15. РАЗМОЛВКА
Никогда еще Керри не видела Джона таким взволнованным. Вскочив, он порывисто бросился ей навстречу.
— Господи, наконец-то вы вернулись! — проговорил он с облегчением. — Как же можно так, Керри?..
— Не надо волноваться из-за пустяков, милый Джонни. Вы же видите, со мной ничего не случилось. Пойдемте, я отвезу вас домой.
— Вы могли бы предупредить меня, Керри, — обиженно проворчал Джон уже в машине. — Вы уезжаете куда-то с этим спившимся типом, а я сижу с моим пистолетом и не знаю, что делать и что думать…
— А знаете, — заметила Керри, — дядя тоже назвал вас типом. За агента комиссии по расследованию принял.
— Неужели нельзя говорить серьезно, Керри?
— Хорошо, давайте говорить серьезно.
И она рассказала ему все, что удалось узнать от дяди. Джон покачал головой.
— Ясно одно, — сказал он, — вас теперь никак нельзя оставлять одну. Во всяком случае, на квартиру свою вы больше не поедете. Вас уже поджидают там, наверное…
— Кто поджидает?
— Молодчик из комиссии по расследованию. Они вам теперь припомнят все ваши статьи в защиту негров, а особенно то, что вы выудили у вашего дяди этот секрет.
— Откуда они узнают об этом?
— Они все ухитряются каким-то образом узнавать, — мрачно заявил Джон. — И уж можете не сомневаться, доберутся до вас.
— А я не из трусливых.
— В этом у меня никогда не было ни малейшего сомнения. К тому же я вижу, что вы девица не столько смелая, сколько отчаянная, и потому очень боюсь за вас. Послушайтесь моего совета, Керри, уезжайте хоть на недельку из Грэнд-Сити. Я сам отвезу вас к моему брату на ферму в Гринфильде.
— Нет, Джонни, — Керри грустно покачала головой, — я не могу выключаться из борьбы в такой момент. Это будет равносильно предательству. И давайте больше не говорить об этом. А вот вам не следует рисковать репутацией ученого, далекого от политики.
Джон почувствовал себя обиженным. Он откинулся на спинку сиденья и больше не произнес ни слова. Керри остановила машину возле его дома, и они попрощались очень холодно.