пылает в сосуде.
Однажды познавший Лилит,
Ее никогда не забудет.
Пусть ветер ревет в парусах,
И в страхе сжимается тело…
Бессмертия ищет душа,
И к звездам бросается смело.

Назад: Евгений Шиков Семь занимательных писем с борта торгового судна
Дальше: Радий Радутный Отпуск