Книга: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 3
Назад: 136
Дальше: 139

137

...который когда-то пел «Высокие дюны» – см. кн. 1, гл. «Священное дерево сакаки».

138

...соловьиными трелями завороженный»... – Намек на стихотворение Бо Цзюйи «Весенняя река»: «Жара и прохлада, сумерки, свет неизменно сменяют друг друга. / И так незаметно два года прошли, как я поселился в Чжунчжоу. Утром и вечером двери закрыв, слушаю стук барабана. / На башню поднявшись, бесцельно смотрю на лодки, снующие по реке. / Соловьиными трелями завороженный, вниз спускаюсь к цветам. / Плененный яркостью трав и цветов, долго сижу у воды. / Просто смотреть на весенний поток и то не может наскучить. / Омывая гальку, струясь меж камней, изумрудно вьется-журчит».
Назад: 136
Дальше: 139