Excerpta de Legationibus Romanorum ad gentes (Выдержки о посольствах римлян к народам), 3; рус. пер.: Приск/Дестунис, с. 72; англ. пер.: Blockley. Vol. II, p. 295.
C[yril] Mango. The water supply of Constantinople (Водоснабжение Константинополя), в ред. Cyril Mango and Gilbert Dragon. Constantinople and its Hinterland (Константинополь и тяготеющие к нему земли; Aldershot, Variorum, 1995). В дальнейшем: Mango-Dagron, р. 13.
C[yril] Mango. The water supply of Constantinople, p. 16.
J. Durliat. L’approvisionnement de Constantinople (Снабжение Константинополя), в Mango-Dragon, p. 20.
G[ilbert] Dagron. Poissons, pecheurs et poissonniers de Constantinople (Рыба, рыбаки и рыботорговцы в Константинополе), в: Mango-Dagron, р. 59. Установленная Диоклетианом предельная цена (она, несомненно, превышалась) составляла 24 динария за фунт первоклассной свежей рыбы.
Самая недавняя по времени сравнительная подборка: John Н. Pryor, Elizabeth М. Jeffreys. The Age of the Dromon: The Byzantine Navy ca 500—1204 (Эпоха дромона: византийский военный флот ок. 500—1204 гг.; Brill Academic Publishers, 2006), в дальнейшем: Dromon; ср. раньше: Hilene Ahrweiler. Byzance et la Mer: La Marine de Guerre, La Politique et les institutions maritimes de Byzance aux VIIе—XVе siecles (Византия и море: военно-морской флот, политика и военно-морские установления Византии в VII–XIV веках, Paris: Presses universitaires de France, 1966).
Рус. пер. А. Н. Коваля по изд.: http://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/0470-0534,_Marcellinus_Comes,_Chronicon,_LT.pdf; англ. пер. и комм.: Brian Coke. Byzantina Australiensia 7 (Sydney: Australian Association for Byzantine studies, 1995), p. 19.
Обзор, иногда исправляющий обычные предвзятые мнения, см. в работе: Paul Е. Chevedden. Artillery in Late Antiquity (Артиллерия в позднеантичную эпоху), в сборнике: ред. A. Corfis and М. Wolfe, The Medieval City under Siege (Средневековый город при осаде), Woodbridge UK: Boydell and Brewer, 1999), pp. 131–173.
J. F. Haldon. Strategies of defence, problems of security: the garrisons of Constantinople in the middle Byzantine period (Стратегии защиты, проблемы безопасности: гарнизоны Константинополя в средневизантийский период): Mango-Dagron, p. 146.
The University of Newcastle “Anastasian Wall Project” (Проект Ньюкаслского университета «Анастасиева стена»): http://longwalls.ncl.ac.uk/AnastasianWall.htm.
Церковная история, III. 38; рус. пер. СП6ДА под ред. В. В. Серповой, цит. по: http://miriobiblion.narod.ru/ev3.htm; англ, пер.: Michael Whitby, The Ecclesiastical History of Evagrius Scholasticus («Церковная история» Евагрия Схоластика; Liverpool: University Press, 2000), p. 183.
Новелла 26, De Praetore Thraciae. Praefatio: “In Longo enim muro duos quosdam sedere vicarios” (О преторе Фракии. Вступление: «Ибо Длинной стеной заведуют некие два викария»). Викарий здесь в действительности означает «префект претория» (рус. пер. А. Н. Коваля; оригинал: http://web.upmf-grenoble.fr/Haiti/Cours/Ak/Corpus/Novellae.htm).
Golden 1982, р. 98—100; и частное сообщение проф. Голдена (23 марта 2008 г.).
Прокопий Кесарийский. Войны, кн. V, XXVII, 27–29; англ, пер.: Dewing. Vol. Ill,
р. 261.
См. оценку в книге: Averil Cameron. Justin I and Justinian (Юстин I и Юстиниан), в: САН 2000. Vol. 14, начиная с р. 67. (Я писал вышеизложенное до того, как прочёл эту работу.)
Прокопий Кесарийский. Войны, кн. Ill, XI, 2; англ, пер.: Dewing. Vol. II, начиная с
р. 101.
Прокопий Кесарийский. Войны, кн. V, xxvii, 27; англ, пер.: Dewing. Vol. Ill, р. 261.
Прокопий Кесарийский. Войны, из кн. V, 9, 12; рус. пер. С. П. Кондратьева, цит. по: http://www.vostlit.info/Texts/rus/Prokop/framegotll.htm; англ, пер.: Dewing. Vol. Ill, ср. 87.
Прокопий Кесарийский. Войны, кн. V, 14, 1, 2; рус. пер. С. П. Кондратьева, цит. по: http://www.vostlit.info/Texts/rus/Prokop/framegotll.htm; англ, пер.: Dewing, рр. 141, 142.
John Haldon. The Byzantine Wars: Battles and campaigns of the Byzantine era (Византийские войны: битвы и кампании византийской эпохи; Stroud, UK: Tempus, 2001). В дальнейшем: Haldon 2001, рр. 37–44.
Новелла 30. О проконсуле Каппадокии (De Proconsule Cappadociae), гл. XL 2; рус. пер. А. Н. Коваля по изд.: http://web.upmf-grenoble.fr/Haiti/Cours/Ak/Corpus/Nov30.htm.
См. ниже о Длинной стене и Даре. О 320 000 фунтах золота: Тайная история, кн. XIX. 7; англ. пер.: Dewing. Vol. VI, p. 229.
О постройках, из кн. I, 1, 24; англ, пер.: Dewing. Vol. VII, начиная с р. 11.
John Moorhead. The Byzantines in the West in the Sixth Century (Византийцы на Западе в шестом веке), в: ред. Paul Fouracre, The New Cambridge Medieval History (Новая кембриджская история Средних веков). Vol. I, ок. 500 – ок. 700 гг. (Cambridge: Cambridge University Press, 2005), p. 127.
Этого объяснения нет даже в труде, вышедшем совсем недавно: Halsall 2007, где говорится, что чума всего лишь «подрывает моральное состояние» (р. 504). Но теперь см.: ред. Lester К. Little. Plague and the End of Antiquity: The Pandemic of 541–750 (Чума и конец античности: пандемия 541–750 гг.); Cambridge: Cambridge University Press; 2006; далее: Plague (Чума).
Рус. пер. А. А. Чекаловой; англ, пер.: Dewing, рр. 451–465.
Там же, р. 465.
Главы XLVIII и XLIX; англ, пер.: Charles Forster Smith. Thucydides. History of the Peloponnesian War (Фукидид. История Пелопоннесской войны, Cambridge: Harvard University Press, 1951), pp. 343, 345.
Примечательно в работе: J. Durliat. La peste du VIme siecle, pour un nouvel examen de sources byzantins (Чума VI века, к пересмотру византийских источников), в: J. М. Lefort et al. Hommes et richesses dans l’Empire byzantin, tome 1, IVе—VIIе siecles (Люди и богатства в Византийской империи. Том 1: IV–VII века; Paris: Р. Lethielleux, 1989), рр. 107–119. Об историографическом контексте см.: Lester К. Little. Life and Afterlife of the First Plague Pandemic (История и последствия первой пандемии чумы), в: Plague (Чума), рр. 3—32; Durliat, р. 17.
См., напр., Р. Allen. The “Justinianic” Plague («Юстинианова» чума), Byzantion 49 (1979), рр. 5-20.
Евагрий Схоластик. Церковная история, IV. 29; рус. пер. СПбДА под ред. В. В. Серповой, цит. по: http://miriobiblion.narod.ru/ev4.htm. Англ. пер. и предисл.: Michael Whitby. The Ecclesiastical History of Evagrius Scholasticus («Церковная история» Евагрия Схоластика; Liverpool: Liverpool University Press, 2000), pp. 229–231.
Англ, пер.: Witold Witakowski. [Pseudo-Dionysius of Tel-Mahre] Chronicle Part III [also known as the Chronicle of Zuqnin] (Псевдо-Дионисий Тепль-Махрский. «Хроника», часть III, известная также как «Хроника Зукнина»; Liverpool: Liverpool University Press, 1996), в дальнейшем: Pseudo-Dionysius (Псевдо-Дионисий), рр. 74–75.
Pseudo-Dionysius (Псевдо-Дионисий), рр. 80–81.
Michael Whitby. Recruitment in Roman Armies from Justinian to Heraclius (c. 565–615) (Набор в римские войска от Юстиниана до Ираклия (ок. 565–615 гг.)), в: изд. Averil Cameron. The Byzantine and early Islamic Near East (Византийский и раннеисламский Восток). Vol. 3 (Princeton: Darwin Press, 1995); в дальнейшем: Cameron 1995; p. 93.
Averil Cameron. Justin I and Justinian (Юстин I и Юстиниан), в: САН 2000, Vol 14, рр. 76–77 (порядок изменён).
Биовар, схожий с разновидностью Orientalis: I. Wiechmann and G. Grupe. Detection of Yersinia pestis in two early medieval skeletal finds from Aschheim (Upper Bavaria, 6th century A.D.) (Обнаружение чумной палочки (Yersinia pestis) в двух раннесредневековых находках скелетов из Ашхайма (Верхняя Бавария, VI в. по Р.Х.): American Journal of Physical Anthropology, No. 126 (2005), pp. 48–55. Ранее считалось, что этот биовар принадлежал к разновидности antiqua («древняя»; названа так из-за эпидемии 541 г.), которая продолжает существовать, хотя и не столь опасна.
См.: William F. Ruddiman (2003). Антропогенная эра потепления началась тысячи лет назад; онлайн: http://courses.eas.ualberta.ca/eas457/Ruddiman2003.pdf; см. также дискуссию в: Real Climate, 5, декабрь 2005: Дискуссия о ранней антропогенной гипотезе: http://www.realclimate.org/index.php/archives/2005/12/early-anthropocene-hypothesis/. Хищники: последний лев в Анатолии был убит в 1870 г.; последний каспийский тигр был убит в 1959 г.; выжило несколько гепардов.
Hugh N. Kennedy. Justinianic Plague in Syria and the Archaeological Evidence (Юстинианова чума в Сирии и археологические данные), в: Plague (Чума), р. 95.
Richard Alston. Managing the frontiers: Supplying the frontier troops in the sixth and seventh centuries (Управление границами: обеспечение пограничных войск в шестом и седьмом веках), в: ed. Paul Erdkamp. The Roman Army And the Economy (Римская армия и экономика; Amsterdam: J. C. Gieben, 2002), p. 417, утверждается, что в «Тайной истории» XXIV, 12, Прокопий проявляет злобность (что верно) и преувеличивает (что неверно).
Агафий Схоластик (Миринейский). История, V. 13 (рус. пер. М. В. Левченко, цит. по: http://miriobiblion.narod.ru/just5.htm). За J. В. Bury (родившимся в 1861 г.), которого мы цитируем, можно признать право на такую возбуждающую щекотку: это самая длинная цитата в его книге History of the Later Roman Empire: from the death of Theodosius I to the death of Justinian (История поздней Римской империи: от смерти Феодосия I до смерти Юстиниана; New York: Dover, 1958). Vol. II, p. 305.
Excerpta de Legationibus Romanorum ad gentes 1 (Выдержки о посольствах римлян к народам); строки 13–30; рус. пер.: Менандр/Дестунис 1860, сс. 319–320 (с незначит. изм.); англ, пер.: Menander-Blockley, рр. 43–45. О кутригурах и утригурах см.: Golden 1982, рр. 98—100.
Кн. IV, 13. 7—13; рус. пер. С. И. Кондратьева под ред. К. А. Осиповой; цит. по: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Simok/04.php; англ, пер.: Michael and Mary Whitby.The History of Theophylact Simocatta («История» Феофилакта Симокатты, Oxford: Clarendon Press, 1986), pp. 121–122. Cm.: Walter E. Kaegi. Byzantium and the early Islamic Conquests (Византия и раннеисламские завоевания, Cambridge UK: University Press, 1992), p. 32.
См. обзорные работы: Alexander Kazhdan. The Notion of Byzantine Diplomacy (Понятие византийской дипломатии), в: Shepard-Franklin, р. 17; и Jonathan Shepard. Byzantine Diplomacy (Византийская дипломатия), там же, рр. 42–45.
Будучи одновременно византинистом, Мабийон (1632–1707) был учеником Шарля дю Френя (du Fresne), сира Дюканжа (Du Cange, 1610–1688), величайшего из первых византинистов.
Garrett Mattingly. Renaissance Diplomacy (Дипломатия эпохи Возрождения; New York: Dover, 1988), p. 61.
Не «Гёк», как в современном турецком языке, и не от названия голубого цвета = небо = Тенгри Ульген (Улкен), шаманский Бог-Небо, столь любимый светскими националистами, увлечёнными доисламским тюркским миром; Golden 1982, р. 117. И личное сообщение от 12. 06. 2007: «Выражение Кёк Тюрк (Kok Turk) никогда не использовалось по отношению к Восточному тюркскому каганату».
Рус. пер. С. Г. Дестуниса, цит. по: Менандр/Дестунис 1860, сс. 372–373; англ, пер.: Menander-Blockley, рр. 116–117.
Об отношениях между Византией и Сасанидами см.: Blockley-Foreign Policy (Внешняя политика), рр. 121–127; и: James Howard-Johnston. The Two Great Powers in Late Antiquity: a Comparison (Две великие державы в поздней античности: сравнение), в: Cameron 1995. Vol. 3, рр. 157–226.
Golden 1982, р. 129; Menander-Blockley, р. 264, η. 129; Blockley склоняется в пользу долины реки Текес, возможное местонахождение урочища Чень-Чуань (Ch’ien Ch’uan, 1000 ключей), упоминаемого в китайских источниках.
Excerpta de Legationibus Romanorum ad gentes (Выдержки о посольствах римлян к народам), 8; рус. пер. С. Г. Дестуниса, цит. по: Менандр/Дестунис 1860, с. 375; англ, пер.: Menander-Bloddey, р. 119.
Excerpta de Legationibus gentium ad Romanos (Выдержки о посольствах римлян к народам), 8; рус. пер. С. Г. Дестуниса, цит. по: Менандр/Дестунис 1860, с. 379; англ, пер.: Menander-Blockley, рр. 121–123.
Excerpta de Legationibus gentium ad Romanos (Выдержки о посольствах римлян к народам), 9; рус. пер. С. Г. Дестуниса, цит. по: Менандр/Дестунис 1860, с. 383; англ, пер.: Menander-Blockley, р. 127.
Blockleyу р. 153.
The Anonymous Byzantine Treatise on Strategy (Анонимный византийский трактат о стратегии), разд. 43; раньше был известен как «Пери стратэгикэс» или, чаще, ”De re strategica“ (О стратегии), в: изд. и пер. George Т. Dennis. Three Byzantine military Treatises (Три византийских трактата по военному делу), Washington DC: Dumbarton Oaks, 1985). В дальнейшем Dennis 1985, рр. 125–127.
Wandali et Halani Gallias traiecto Rheno ingressi II k. Jan; Проспер: Prosperi Tironis Epitoma chronicon (Краткое изложение хроник Проспера Тирона), 1230, изд. Т. Mommsen. Monumenta Germaniae Historica, Chronica Minora Saec. IV, V, VI, VII (Berlin: Weidmannos 1892; перепеч. Hahnsche Buchhandlung, 1980). Vol. 1, p. 465.
Vita Germani (Житие Германа), 28. Из книги: Andrew Gillett. Envoys and Political Communication in the Late Antique West 411–533 (Послы и обмен политическими сообщениями в позднеантичную эпоху на Западе в 411–533 гг.; Cambridge UK: Cambridge University Press, 2003), p. 121.
Стихотворные произведения (Carmina), VII, стихи 308–311. “Avite, novas; saevum tua pagina regem lecta domat; iussisse sat est te, quod rogat orbis. credent hoc umquam gentes populique futuri? Littera Romani cassat quod, barbare, vincis”. Рус. пер. A. H. Кова-
Excerpta de Legationibus gentium ad Romanos, 3 (Выдержки о посольствах народов к римлянам); рус. пер. С. Г. Дестуниса с изменениями, ср.: Менандр/Дестунис 1860, сс. 323–324; англ, пер.: Menander-Bloddey, р. 51.
Excerpta de Legationibus gentium ad Romanos, 3 (Выдержки о посольствах народов к римлянам); рус. пер. С. Г. Дестуниса, цит. по: Менандр/Дестунис 1860, сс. 320–321; англ пер.: Menander-Bloddey, р. 49.
Пасхальная хроника (Chronicon Paschale), индикт 11, год 13 [623 г.], англ, пер.: Michael Whitby and Mary Whitby, Chronicon Paschale 284–628 AD (Пасхальная хроника, 284–628 гг. н. э.; Liverpool: Liverpool University Press, 1989), p. 165.
Феофан Исповедник. No. 302, AM 6110; рус. пер.: Феодбан/Оболенский-Терновский, цит. no: http://lib.aldebaran.ru/author/_feofan_ispovednik/_feofan_ispovednik_hronografiya; англ, пер.: p. 434.
Excerpta de Legationibus gentium ad Romanos, 7 (Выдержки о посольствах народов к римлянам); рус. пер. С. Г. Дестуниса с некоторыми изменениями, ср.: Менандр!Дестунис 1860, сс. 320–321; англ, пер.: Menander-Biockley, р. 115.
В современных событиям греческих источниках они назывались пачинакитами; Golden 1982, начиная с p. 264.
В дальнейшем DAI; изд. Gy. Moravcsik; рус. пер. Г. Г. Литаврина: http://oldru.narod.ru/ biblio/kb_imp; англ. пер. R. J. Н. Jenkins (Washington DC: Dumbart on Oaks Center for Byzantine Studies/Harvard University 1967). Из озорства заново истолковано Игорем Шевченко: Re-reading Constantine Porphyrogenitus (Перечитывая Константина Порфирогенета), в: Shepard-Franklin, начиная с р. 167.
DAI, No. 8; рус. пер. Г. Г. Литаврина, цит. по: http://oldru.narod.ru/biblio/kb_inTpl. htm#00; англ, пер.: рр. 55–57. Со словом «закана» (8—17) ср. совр. русское закон, восходящее к архаическому кон = граница, предел (комм. р. 38, вступительное замечание, рр. 145–146).
Excerpta de Legationibus Romanorum ad gentes, 3 (Выдержки о посольствах римлян к народам), строки 305—90; рус. пер. С. Г. Дестуниса, цит. по: Менандр/Дестунис 1860, сс. 340—41; англ. пер.: Menander-Blockley, pp. 71–75.
Менандр Протектор. Excerpta de Legationibus Romanorum ad gentes (Выдержки о посольствах римлян к <варварским> народам), 3, строки 408–423; рус. пер. С. Г. Дестуниса, цит. по: Менандр!Дестунис 1860, с. 345; англ, пер.: Menander-Blockley, р. 77. Я следую Блокли (Blockley, р. 255, прим. 47): эта процедура представляет собою не «дублет» в тексте, а вполне подлинный обычай – и, конечно же, благоразумный.
Кодекс Феодосия VI, De Agentibus in rebus (Об уполномоченных по государственным делам), 27. 23; Кодекс Юстиниана, XII. 20.3.
Otto Seeck. Notitia Dignitatum, accedunt Notitia Urbis Constantinopolitanae Laterculi Prouinciarum (Перечень должностей, с прибавлением перечня города Константинополя и списка должностей провинций; Berlin, Weidmannos, 1876), рр. 31–33; см. оригинал: http://www.pw.ntnu.no/~halsteis/ori001.htm. Я присоединяюсь к скептическому толкованию Бреннана (Brennan), см.: Mining a Mirage (Подкоп под мираж), подзаголовок в его введении к изданию, выходящему в Liverpool University Press: Notitia (Перечень должностей); он любезно прислал мне текст 31.03.2008 г.
Пять в диоцезе Восток; четыре в диоцезе Понт; один в диоцезе Асия; два в диоцезе обеих Фракий и четыре в диоцезе Иллирик.
J. В. Bury The Imperial Administrative System in the Ninth Century With a Revised Text of The Kletorologion of Philotheos (Административная система империи в девятом веке с
пересмотренным текстом «Клеторология» Филофея; Oxford: для Британской академии, 1911), р. 32.
Louis Brehier. Les Institutions de lempire Byzantin (Установления Византийской империи; Paris: Albin Michel, 1949, 1970), pp. 263–268; существовал даже оптический телеграф: см. рр. 268–270.
Данные папируса Ханта (Hunt) в Библиотеке имени Джона Райланда (John Ryland Library) в Манчестерском университете; но я следую Хизеру: Heather. Fall (Гибель), р. 105.
Иоанн Лидиец. О магистратах Римского государства (On the Magistracies of the Roman Constitution), кн. II. 10. 5; англ. пер. T. F. Carney (Sydney: The Wentworth Press, 1965).
N. J. E. Austin, N. B. Rankov. Exploratio: Military and Political Intelligence in the Roman World from the Second Punic War to the Battle of Adrianople (Exploratio: военная и политическая разведка в римском мире от Второй Пунической войны до битвы при Адрианополе; London: Routledge, 1995), р. 152.
D. A. Miller. The Logothete of the Drome in the Middle Byzantine Period (Логофет дрома в средневизантийский период), Byzantion, XXXVI (1966), fasc. 2, рр. 438–470.
С. D. Gordon. The Subsidization of Border Peoples as a Roman Policy of Imperial Defense (Выплаты пограничным народам как римская политика государственной обороны; University of Michigan, Ph.D Dissertation, 1948).
Michael F. Hendy. Studies in the Byzantium Monetary Economy c. 300—1450 (Исследования византийской монетарной экономики ок. 300—1450 г.), Cambridge: Cambridge University Press, 1985, p. 261.
Blockley-Foreign. Policy (Внешняя политика), pp. 149–150; он же: Subsidies and Diplomacy: Rome and Persia in Late Antiquity (Выплаты и дипломатия: Рим и Персия в позднеантичную эпоху), Phoenix, Vol. 39, No. 1 (весна 1985), pp. 62–74.
Blockley-Foreign. Policy (Внешняя политика), начиная с р. 151.
Что почти все известные нам византийцы были глубоко набожными христианами, не подлежит никакому сомнению; но не подлежит сомнению и тот факт, что империя постоянно использовала религию как источник влияния на иностранных правителей и на их нации. Для набожного человека в этом не было ни цинизма, ни противоречия – даже в том случае, когда ради спасения или выгоды крещение охотно принимали взятые в плен тюрки или невежественные степные варвары. Если это не помогало им духовно, то обращение в византийскую религию могло по крайней мере помочь империи материально, а ведь только одна она была защитницей истинно православной веры, которая, в свою очередь, представляла собою единственные подлинные врата в жизнь вечную, согласно её собственному учению. Поэтому усиление империи означало содействие христианскому спасению.
Византийская церковь, её величественные соборы с парящими куполами, её берущие за душу богослужения, мелодичное хоровое пение, тщательно разработанное вероучение и высокообразованное, по тем временам, духовенство привлекали к себе целые нации новообращённых, важнейшей из которых была русская. Некоторые и после этого продолжали яростно сражаться с империей, но другие были расположены к сотрудничеству или даже к союзу путём обращения в христианство, и
John Meyendorff. Byzantium and the Rise of Russia (Византия и возвышение Руси; New York: St Vladimir’s Seminary Press, 1989), начиная c p. 173; рус. пер.: прот. Иоанн Мейендорф. Византия и Московская Русь. Очерк по истории церковных и культурных связей в XIV веке. Р, YMCA-PRESS, 1990; см.: http://vizantia.info/docs/147.htm.
Робер де Клари. Взятие Константинополя, гл. LXXIII; рус. пер. А. М. Заборова, цит. по: Робер де Клари/Заборов 1986, сс. 52—3; оригинал: Charles Hopf. Chroniques grecoromanes inedites ou peu connues (1873).
Прокопий Кесарийский. О постройках, I. 1. 61—4; рус. пер. С. П. Кондратьева, цит. по: Прокопий Кесарийский 1996; англ. пер.: Dewing. Vol. VII, p. 33.
Саксон Грамматик. Деяния данов (Gesta Danorum), XII. 7. 4; http://www2.kb.dk/elib/ lit//dan/saxo/lat/or.dsr/index.htm.
Заглавие очерка «Руки помощи империи» (Helping hands for the Empire) Ноли Kaлаврезу в сборнике: Henry Maguire (ред.). Byzantine Court Culture from 829 to 1204 (Византийская придворная культура с 829 по 1204 г.; Washington DC: Dumbarton Oaks Research Library/Harvard University Press); в дальнейшем: Court Culture (Придворная культура), pp. 53–79.
Kalavrezou, p. 53, цит. из работы: О. Meinardus. A Study of the relics of the Greek Church (Изучение мощей Греческой Церкви), Oriens Christianus, 54 (1970), pp. 130–133.
На самом деле это копия XVIII в., и папа Иоанн Павел II отлично об этом знал. – Прим. ред.
Рус. пер. Д. С. Лихачёва; цит по: http://www.hrono.info/dokum/povest2.html; англ, пер.: Samuel Н. Cross and Olgerd R Sherbowitz-Wetzor. The Russian Primary Chronicle: Laurentian Text Harvard Studies and Notes in Philology and Literature (Cambridge, Mass: Medieval Academy of America, 1953), [no.!08],p. 111.
Русское «царь» – сокращение титула «цезарь», а не его обесценившегося византийского варианта «кесарь», обозначавшего правителя, подчинённого василевсу (собственно императору), как цезари позднеримской эпохи были подчинены Августу в диоклетиановой тетрархии 293–305 гг., состоявшей из двух «старших» императоров (Августов) и двух «младших» (Цезарей). Начиная с XIII в., титул «кесарь» был вытеснен титулами «деспот» и «севастократор». [В действительности славянское слово «царь» происходит от греческого «кесарь», и лишь впоследствии оно подверглось обычной палатализации (ср. «церковь» из нем. “Kirche”). – Прим, ред.]
Рус. пер. Д. С. Лихачёва; цит по: http://www.hrono.info/dokum/povest2.html; англ, пер.: Samuel Н. Cross and Olgerd R Sherbowitz-Wetzor. The Russian Primary Chronicle: Laurentian Text Harvard Studies and Notes in Philology and Literature (Cambridge, Mass: Medieval Academy of America, 1953) [No.l09],p. 112.
Англ, пер.: John Worthy. John Scylitzes, A Synopsis of Histories (811—1057 AD). A provisional translation. (Иоанн Скилица. «Обзор историй [811—1057 гг.]». Предварительный перевод). The Centre for Hellenic Civilization at the University of Manitoba; текст любезно предоставлен проф. Джоном Уортли (Wortley); в дальнейшем: Skylitzes. Basil II Bulgharoctonos, (Василий II Болгаробойца), гл. 17, р. 181.
Sigfus Blondal. The Varangians of Byzantium (Византийские варяги; Cambridge: Cambridge University Press, 1978), начиная c p. 43. В Киевской Руси «варяги» также были иностранными наёмниками. См.: Simon Franklin and Jonathan Shepard. The Emergence of Rus 750—1200 (Возникновение Руси: 750—1200 гг.), Longman History of Russia (New York; Longman, 1996), p. 197.
Dimitri Obolensky. The Byzatine Commonwealth: Eastern Europe 500—1453 (Византийское содружество наций: Восточная Европа в 500—1453 гг.; New York: Praeger, 1971), начиная с р. 272, Factors in cultural diffusion (Факторы культурной диффузии).
Иордан. De origine actibusque Getarum (О происхождении и деяниях готов), XXVIII. 142—1434; рус. пер. Е. Ч. Скржинской, цит. по: http://www.alanica.ru/library/Iordan/iordan. htm#TOC_id2653452; англ, пер.: Charles С. Mierow. The Gothic History of Jordanes (Готская история Иордана; Cambridge: Speculum Historiale, 1915), далее Getica, p. 91.
Эту уловку, как известно, высмеял Лиутпранд Кремонский. См.: Gerard Brett. The Automata in the Byzantine “Throne of Solomon” (Автоматы в византийском «Соломоновом престоле»). Speculum. Vol. 29, No. 3 (Jul., 1954), pp. 477—87.
Она была частично подновлена при Никифоре II Фоке (96-3-969 гг.). См.: Константин VII Багрянородный, De cerimoniis aulae Byzantinae (О церемониях византийского двора), Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae, Ed. J. Reiske (Bonn: Weber, 1829); далее De Cerimoniis (О церемониях).
См. прекрасное исследование: Eric McGeer. Sowing the Dragons Teeth: Byzantine warfare in the tenth century (Сея зубы дракона: византийское военное дело в десятом веке; Washington DC: Dumbarton Oaks, 1995). Далее McGeer 1995, pp. 233–236.
De Cerimoniis (О церемониях), начиная с p. 571; но здесь по книге: Arnold Toynbee. Constantine Porphyrogenitus and his World (Константин Багрянородный и его мир; London: Oxford University Press, 1973); далее Toynbee, начиная с p. 500.
Elisabeth Piltz. Middle Byzantine Court Costume (Средневизантийский придворный костюм), в: Court Culture (Придворная культура), рр. 39–52.
Англ, пер.: Toynbee, р. 502 (я не могу отождествить его ссылки на издание Reiske).
David Ayalon. Eunuchs, Caliphs and Sultans: A study in power relationships (Евнухи, халифы и султаны: исследование о властных отношениях; Jerusalem: The Magnes Press, 1999), Приложение F, p. 347.
Там же, Приложение J, рр. 345–346.
Liliana Simeonova. In the Depth of Tenth-Century Byzantine Ceremonial: the treatment of Arab prisoners of war at imperial banquets (В глубь византийского церемониала десятого века: обращение с военнопленными-арабами на имперских пиршествах), в: Haldon 2007, р. 553; из BMGS 22, рр. 75-104.
Toynbee, р. 503.
El-Cheikh, Nadia Maria. Byzantium Viewed By The Arabs (Византия глазами арабов; UMI Dissertation Harvard University, 1992), начиная c p. 173. (Также: Cambridge, Mass.: Distributed for the Center for Middle Eastern Studies of Harvard University by Harvard University Press, 2004.)
Paul Magdalino. In Search of the Byzantine Courtier (В поисках византийского придворного), Court Culture, pp. 141–165.
Alexander P. Kazhdan and Michael Mcormick. Th e Social World of the Byzantine Court (Социальный мир византийского двора): Court Culture, pp. 167—97.
Прокопий Кесарийский. Тайная история, VI. 2–3; рус. пер. А. А. Чекаловой, цит. по: http://www.alanica.rU/library/Prokop/text.htm#TOC_id2830163; англ, пер.: Dewing. Vol. VI, р. 69.
Снорри Стурлуссон. Круг земной; рус. пер. А. Я. Гуревича, цит. по: http://norse. ulver.com/heimskringla/h9.html; англ, пер.: Snorri Sturluson. Heimskringla. The Chronicle of the Kings of Norway (Хеймскрингла. Хроника норвежских конунгов; Norroena Society, London, 1907); электронное изд.: Douglas В. Killings DeTroyes, 1996, Online Medieval and Classical Library, Release No. 15. Saga of Harald Hardrade (Сага о Харальде Хардраде), I. 24: http://omacl.org/Heimskringla/hardrade 1.html.
Nicolas Oikonomides. Title and Income at the Byzantine Court (Титул и доход при византийском дворе), в: Court Culture (Придворная культура), 1997, рр. 199–215.
Даже сам Константин согласился теперь с тем, что это была бессмысленная тарабарщина, прибегнув к посредничеству своего медиума: Ihor Sevcenko. Re-reading Constantine Porphyrogenitus (Перечитывая Константина Багрянородного), в: Shepard-Franklin, ρ. 182.
DAI Sect. 13; Lines 25–70; рус. пер. Г. Г. Литаврина, цит. по: http://oldru.narod.ru/ biblio/kb_imp 1.htm.
De Cerimoniis (О церемониях), кн. II, глл. 46–47. Vol. I, рр. 679—86. Но здесь цитируется по изданию: Paul Stephenson, http://homepage.mac.com/paulstephenson/trans/ decer2.html.
Книга I, гл. 47—8 (Reiske. Vol. I, начиная с p. 680). Но здесь цитируется по указанному изданию в Сети: Paul Stephenson.
См.: Walter Emil Kaegi Jr. The Frontier: Barrier or Bridge? (Граница: барьер или мост?), где обильно цитируются арабские источники: см.: Haldon 2007, рр. 269–293, с пространными библиографическими указаниями.
Не располагая ни дипломатической службой, ни министерством иностранных дел, византийцы тем не менее могли использовать (и действительно использовали) все средства дипломатии, а они, конечно, включали в себя и династические браки, целью которых было упрочение отношений с могущественными иноземцами1. В Риме они не практиковались в отсутствие стоящих партнёров, но для византийцев прецедентом служили династические браки между соперничающими эллинистическими державами, основанными преемниками Александра Великого. Эти грекоязычные государства, которыми поначалу правили его непосредственные подчинённые, а затем – их потомки или почти потомки, нередко заключали мирные договоры посредством браков, хотя чаще они воевали, с разводами либо без оных.
Но в случае императора ромеев всё обстояло куда тоньше и сложнее. Брак со смертными, стоящими ниже него самого, его сестры или ребёнка, рождённого во дворце, был несовместим с провозглашавшимся положением императора как наместника Бога на земле и предполагаемого верховного владыки всех христиан, который должен занимать более
Феофан. No. 410. Рус. пер. (с незначительными изменениями): Феофан/Оболенский-Терновский; англ, пер.: р. 567.
De cerimoniis aulae Byzantinae (О церемониях византийского двора), I. 17. Цит. и англ. пер. в: Elisabeth Piltz. Middle Byzantine Court Costume (Средневизантийский придворный костюм), в: Court Culture (Дворцовая культура), p. 42.
Разд. 13, строки 105–170 (изд. Gy. Moravcsik). Рус. пер. Г. Г. Литаврина, цит. по: http:// oldru.narod.ru/biblio/kb_impl.htm; англ пер. R. J. Н. Jenkins (Washington DC: Dumbarton Oaks Center for Byzantine Studies/Harvard University, 1967), pp. 70–71. См. также: изд. R. J. H. Jenkins. De Adminstrando Imperio (Об управлении империей). Vol. II, Commentary (London: The Athlone Press, 1962), p. 67, s. v. 13/107; 13/121—2.
В действительности они произошли уже при Никифоре I (802–811 гг.): см. ниже. – Прим. ред.
Vita Karoli Magni (Жизнь Карла Великого), 28; рус. пер. М. С. Петровой, цит. по: Эйнхард/Петрова, сс. 113–115; англ. пер. по: http://www.fordham.edu/halsall/basis/ einhard.htmlNo.Charlemagne О контексте см.: Robert Folz. The coronation of Charlemagne 25 December 800 (Коронация Карла Великого 25 декабря 800 г.: London: Routledge Kegan Paul, 1974); в дальнейшем Folz, начиная с р. 132.
Феофан. No. 473, AM 6288; рус. пер. (с некоторыми изменениями) Феофан/Оболенский-Терновский, с. 345; англ, пер.: р. 649.
Феофан. No. 475, AM 6293; рус. пер. (с некоторыми измнениями) Феофан/Оболенский-Терновский, с. 348; англ, пер.: р. 653.
Folz, р. 174.
Relatio de legatione Constantinapolitana (Рассказ о посольстве в Константинополь). Англ. пер. F. A. Wright. The Works of Liutprand of Cremona (Труды Лиутпранда Кремонского; New York: Dutton, 1930).
Скилица. Иоанн Цимисхий; англ, пер.: гл. 21, р. 168.
Обзорные труды: David Morgan. The Mongols (Монголы; Oxford: Blackwell, 1986); John J. Saunders. The History of the Mongol Conquests (История монгольских завоеваний; Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1971).
Частное сообщение проф. Голдена (Golden), 23 марта 2008 г.
В «Сокровенном сказании монголов», составленном в 1240 г., то есть до великих завоеваний, ничего не говорится о государствах Чингизидов, но многое сообщается о монгольской ментальности – и прозой и стихами. См. рус. пер. С. А. Козина «Сокровенное сказание монголов (монгольский обыденный изборник)»: http://altaica.ru/SECRET/ tovchoo.htm; Marie-Dominique Even and Rodica Pop. Histoire secrete des Mongols: chronique mongole du XIIIе siecle. Monghol-un ni uca tobcigan (Тайная история монголов: монгольская хроника XIII века; Paris, Gallimard, 1964); в Сети: http://altaica.narod.ru/SECRET/ french.htm; англ: Igor de Rachewiltz. The Secret History of the Mongols. A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century (Тайная история монголов: монгольская эпическая хроника тринадцатого века; Leiden: Brill, 2004), 2 тома; и анахронистически старомодный, но при этом чудесный англ, пер.: Francis Woodman Cleaves. The Secret History of the Mongols. Vol. I (Тайная история монголов. T. 1; Cambridge: Harvard University Press, 1982), в Сети: http://altaica.ru/SECRET/cleaves_shI.pdf; cp. рус. пер. архимандрита Палладия (Кафарова): http://altaica.ru/SECRET/Palladij_1866.pdf.