Книга: Говорит космос!..
Назад: Глава восьмая
Дальше: Глава десятая

Глава девятая

На следующий день, как только к нам приходит крупнейший наш специалист по кибернетике, Рэшэд приглашает и меня.
Кибернетик высокий, худощавый, очень строгий. Смотрит на меня, как на неживое существо. Говорит раздельно и жестко, будто подает команду одному из своих роботов:
— Включите ленту!
Я догадываюсь, что речь идет о магнитной ленте с изображением девушки с Эффы. Не задавая лишних вопросов, начинаю готовить аппаратуру. По сигналу Рэшэда затемняю помещение и включаю магнитную ленту. На экране снова — в который уж раз! — возникает девушка с Эффы. Почему она такая взволнованная? К чему призывает своих соотечественников?
А в том, что она призывает их к чему-то, у меня нет никаких сомнений. Это чувствуется по решительности ее жестов, по гневному блеску глаз и даже по беззвучному, но достаточно выразительному движению полных, хорошо очерченных губ. Чем больше я смотрю на нее, тем основательнее убеждаюсь в этом.
Кибернетик всматривается в изображение девушки с Эффы немигающими глазами. Догадываюсь, что он интересуется главным образом артикуляцией — движением ее губ и языка.
Просмотрев магнитную ленту два раза подряд, делает мне знак выключить аппарат.
— Ну как? — спрашивает его Рэшэд. — Можно разгадать что-нибудь?
— Все, что имеет хоть какую-нибудь систему, поддается расшифровке, — уверенно заявляет он. — А артикуляционный аппарат речи имеет свои закономерности. В зависимости от произносимых звуков он принимает совершенно определенные положения. Жаль только, что мы можем наблюдать лишь губы да частично язык вашей девушки, тогда как в артикуляции участвуют также небо и голосовые связки. Но тут уж ничего не поделаешь. Хорошо еще, что нижняя часть ее лица имеет более четкое и контрастное изображение, чем остальные детали.
«Для него наша девушка — всего лишь запись световых сигналов на магнитной ленте, — с неприязнью думаю я. — Одни из этих сигналов, более четко воспроизводящие детали изображения, его удовлетворяют, другие, плохо записанные или чем-то поврежденные, раздражают. А до самой девушки ему и дела нет. И такой равнодушный ученый должен помочь нам разгадать ее тайну!..»
— Приготовьте мне возможно более точную копию этой ленты, — обращается он ко мне.
— Всю ленту или достаточно будет части ее? — уточняю я.
— Всю, конечно, — с заметным раздражением отвечает кибернетик и недовольно поясняет: — Речь разумных существ есть не что иное, как закодированная система информации. А любой код мы в состоянии декодировать лишь в том случае, если будем иметь достаточное количество повторяющихся элементов кодировки, чтобы стала понятной ее система. В данном случае мы попытаемся по системе артикуляции вашей девушки восстановить фонетику ее речи.
— В том, что мы вам продемонстрировали, — замечает Рэшэд, — количество повторяющихся элементов, по-моему, должно быть вполне достаточным.
— Да, пожалуй, — соглашается кибернетик. — Задача, однако, будет не из легких, так как нам совершенно неизвестен язык, на котором говорит эта девушка. Надо полагать, он не похож ни на один из наших. А фонограмма совсем, значит, безнадежна?
— Восстановить ее полностью, видимо, не удастся… — смущенно отвечаю я.
— Нам достаточно было бы одной-двух фраз, — резко поворачивается ко мне кибернетик. — Нужно знать хотя бы, как звучит голос девушки, каков вообще характер звуков речи обитателей Эффы, каковы его фонемы.
— Это, может быть, и удастся, — не очень уверенно обещаю я.
— Да, задача будет не из легких, — задумчиво повторяет кибернетик. — Кроме нашей кибернетической техники, придется, конечно, прибегнуть к помощи врачей-ларингологов, а также фонетиков и лингвистов. Но я не сомневаюсь, что совместными усилиями нам удастся заставить вашу девушку заговорить.
Рэшэд тепло прощается с кибернетиком, а когда он уходит, говорит мне:
— Эти кибернетики очень толковые, я бы даже сказал, виртуозно изобретательные и универсально образованные ученые.
Некоторое время он возбужденно ходит по павильону. Потом распахивает окно и садится на подоконник. Говорит, глядя куда-то вдаль:
— Вы ведь знаете, Шэрэль, я никогда не сомневался, а теперь более чем когда-либо уверен, что тайну девушки с Эффы мы непременно разгадаем. Фактов мало, конечно, но нам поможет решить эту задачу общность закономерностей не только природы, но и общественного развития мыслящих существ.
— Вы полагаете, значит, что язык обитателей Эффы, может быть, чем-то похож на наш? — робко спрашиваю я.
— Вне всяких сомнений, Шэрэль! Разумные существа немыслимы без хорошо развитого языка. А язык обитателей Эффы, безусловно, достиг высокого развития. В этом убеждает меня состояние их техники. А если это так, то их язык, так же как и наш, имеет свою морфологию, синтаксис и фонетику.
— Но как же все-таки электронные машины кибернетиков разберутся во всем этом?
— Не беспокойтесь, Шэрэль, разберутся, — улыбается Рэшэд. — В кибернетике, как вам должно быть известно, информация играет одну из главных, а может быть, даже центральную роль. Во всяком случае, изучение законов передачи и преобразования этой информации составляет основу кибернетики. А для осуществления передачи и последующего преобразования информации необходимо, чтобы она была представлена в виде определенной последовательности знаков.
— То есть в виде кода?
Рэшэд одобрительно кивает мне, продолжая свое объяснение:
— Любой конкретный язык в этой связи — тоже код, а само кодирование есть не что иное, как перевод с одного языка на другой. Следовательно, язык нашей девушки с Эффы для кибернетиков всего лишь какой-то пока неизвестный им код. А как обращаться с кодами, они лучше нас с вами знают. Если же вы восстановите несколько или хотя бы одну фразу из фонограммы нашей девушки, это очень облегчит их задачу.
Назад: Глава восьмая
Дальше: Глава десятая