40
– Здесь ровно пятнадцать тысяч евро! – воскликнула Нора, сложила купюры в стопку и перетянула бандеролью.
Харди стоял у окна и смотрел на улицу.
– Неплохо, – сказал он самому себе. – На столько я даже не рассчи… – Он умолк. Откинул занавеску в сторону и прижался лицом к стеклу. Его желудок сжался, когда он увидел черную «Ладу-Тайгу», которая медленно проследовала мимо отеля, включила поворотник и заехала в подземный гараж.
Харди повернулся, ища взгляд Норы.
– Мы должны исчезнуть отсюда! – сказал он.
Она сделала большие глаза. В следующий момент поняла.
– Сколько тебе нужно на сборы?
– Десять секунд.
* * *
Пистолет находился у Харди за поясом под курткой. Пока Нора со спортивной сумкой, в которой находилось все имущество Харди, ждала его у высокого, до потолка, растения в холле отеля, Харди направился к стойке регистации.
Молодой человек тут же занялся им. Выписавшись и расплатившись, Харди написал адрес – Motel One, недалеко от Франкфуртского аэропорта на листке бумаги, который вручил парню.
– Вы остались недовольны нашим сервисом?
– Нет, все было отлично. Но мне нужно уехать по делам. К сожалению, я жду документы, которые придут сюда на мое имя. – Харди указал на листок. – Не могли бы вы переслать на этот адрес?..
– Разумеется.
– Спасибо. – Харди протянул купюру в сто евро через стол. – И еще кое-что… – Он понизил голос: – Не разглашайте мой новый адрес, это конфиденциальная информация.
У парня от удивления округлились глаза.
– Конечно. – Он быстро сунул купюру в карман.
– Спасибо. – Харди развернулся и направился к Норе, которая все время оглядывалась по сторонам. – Мне еще нужно в подзем…
– Харди! – перебила она его. – Оба следователя уголовной полиции здесь.
– Которые? – одними губами спросил он. – Те на видео, которое я снял?
Она помотала головой.
– Другие. Я думаю, Тимбольдт. А другой, наверное, Ломан.
– Ты уверена?
– Да, вполне. Я же видела их фотографии в личных делах.
– Где они?
– В конце холла, у лифтов, за пальмами.
В этот момент носильщик прокатил мимо них тележку с чемоданами. Харди воспользовался моментом и быстро обернулся. Действительно! Там сидели Клаус Тимбольдт и Харальд Ломан. Один говорил по телефону, другой делал вил, что читает газету.
Харди невольно подумал о черной «Ладе-Тайге». Для служебной машины БКА она слишком бросалась в глаза. Если это не их автомобиль, то его водитель, возможно, еще в гараже.
– Мне нужно в подземный гараж, – повторил Харди. – Вызови такси и жди меня снаружи. Если кто-то попытается вырвать у тебя из руки сумку, громко кричи!
– Я не понимаю, что происходит.
– Я потом тебе объясню. – Он подмигнул ей и попытался улыбнуться, хотя знал, что она ему не поверит.
– Хорошо, – озабоченно сказала Нора.
Пока она доставала телефон и заказывала такси, Харди пересек холл под прикрытием толпы людей. При этом он старался не смотреть в сторону Тимбольдта и Ломана, хотя вряд ли они могли его не заметить. Добравшись до двери, он проскользнул на лестничную площадку и побежал вниз по ступеням в подземный гараж.
Когда он открыл противопожарную дверь, автоматически включился свет, активируемый датчиком движения. Здесь было прохладно и пахло бетоном. Такси потребуется не больше пяти минут, чтобы подъехать сюда. А пока у него есть время, чтобы выяснить, кто преследует его со дня освобождения из Бютцова. Или хотя бы записать номерной знак черного внедорожника. Оглядываясь, Харди побежал мимо рядов автомобилей. Но «Лады» нигде не было видно.
Наконец он добрался до выезда из гаража. Автоматический шлагбаум был опущен. Рядом пешеходная зебра вела вверх на улицу. Солнечный свет на мгновение ослепил Харди. Он прикрыл рукой глаза. Сбоку от него находилась темная ниша, где между колоннами также располагались парковочные места. Все они были пустые, только в конце ниши стоял черный автомобиль. Судя по форме, это была «Лада-Тайга».
Харди медленно направился к машине. Осмотрелся. Поблизости не было ни души. На всякий случай вытащил из-за пояса пистолет и держал его за спиной. Все-таки оружие было заряжено.
В этой зоне подземного гаража освещение не сработало – очевидно, вышло из строя, – и было слишком темно, чтобы с такого расстояния разглядеть номер внедорожника. Харди также не видел, сидит ли кто-то в машине.
Сделав еще шаг, он услышал, как завелся двигатель. За «Ладой» поднялось облако выхлопных газов. В следующий момент зажглись фары, и яркий свет полностью ослепил Харди. Машина тронулась с места и медленно покатилась к нему.
Харди хотел направить пистолет на лобовое стекло и заставить автомобиль остановиться, но тут услышал, как в другом конце гаража хлопнула противопожарная дверь. Инстинктивно взглянул в ту сторону. Это Тимбольдт вошел в гараж и оглядывался по сторонам.
«Черт!»
Если Тимбольдт застукает его, только что освободившегося из тюрьмы и без разрешения на ношение оружия, с заряженным пистолетом, судья, и глазом не моргнув, снова упечет за решетку – и Нора останется одна с похищенными из архива БКА документами. Харди быстро спрятал пистолет под курткой и сделал несколько шагов назад.
«Лада-Тайга» приближалась, но в ярком свете Харди не видел ни номерного знака, ни водителя. Наконец Харди дошел до шлагбаума на выезде из подземного гаража. Тут Тимбольдт заметил его и направился вслед за ним. Харди в отчаянии посмотрел вверх на улицу. Там ждало такси.
«Не изображай из себя героя! Оторвись от них – сейчас только это важно!»
Он пробежал мимо шлагбаума и помчался по пешеходной дорожке. Ему оставалось преодолеть несколько метров, когда задняя дверь такси открылась. В машине сидела Нора.
Харди подскочил к автомобилю, запрыгнул внутрь и захлопнул за собой дверь. Наверняка Нора проинструктировала водителя, потому что в тот же момент такси тронулось с места и встроилось в поток машин.
– Может, вы скажете мне, куда ехать? – спросил водитель.
– К Motel One, рядом с аэропортом Франкфурта.
Ломан подождал минуту, наблюдая за холлом и улицей перед отелем, затем сложил газету, поднялся и подошел к стойке регистрации, где нажал на кнопку звонка.
– Добрый день, – обратилась к нему молодая женщина.
– Я хотел бы поговорить с вашим коллегой.
– В настоящий момент он…
– Меня не интересует, позовите его.
Женщина раздраженно развернулась и исчезла за дверью кабинета. Вскоре появился сотрудник ресепшен и подошел к Ломану.
– Я вас слушаю.
– Только что из вашего отеля выписался мужчина, оплатил счет и передал вам листок.
Молодой парень неуверенно посмотрел на Ломана.
– И что?
– Можно взглянуть на листок?
– Я… не получал никакого листка.
Ломан закатил глаза, потом понизил голос:
– Можете лгать кому-нибудь другому. Я сидел вон там и наблюдал за вами.
– Вы ему родственник или друг?
– Да, я его мать, а теперь покажите мне листок.
Парень возмущенно засопел.
– Вы вообще гость нашего отеля? – Он покачал головой. – Сомневаюсь, а даже если и так, вмешательство в личную сферу наших гостей и…
Ломан вытащил из кармана служебное удостоверение и положил на стойку.
– Я из Федерального ведомства уголовной полиции, а мужчина, который останавливался у вас, только что вышел из тюрьмы.
– И что? – Молодой человек пожал плечами. – У вас есть судебное разрешение, постановление на арест или обыск?
– Это называется судебное постановление и ордер на арест и обыск, – раздраженно пробурчал Ломан. Ему попался особый умник. – Нет, у меня всего этого нет, но я видел, как вы взяли деньги у вашего гостя. Вы либо получили финансовое вознаграждение, которое значительно превышает обычные чаевые, либо – что намного вероятнее – часть нелегальной денежной трансакции.
– Нелегальной? – повторил парень. Неожиданно он покраснел. – Можно мне оставить деньги, если я покажу вам листок?
– Конечно, – великодушно разрешил Ломан. – В конце концов, мы в БКА не строже папы римского.
Парень вытащил листок из кармана брюк и положил его на стол.
– Это адрес для пересылки документов, которые должны прийти сюда. Но я не знаю, о чем…
– Ладно-ладно! – Ломан пробежал глазами по строчкам.
Роман Шляйфер
Motel One
Кольмарерштрассе, 2
60528, Франкфурт-на-Майне
Тел. 069 6605360
Номер 406
Забронировано с 31 мая по 4 июня
– Спасибо. – Ломан сунул листок в карман. – Мужчина зарегистрировался у вас как Роман Шляйфер?
– Да. В действительности его зовут по-другому?
Ломан не ответил на вопрос, а положил на стол свою визитку.
– Если для этого Романа Шляйфера что-нибудь придет, не важно что, я хочу об этом знать. Если это будет звонок, запишите номер. Если вы получите открытку, письмо, конверт или посылку, позвоните мне. Что бы ни случилось…
– Я вам позвоню! – Паренек сглотнул и сунул визитку в карман.
– Молодец.
Ломан развернулся и пошел через холл. «Motel One у аэропорта? Что тебе там нужно? Хочешь запутать следы?» Он достал телефон и набрал номер Тимбольдта. Тот сразу же ответил, и по звукам Ломан понял, что его коллега уже не в гараже.
– Ты едешь в машине? – спросил он.
– Харди выбежал из гаража и запрыгнул в такси. Я погнался за ним на машине. Ненадолго выпустил из виду, но потом снова нашел – лишь благодаря пробке из-за строительных работ на дороге. Иначе бы он скрылся.
– Куда он едет?
– В юго-западном направлении.
– К Motel One у аэропорта, – пробурчал Ломан. – Не отставай от него. – Он положил трубку и набрал номер отеля с листка Харди.
– Отель при аэропорте Motel One, чем я могу вам помочь? – просюсюкал молодой женский голос.
– Добрый день, говорит главный комиссар уголовной полиции Харальд Ломан из БКА Висбадена. – Он направился к выходу с вертящейся дверью. – По нашей информации сегодня у вас должен остановиться гость под именем Роман Шляйфер, который зарезервировал номер 406.
– Я не имею права давать информацию по телефону…
– Я еще не закончил, – сказал Ломан и услышал, как женщина, с которой он разговаривал, застучала по клавиатуре. – Если вы получите посылку для этого мужчины, я прошу связаться со мной и…
– Мне очень жаль, – перебила его женщина. – Вообще-то я не имею права предоставлять вам какую-либо информацию, но в данном случае у нас все равно нет никакого бронирования на имя Романа Шляйфера.
Ломан вспомнил содержимое листка.
– Номер 406? – повторил он.
– Ни на этот, ни на другой гостиничный номер.
– С тридцать первого мая по четвертое июня?
– Нет, мне очень жаль.
– Может, есть бронирование на Томаса Хардковски? – спросил он и произнес фамилию по буквам.
– Момент… Нет, к сожалению, нет.
У Ломана набухли вены на шее.
– В последние дни у вас регистрировался гость лет пятидесяти с седой щетиной? – спросил Ломан и подробно описал внешность Харди, хотя знал, что это ничего не даст.
– Нет, в мою смену нет.
– Спасибо. – Ломан положил трубку. «Проклятье!» В этот момент зазвонил его сотовый. На экране высветился номер Тимбольдта. Он тут же ответил и крикнул в трубку: – Ни в коем случае не дай Харди уйти!
– Да, тебе легко говорить, – пробурчал Тимбольдт, и Ломан по голосу понял, что Тимбольдт разъярен. – Я наконец догнал такси и только что увидел, что пассажира в нем больше нет, хотя табличка «свободное такси» все еще не горит.
– Ты вообще за тем такси едешь?
– Я не новичок! – оскорбился Тимбольдт.
– Тогда не веди себя так!
– Видимо, Харди выпрыгнул из машины в пробке, у одной из станций метро.
«Твою мать!»
Ломан положил трубку.
Харди и Нора сбежали вниз в метро и заскочили в первый попавшийся поезд, который готовился отправиться.
– Это не то направление, – тяжело дыша, сказала Нора.
Харди взялся за поручень.
– Я знаю.
– Мы не собираемся в Motel One, верно?
– Нет. Мы поищем себе другой отель на севере города.
– Я всего этого не понимаю.
– Я объясню тебе, когда мы будем на месте.