Книга: Эпоха дополненной реальности
Назад: Примечания
Дальше: Примечания

113

Статистика взята отсюда: http://blog.autismspeaks.org/2010/10/22/gotquestions-answers-to-yourquestions-from-the-autism-speaks%25%D0%952%80 %99-sciencestaff-2/. – Примеч. авт.

114

По другим данным, изменение критериев и улучшение методов диагностики расстройств аутического спектра ответственно более чем за 40 % роста их встречаемости за последние годы (см.: Hansen et al. Explaining the Increase in the Prevalence of Autism Spectrum Disorders, JAMA Pediatrics, 2014). Существует мнение и о том, что этот рост почти целиком связан с улучшенными подходами работы медиков. – Примеч. науч. ред.

115

См.: www.slate.com/articles/news_and_politics/explainer/2013/01/average_age_of_members_of_u_s_congress_are_our_senators_and_representatives.html. – Примеч. авт.

116

«The 113th congress is historically good at not passing bills», Washington Post, 9 July 2014. – Примеч. авт.

117

Алан Мэтисон Тьюринг (англ. Alan Mathison Turing, 1912–1954) – английский математик, логик, криптограф. Научные труды А. Тьюринга – общепризнанный вклад в основание информатики (и в частности – теории искусственного интеллекта). Во время Второй мировой войны Алан Тьюринг работал в Правительственной школе кодов и шифров, располагавшейся в Блетчли-парке, где была сосредоточена работа по взлому шифров и кодов стран Оси. Он возглавлял группу Hut 8, ответственную за криптоанализ сообщений военно-морского флота Германии. – Примеч. пер.

118

Главная заслуга в расшифровке кодов германской шифровальной машины Lorenz принадлежит криптоаналитику Джону Тилтману (англ. John Tiltman, 1894–1982). Вместе с Тьюрингом он принял участие в создании машины Colossus для автоматической обработки этих сообщений. Ее дальнейшую модификацию Mark II считают первым программируемым компьютером в истории. – Примеч. науч. ред.

119

Нормандская операция, или операция «Оверлорд» (от англ. overlord – «повелитель, владыка») – стратегическая операция союзников по высадке войск в Нормандии (Франция), начавшаяся 6 июня 1944 года и закончившаяся 31 августа 1944 года. Открыла второй фронт Второй мировой войны в Европе. До сих пор является крупнейшей десантной операцией в истории – в ней приняли участие более 3 млн человек. – Примеч. пер.

120

Стандартная музыкальная открытка может включать в себя аудиофайл объемом 3,5 MB (до 300 секунд при качестве 12 кГц и выше). – Примеч. пер.

121

В 1985 году у Bank of America в его Центре данных в Сан-Франциско стояло семь мейнфреймов (универсальных серверов) IBM 3033 общей мощностью в 40 гигафлопсов. Производительность многоядерной архитектуры Samsung Galaxy S6 эквивалентна более чем 1200 гигафлопсам. – Примеч. авт.

122

Если не считать развлекательных устройств этого самолета. – Примеч. авт.

123

Я посчитал. В 1995 году к Сети было подключено 45 млн компьютеров. Если бы у них всех был процессор, эквивалентный современному для того времени Pentium, это бы равнялось 120 МГц × 45 млн, или около 5,5 ПГц. Если закон Мура продолжит действовать до 2045–2050 года, у нас появится чип такой производительности. – Примеч. авт.

124

Агентство передовых исследовательских проектов (ARPA) создано в США в 1958 году в ответ на запуск советского спутника. – Примеч. пер.

125

Gregory Gromov, «Roads and Crossroads of Internet History», NetValley, 1995, http://history-ofinternet.com/. – Примеч. авт.

126

Персональный компьютер IBM (модель 5150) был продемонстрирован миру 12 августа 1981 года. Следом за ним, 8 марта 1983 года, запустили IBM Machine Type 5160, известную сегодня как IBM PC/XT. Модель комплектовалась собственным жестким диском Seagate на 10 Мб. И еще десять лет спустя о самом распространенном типе персонального компьютера говорили: «IBM-совместимый». Вот как прочно бренду IBM удалось тогда связать себя с ПК. – Примеч. авт.

127

Термин был принят в 1960–1980 годах, до распространения еще более компактных и мощных персональных компьютеров. – Примеч. науч. ред.

128

На нью-йоркском аукционе Bonhams «История науки», который состоялся 22 октября 2014 года, оригинальный компьютер Apple I (один из примерно 15 сохранившихся в рабочем состоянии) был продан Henry Ford за впечатляющие 905 000 долларов. – Примеч. авт.

129

Cisco – Internet of Things (IoT). – Примеч. авт.

130

Протесты в Гонконге – серия выступлений местных жителей в сентябре 2014 – июне 2015 года против избирательной реформы, которую пытались провести по решению Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей. Итогом манифестаций стало отклонение Законодательным советом региона проекта реформы. Термин «революция зонтиков» был придуман жителем Нью-Йорка Адамом Коттоном для описания протестов и затем широко распространился среди западных СМИ для описания протестующих, применявших зонтики для защиты от перцового аэрозоля и слезоточивого газа. – Примеч. пер.

131

В сетях ячеистой топологии узлы способны напрямую связываться друг с другом и выступать друг для друга в роли коммутаторов. – Примеч. науч. ред.

132

Проект по организации бесплатного доступа в интернет для жителей удаленных и труднодоступных регионов и самых бедных стран. К работе присоединились также Samsung, Qualcomm, Opera Software и другие крупные корпорации. – Примеч. науч. ред.

133

Смарт-динамик разработки корпорации Amazon.com. Устройство предоставляет возможности персонального ассистента Amazon Alexa через (пока еще не слишком идеальное) голосовое взаимодействие с пользователем. – Примеч. науч. ред.

134

Языки программирования, разработанные в 50-х-60-х годах прошлого века. – Примеч. пер.

135

Домашний компьютер Commodore VIC-20 выпускался в Германии в первой половине 1980-х. – Примеч. науч. ред.

136

Minecraft – это торговая марка, принадлежащая Mojang/Microsoft. – Примеч. авт.

137

FitBit – наручные фитнес-браслеты, способные отслеживать основные показатели физической активности и состояния организма, контролировать сон и давать «полезные советы». – Примеч. пер.

138

R. W. White, R. Harpaz, N. Н. Shah, W. DuMouchel and E. Horvitz, «Toward enhanced pharmacovigilance using patient-generated data on the Internet», Journal of Clinical Pharmacology & Therapeutics 96, no. 2 (August 2014): 239-46. – Примеч. авт.

139

В мире чаще используется термин ECG (ЭКГ). Средняя буква этого сокращения представляет греческое слово «сердце» – cardia, или kardia. В США распространено EKG – используется оригинальное греческое написание, а не его английская транслитерация. – Примеч. авт.

140

«All Things Considered», NPR Radio, эфир от 8 апреля 2015 года. – Примеч. авт.

141

Jeopardy! – телевизионная игра-викторина, популярная во многих странах мира. Передача впервые появилась на экране в 1964 году на канале NBC в США. Российская версия – «Своя игра» (НТВ). – Примеч. пер.

142

John Markoff, «Computer Winson "Jeopardy!": Trivial, It’s Not!» New York Times, 16 February 2011, http://www.nytimes.com/2011/02/17/science/17jeopardy-watson.html. – Примеч. авт.

143

Irana Ivanova, «IBM’s Watson joins Genome Center to cure cancer», Grain’s New York Business, 19 March 2014, http://www.crainsnewyork.com/article/20140319/HEALTH_CARE/140319845/ibmswatson-joins-genome-center-to-cure-cancer. – Примеч. авт.

144

См.: Spangler et al. Proceedings of the 20th ACM SIGKDD international conference on Knowledge discovery and data mining, 2014 (https://scholar.harvard.edu/files/alacoste/files/p1877-spangler.pdf). – Примеч. науч. ред.

145

За его роль в предотвращении образования раковых клеток р53 часто называют белковой структурой, подавляющей опухоль. – Примеч. авт.

146

Ian Steadman, «IBM’s Watson is better at diagnosing cancer than human doctors»,Wired, 11 February 2013, http://www.wired.co.uk/news/archive/2013-02/11//ibm-watson-medical-doctor. – Примеч. авт.

147

«IBM and Partners to Transform Person Health with Watson and Open Cloud», пресс-релиз IBM от 13 апреля 2015 года, https://www-03.ibm.com/press/us/en/pressrelease/46580.wss. – Примеч. авт.

148

«Во все тяжкие» (англ. «Breaking Bad») – американская телевизионная криминальная драма, транслировавшаяся с 20 января 2008 года по 29 сентября 2013 года по кабельному каналу АМС. На протяжении пяти сезонов, состоящих из 62 эпизодов, показана история школьного учителя, у которого диагностировали неоперабельный рак легких. – Примеч. пер.

149

Джаред Спул (англ. Jared Spool) – американский писатель, исследователь, эксперт в области ПО и дизайна. – Примеч. пер.

150

Затратность здесь означает работу, которую пользователь должен совершить, чтобы взаимодействовать с программой. Высокая затратность означает необходимость совершать многократные действия, клики и ввод данных. Низкая требует минимального взаимодействия, строится на данных предыдущих взаимодействий, внешней информации и т. д. Для «низкозатратных» интерфейсов также характерно оптимальное представление данных – легкость чтения и удобство использования. – Примеч. авт.

151

Ian Parker, «The Shape of Things to Come – How an Industrial Designer became Apple’s Greatest Product», New Yorker, 23 February 2015, http://www.newyorker.com/magazine/2015/02/23/shapethings-come. – Примеч. авт.

152

Henry Blodget, «Uber CEO Reveals Mind-Boggling Statistic That Skeptics Will Hate», Business Insider, 19 января 2015 года. – Примеч. авт.

153

«Карточный домик» (англ. «House of Cards») – американский телесериал в жанре политической драмы, адаптация одноименного сериала ВВС по роману Майкла Доббса. – Примеч. пер.

154

Todd Spangler, «Streaming overtakes live TV among consumer viewing preferences», Variety, 22 April 2015, http://variety.com/2015/digital/news/streaming-over-takes-live-tv-among-consumer-viewingpreferences-study-1201477318/. – Примеч. авт.

155

Nvidia Corporation – американская компания, один из крупнейших разработчиков графических ускорителей, плат и процессоров, а также наборов системной логики. – Примеч. пер.

156

Процессор выпускается с 2015 года и устанавливается на некоторые игровые приставки Nvidia и Nintendo. – Примеч. науч. ред.

157

Tesla использует в своих автомобилях чипы Tegra. – Примеч. авт.

158

International Consumer Electronics Show (CES) – Международная выставка потребительской электроники – выставка, ежегодно проходящая в январе в Лас-Вегасе (штат Невада, США). – Примеч. пер.

159

«Meet the Robot Telemarketer Who Denies She’s a Robot», Time, 13 December 2013, http://newsfeed.time.com/2013/12/10/meet-the-robot-telemarketer-who-denies-shes-a-robot/. – Примеч. авт.

160

Bell Laboratories (известна также как Bell Labs, прежние названия – AT&T Bell Laboratories, Bell Telephone Laboratories) – бывшая американская, а ныне франко-американская корпорация, крупный исследовательский центр в области телекоммуникаций, электронных и компьютерных систем. Штаб-квартира Bell Labs расположена в Мюррей-Хилл (Нью-Джерси, США). – Примеч. пер.

161

Из речи Билла Гейтса на конференции разработчиков Microsoft 1 октября 1997 года. – Примеч. авт.

162

Статистические модели случайных процессов, которые широко используются для распознавания не только речи, но и образов, а биологами – для анализа последовательностей ДНК. – Примеч. науч. ред.

163

Модели обучения нейронных сетей, которые позволяют им обобщать массивы данных, находя в них высокоуровневые абстракции. – Примеч. науч. ред.

164

А. М. Turing, «Computing Machinery and Intelligence», MIND: A Quarterly Review of Psychology and Philosophy, vol. LIX, no. 236. (October 1950), http://mind.oxford-journals.org/content/LIX/236/433. – Примеч. авт.

165

Eugene Gustman – виртуальный собеседник, программа, разработанная уроженцами России и Украины Владимиром Веселовым, Евгением Демченко и Сергеем Уласенем. По признанию авторов, он не отличается высоким «интеллектом», однако удачно выбранный виртуальный образ подростка – эмигранта из Одессы заставил многих судей действительно обмануться и решить, что они беседуют с живым человеком. – Примеч. науч. ред.

166

По данным корпорации RAND, в США за 2015 год на каждые 100 млн миль пробега произошло по 1,09 ДТП со смертельным исходом (и 77, закончившихся травмами). Беспилотные автомобили пока эксплуатируются лишь в опытном режиме и не набрали достаточно пробега для точной оценки. Так, за 2009–2015 годы беспилотные машины Google проехали лишь около 1,3 млн миль и стали участниками 11 ДТП. К настоящему моменту в аварии попадали «беспилотники» Google, Uber, а также автомобили Tesla, работающие в режиме автопилота. Две закончились гибелью человека— однако признано, что в обоих случаях виновниками аварии были сами люди, нарушившие ПДД либо действовавшие с неоправданным риском. http://www.rand.org/content/dam/rand/pubs/research_reports/RR1400/RR1478/RAND_RR1478.pdf. – Примеч. науч. ред.

167

High-Frequency Trading (HFT) – современный вид биржевой торговли, при котором быстрые сделки с ценными бумагами совершаются компьютерами без участия человека. – Примеч. науч. ред.

168

Тестовые автомобили А и В превратились, соответственно, в Ajay и Bobby. – Примеч. авт.

169

Животноводство является одним из сильнейших источников накопления парниковых газов в атмосфере; правда, ключевым из них является метан. Будучи основным компонентом кишечных газов животных, он создает в десятки раз более мощный парниковый эффект, чем углекислый газ. – Примеч. науч. ред.

170

Сегодняшние подростки в такой книге изобретали бы самоуправляемый автомобиль. – Примеч. авт.

171

«Энциклопедия научной фантастики» («The Encyclopedia of Science Fiction») определяет эдисонаду как разновидность научной фантастики конца XIX – начала XX века, рассказывающую, среди прочего, о гениальном молодом изобретателе и его изобретении. Термин образован от фамилии выдающегося изобретателя Томаса Эдисона. – Примеч. авт.

172

«Из машины» (лат. «Ex machina») – британский научно-фантастический фильм 2015 года, ставший режиссерским дебютом Апекса Гарленда. – Примеч. пер.

173

«Титан Симбионик» (англ. «Sym-Bionic Titan») – научно-фантастический мультфильм Дженнди Тартаковски. Создан всего один сезон из 20 эпизодов, сериал был закрыт после показа первого сезона. – Примеч. пер.

174

Uncanny valley («зловещая долина») – феномен, связанный с тем, что почти точное, но все же не стопроцентное человекоподобие роботов вызывает у людей реакцию отторжения. – Примеч. пер.

175

В 1970 году Масахиро Мори, профессор Токийского технологического института, опубликовал в малоизвестном журнале Energy похожую на коан двухстраничную статью под названием «Bukimi No Tani» («The Uncanny Valley») – «Зловещая долина». Сорок лет спустя она все еще считается одним из основополагающих сочинений о робототехнике в обществе. – Примеч. авт.

176

Последний открытый отчет IFR охватывает 2015 год: продажи промышленных роботов еще больше выросли, составив 253 748 шт. Лидирующие позиции занял Китай, на который пришлось около 29 % этого количества. – Примеч. науч. ред.

177

IEEE.org, http://spectrum.ieee.org/automaton/robotics/industrial-robots/041410-world-robotpopulation. – Примеч. авт.

178

Финансовый отчет iRobot. – Примеч. авт.

179

Michael Addady, «The number of drones expected to sell during the holidays is scaring the government», Fortune, 29 September 2015. – Примеч. авт.

180

Собственный расчет автора, основанный на данных PricewaterhouseCoopers (PWC), исследовании IHC и оценках продаж автомобилей за год. – Примеч. авт.

181

Стоит заметить, что не все дроны являются роботами. Большинство беспилотных летательных аппаратов нуждается в помощи человека-оператора, и почти все, имеющиеся в продаже, целиком полагаются на человека в управлении. – Примеч. науч. ред.

182

Это делают самоуправляемые автомобили, телескоп «Хаббл» и мой робот-пылесос iRobot. – Примеч. авт.

183

Gartner – исследовательская и консалтинговая компания, специализирующаяся на рынках информационных технологий. Головной офис находится в США. – Примеч. пер.

184

http://www.pbs.org/newshour/rundown/smart-robots-will-take-third-jobs-2025-gartner-says/. – Примеч. авт.

185

Kevin Kelly, «Better than human: Why Robots Will – and Must – Take our Jobs», Wired, 24 December 2014, http://www.wired.com/2012/12/ff-robots-will-take-our-jobs/. – Примеч. авт.

186

Zuboff S. In the Age of the Smart Machine: The Future of Work and Power. – New York: Basic Books, 1988. – Примеч. пер.

187

Сегодня – Amazon Robotics, дочерняя компания Amazon.com. – Примеч. науч. ред.

188

«Amazon Acquires Kiva Systems in Second-Biggest Takeover», Bloomberg Business, 19 March 2012. – Примеч. авт.

189

Онлайн-магазин одежды, обуви и аксессуаров Zappos.com был приобретен Amazon в 2009 году за 1,2 млрд долларов. – Примеч. пер.

190

Ангар 1 расположен на федеральном аэродроме Моффет. Этот ангар – одна из крупнейших отдельно стоящих конструкций в мире. Его построили в 1931 году для таких воздушных кораблей, как USS Macon. Внутреннее пространство настолько огромно, что под потолком иногда собирается туман. – Примеч. авт.

191

http://www.bls.gov/news.release/ecopro.t08.htm. – Примеч. авт.

192

http://www.japantimes.co.jp/opinion/2015/07/07/editorials/shortage-of-nursing-care-workers-2. – Примеч. авт.

193

http://ajm.sagepub.com. – Примеч. авт.

194

Один из ведущих мировых разработчиков робототехники. В 2016 году Google объявила о намерении продать компанию, не готовую выпустить коммерчески перспективный проект в ближайшие годы. – Примеч. науч. ред.

195

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (англ. Foodand Drug Administration; сокр. FDA или USFDA) – агентство Министерства здравоохранения и социальных служб США, занимается контролем качества пищевых продуктов, лекарственных препаратов, косметических средств, табачных изделий и некоторых других категорий товаров, а также надзором за соблюдением законодательства и стандартов в этой области. – Примеч. пер.

196

Эмуляция (англ. emulation) в вычислительной технике – комплекс программных, аппаратных средств или их сочетание, предназначенное для копирования (или эмулирования) функций одной вычислительной системы (гостя) на другой, отличной от первой, вычислительной системе (хосте) таким образом, чтобы эмулированное поведение как можно ближе соответствовало поведению оригинальной системы (гостя). – Примеч. пер.

197

К сожалению, технология до сих пор не реализована: создать не только точную копию лица, но и связать соответствующие участки его с управляющими, движущимися и чувствительными элементами под ним оказалось не так легко. – Примеч. науч. ред.

198

В теории информатики тьюринг-полными называются системы, на которых возможно реализовать любую вычислимую функцию. – Примеч. науч. ред.

199

Человекоподобный робот-служанка, герой культового анимационного сериала «Футурама». – Примеч. науч. ред.

200

Айзек Азимов (Isaac Asimov, имя при рождении Исаак Юдович Озимов; 1920, РСФСР – 1992, США) – американский писатель-фантаст, популяризатор науки, биохимик. Автор около 500 книг, в основном художественных (прежде всего в жанре научной фантастики, но также и в других жанрах: фэнтези, детектив, юмор) и научно-популярных (в самых разных областях). Некоторые термины из его произведений, в том числе robotics (робототехника), прочно вошли в английский и другие языки. Серия романов «Foundation» («Основание») повествует о крушении галактической империи и рождении нового общественного строя. – Примеч. пер.

201

«Автостопом по галактике» (англ. «The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy») – серия юмористических научно-фантастических романов английского писателя Дугласа Адамса. Серия началась как сценарий радиопостановки, который позже был превращен в самостоятельное литературное произведение. В 1982 году две первые книги серии были адаптированы для телевидения, а в 2005 году по первой из них был снят одноименный художественный фильм. – Примеч. пер.

202

Три закона роботехники в научной фантастике – обязательные правила поведения для роботов, впервые сформулированные Айзеком Азимовым в рассказе «Хоровод» (1942). Законы гласят: «1. Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред. 2. Робот должен повиноваться всем приказам, которые дает человек, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону. 3. Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит Первому или Второму Законам». – Примеч. пер.

203

Марвин Ли Минский (англ. Marvin Lee Minsky, 1927–2016) – крупный американский ученый, разработчик искусственного интеллекта и основатель Лаборатории искусственного интеллекта в Массачусетском технологическом институте. – Примеч. науч. ред.

204

Ригвёда (санскр. rgveda – «веда гимнов») – древнейший памятник индийского культурно-религиозного наследия, сборник религиозных гимнов на ведийском санскрите, сложившийся во втором тысячелетии до н. э. Сома (санскр. soma) – ритуальный напиток в ведийской культуре, по-видимому обладавший тонизирующими, наркотическими и/или галлюциногенными свойствами. Рецепт его приготовления утерян. – Примеч. пер.

205

«Эпос о Гильгамеше» – одно из древнейших в мире сохранившихся литературных произведений, один из величайших памятников литературы Древнего Востока. Создавался на аккадском языке на основании шумерских сказаний на протяжении полутора тысяч лет, начиная с XVIII века до н. э. – Примеч. пер.

206

Урук – древнейший город-государство шумеров в Междуречье, на территории современного Ирака. – Примеч. авт.

207

Чжу Хоуцун (1507–1567) – 11-й император Китая из династии Мин. Личное имя – Чжу Хоуцун, правил под девизом Цзяцзин («Чудесное Умиротворение»). – Примеч. пер.

208

По другой версии, причиной смерти стало многолетнее употребление «таблеток бессмертия» на основе солей свинца и мышьяка, прописанных императору придворным лекарем – даосом по имени Дао Чжунвень. – Примеч. пер.

209

Амри́та (санскр. amrta – «бессмертный») – напиток богов, делающий их бессмертными. – Примеч. пер.

210

Неясно, в каких источниках автор обнаружил, что философский камень упоминается в древнегреческой мифологии. Поиск философского камня был одним из увлечений средневековых алхимиков. Согласно легенде, возникшей в то время, впервые об этом могущественном предмете упоминает Гермес Трисмегист – вымышленный автор теософского учения, излагаемого в нескольких книгах и отрывках египетско-греческого происхождения, известных под его именем. Алхимики приписывали Гермесу Трисмегисту так называемую Изумрудную таблицу – отрывок загадочного содержания и неизвестного происхождения, находя в нем аллегорическое описание философского камня. – Примеч. пер.

211

Nick Bostrom, «Transhumanist Values», Journal of Value Inquiry 37, no. 4 (2003): 493–506. – Примеч. авт.

212

Ник Востром (швед. Niklas Boström) – шведский философ, профессор Оксфордского университета, директор Института будущего человечества, известный своими работами, посвященными антропному принципу, постулирующему обусловленность базовых свойств Вселенной необходимостью развития в ней разумной жизни. – Примеч. пер.

213

Автор отождествляет концепции транс- и постгуманизма. Постгуманисты постулируют исходное равенство человека, природы и общества как трех совместно эволюционирующих сущностей и резко критикуют основные направления учения трансгуманизма как ущербные на том основании, что в них эволюция человека рассматривается обособленно и в качестве доминанты. – Примеч. пер.

214

«Движение за количественный самоконтроль или самооценку» (сокр. КС, англ. The Quantified Self [QS] movement) – стихийно зародившееся в конце 2000-х годов в США движение энтузиастов мониторинга, накопления и использования данных о различных аспектах человеческой жизнедеятельности на индивидуальном уровне (пищевой рацион, качество вдыхаемого воздуха и т. п.) в сопоставлении с данными о физиологическом и психоэмоциональном состоянии (тонус, настроение, гемоглобин и т. п.) и функциональном состоянии (умственная и физическая работоспособность, производительность и т. п.). Исходные данные собираются при помощи всевозможных нательных и персональных датчиков и мониторов (ЭЭГ, ЭКГ, видео и т. д.), обрабатываются персональными портативными компьютерными устройствами, а результаты сохраняются в так называемых «журналах жизнедеятельности». – Примеч. пер.

215

«Начерно» геном человека был секвенирован к 2000 году, а последовательность последней хромосомы была опубликована в 2006 году. – Примеч. науч. ред.

216

В проекте исследовались геномы целого ряда добровольцев обоих полов. Однако большая часть (более 70 %) последовательности эталонного генома, рассматриваемого в публикациях HGP, была взята у анонимного донора мужского пола, жителя Буффало, штат Нью-Йорк (код образца RP11). – Примеч. авт.

217

23andMe – частная биотехнологическая компания, которая предоставляет частным заказчикам информацию об их предрасположенности к некоторым заболеваниям на основании генетического анализа предоставленного биоматериала. Несколько лет назад на деятельность компании были наложены серьезные ограничения, и в настоящее время анализ проводится далеко не в полном объеме. – Примеч. пер.

218

Сегодня полное секвенирование генома может обойтись в сумму чуть более тысячи долларов. – Примеч. науч. ред.

219

С полным списком генетически обусловленных наследственных заболеваний можно ознакомиться на сайте Национального института исследований генома человека по адресу: https://www.genome.gov/. – Примеч. авт.

220

http://www.cancerresearchuk.org/. – Примеч. авт.

221

http://fitbit.moscow/. – Примеч. пер.

222

http://www.mioglobal.com/. – Примеч. авт.

223

http://www.apple.com/ru/watch/. – Примеч. пер.

224

https://itunes.apple.com/us/app/sweetbeat/id492588712?mt=8. – Примеч. авт.

225

http://pplkpr.com/. – Примеч. авт.

226

http://www.garmin.ru/watches/catalog/vivofit/vivofit-blue/. – Примеч. пер.

227

«Взвешенные люди» (англ. «The Biggest Loser» – «Потеряй больше всех») – реалити-шоу, впервые появившееся на американском канале NBC в 2004 году и представляющее собой соревнования за ежегодный денежный приз для максимально похудевших (в процентном или абсолютном выражении, в зависимости от национальной версии) участников. В разные годы местные версии шоу под различными названиями выходили в эфир более чем в 40 странах всех континентов. В настоящее время волна всемирной популярности шоу схлынула и телемарафоны худеющих сохранились в сетке вещания телекомпаний всего девяти стран мира, включая, помимо России («Взвешенные люди», СТС, с 2015 года) и Украины («Зваженi та щасливi, СТБ, с 2011 года), родину шоу США, Австралию, Германию, Исландию, Испанию, Норвегию и Португалию. – Примеч. пер.

228

См.: WebMD. – Примеч. авт.

229

Джованни Сантостаси (итал. Giovanni Santostasi, р. 1970) – американский физик итальянского происхождения, в 2009 году переключившийся с попыток обнаружения гравитационных волн астрофизическими методами на исследования нейробиологии сознания, разума, памяти и сна на базе Висконсинского университета в Мэдисоне и Медицинской школы имени Файнберга при Северо-Западном университете в Чикаго. – Примеч. пер.

230

Медленный (медленноволновой) сон – одна из фаз сна человека и животных. Она занимает большую часть времени сна и проходит в четыре стадии, циклами примерно по 1,5 часа, сменяясь короткой фазой быстрого сна. Для этих стадий сна характерны медленные колебания электрической активности мозга. – Примеч. науч. ред.

231

Остроумное решение, которое отрабатывают Сантостаси и его коллеги, состоит в «мягкой» стимуляции ритмической активности мозга за счет прослушивания успокаивающего фонового шума – например, негромкого звука водопада, ритм звучания которого задает нужную частоту колебаний активности нейронов. Об этом см.: Nelly Papalambros, et al. Frontiers in Human Neuroscience (2017). – Примеч. науч. ред.

232

Из личной беседы автора с Джованни Сантостаси. – Примеч. авт.

233

HealthKit – приложение для мониторинга данных о здоровье пользователя с функциями выдачи советов и рекомендаций. «Комплект средств первой помощи», «аптечка» в переводе с английского. – Примеч. пер.

234

Фрэнк Физер (англ. Frank Feather, р. 1953) – канадский бизнес-стратег и футуролог, президент консалтинговой фирмы StratEDGY Inc. – Примеч. пер.

235

Томас Кирквуд (англ. Thomas Kirkwood, р. 1951) – британский специалист в области медико-биологической статистики. – Примеч. пер.

Назад: Примечания
Дальше: Примечания